英语人>词典>汉英 : 同音节的 的英文翻译,例句
同音节的 的英文翻译、例句

同音节的

基本解释 (translations)
tautosyllabic

更多网络例句与同音节的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The synonyms, which are formed by monosyllable, are 26%, and the synonymas, which are formed by monosyllable or disyllabic word, and formed by disyllabic word, are 74%.

其中单音节和单音节构成同义词的只占总数的26%,也就是说单音词和双音词构成的同义关系和双音词之间构成同义关系的占到了74%。

This paper is an investigation of the differences between monosyllabic and disyllabic time adverb as a synonymy which display in three aspects: the difference of syllable of the modifying object,the difference of pragmatic rank and the difference of grammatical function.

同义的单音节时间副词和双音节时间副词之间,存在三个方面的差异:修饰对象的音节差异、语用移位的差异以及语法功能的差异。

In order to research the relationship between monosyllabic and disyllabic synonyms which contain the same semanteme, we investigate the generality as well as the individuality of these words and observe the result through comparison.

本文采取共时与历时相结合、共性与个性相印证、主观描写与客观分析相结合以及对照比较分析的方法,对含有相同语素的单双音节同义名词进行了研究。

After that, we calculate, describe and analyze the usage of each adverb of degree roundly, concretely and detailedly. The angles of study on each adverb mainly include the origin and development, the ability of combination, the function of syntax, the applicability of sentence-type, etc. We also compare the synonymy monosyllable and disyllable adverbs of degree synchronically from the syntactic, semantic and pragmatic angles.

然后对各个程度副词的使用情况进行全面、具体、详尽的计量、描写与分析,研究的角度主要包括来源发展、组合能力、句法功能、适用句式等,并对同义的单、双音节程度副词从句法、语义、语用的角度进行了共时的比较。

The modulation of sound properties over a wide range of time scales is one of the most obvious characters of Oscine passerine\'s vocal, whose song contains many different kinds of syllables that consist of many more multiple song phrases. In oscine passerine, ipsilateral projections of RA to NXIIts innervates the ipsilateral syringeal muscles exactly, and thus they have strong ability of vocal control with variable tones, high frequency and higher lever of quality.

鸣禽鸣啭的最大特点之一便是其单次鸣唱时间长,鸣唱所包含的音节数量和音节种类繁多,因而由这些音节所组成的句型结构也是复杂多样富于变化,且由于NXIIts严格的侧别控制(每一侧核团只支配同侧鸣肌),使其具有更强的控声能力,其鸣声音调变化幅度大,频率高,品质因数大,音色好,因而其鸣声也悦耳动听。

How to correctly use synonymous verbs which contain single or double syllable synonymy is always a difficulty for foreign students in the learning Chinese.

含同一语素的单双音节同义动词的使用一直是对外汉语教学过程中的难点之一。

"Tong_su_yi_xu synonymic words" is to say those two double-syllable composite words which have the same or the similar meaning (according to the meanings in "Modern Chinese Dictionary")and the same morphemes but different order.

&同素异序同义词&是指构词语素相同,语素位置互逆,词语的概念意义相同或者相近(主要依据《现代汉语词典》中对词语的释义)的成对出现的双音节合成词。

Part Four is a record and composition of its homonyms.

第四部分记录并且整理了茶陵下东乡方言的同音节单位表格。

Part Two: In this part, we would conclude the ways of explaining the meaning of the monosyllabic and disyllabic semantemes in "Xiandai Hanyu Cidian", then we would compare the proportion of each method so that we can be clearer about the relationship of the two.

并且就语料范围对同素同义单双音节名词在形式对应关系上进行归纳,统计每种形式在语料中的比例,对它们比例悬殊的原因进行初步探讨。

更多网络解释与同音节的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

allophone:同位音

意谓当语言彼三九八(sam k'iu-pat)这样的中―高―低短的系列,而把所有两个音节的词日本话时,他会很自然地用他母语的重音(stress)来对应日语的高音.如果音之前.根据对比分析的理论,当母语的两个同位音(allophone)对应目标些因素包括

Envy:妒忌

在早期用法中"妒忌"(envy)意味着"欲望"和"热情". 在近代它开始指病态的意愿,怨恨,破坏,恶意,憎恨,不满,恼火等,且很少只是一个竞争的欲望及对另一人优点的渴望. 它的意思同"pine"这个单音节词的意思一样,pine作为名词时意思是"疼痛"或"折磨",

KNOT:绳结

以绘画的东西代词语或词语音节作成的谜,也就是我们说的画谜也. 画谜中常用眼睛表示I,因为eye和I音同也. 画一只眼睛和一只罐头:I can. 加上一个绳结(knot)和一只苍蝇(fly),就成了"我不能飞"(I cannot fly).

rhythm:旋律

[27] 这种音节递增的安排产生了一种渐次音强的效果(crescendo effect),加上每个词汇的意思相近,发音和音韵皆类似,因此呈现出一种有旋律(rhythm)和同构型(homogeneity)的结构.

parisyllabic:有同音节的

parison /型坯/ | parisyllabic /有同音节的/ | parisyllabical /有同音节的/

parisyllabical:有同音节的

parisyllabic /有同音节的/ | parisyllabical /有同音节的/ | parity /同等/比价/