- 更多网络例句与同居关系相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The 10-year study found that both men and women had higher odds for an episode of depression in the two years following the end of a marriage or common-law relationship, when compared with people who stayed with their spouses.
通过长达10年的研究发现男性与女性在他们结束婚姻关系或同居关系后的2年内,与那些仍与自己配偶在一起的仍相比,其发生抑郁沮丧的情况明显增高。
-
Subsection 4 of the Immigration and Refugee Protection Regulations states that a foreign national shall not be considered a spouse,a common-law partner, a conjugal partner or an adopted child of a person if the marriage, common-law partnership,conjugal partnership or adoption is not genuine and was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or privilege under the Act.
移民和难民保护法规的第四部分规定:一个外国公民将不会被认同是配偶,同居人,结婚伴侣,或养子;如果这个婚姻,同居关系,夫妻伴侣,或养子是不真实的;而仅仅是以得到身份为其主要目的,或仅仅想钻移民法的漏洞。
-
Subsection 4 of the immigration and refugee protection regulations states that a foreign national shall not be considered a spouse,a common-law partner, a conjugal partner or an adopted child of a person if the marriage,common-law partnership,conjugal partnership or adoption is not genuine and was entered into primarily for the purpose of acquiring any status or privilege under the Act.
移民与难民保护法案》条例第四节说,一个外国国民不能被看成是某人的配偶、同居者或者所收养的孩子,如果这个婚姻关系、同居关系、收养关系不是出于真诚的,而却主要是为了取得任何该法案所赋予的权利和移民资格。
-
If you are in an interdependent or de facto relationship
你和你的配偶是一种同居关系,你和你的配偶有血缘、收养关系吗?
-
For Eliot and Lewes — whose cohabitation began at roughly the same time Victoria gave birth to her eighth child, the hemophiliac Prince Leopold — living in defiance of convention permitted "affection, respect and intellectual sympathy" to deepen over the years, and provided an atmosphere in which Eliot was able fully to realize her early intuition that "we have begun life afresh — with new ambitions and new powers."
译者加:她和乔治。亨利。刘易斯公开承认同居关系)艾略特和刘易斯同居时,维多利亚女王生下了她的第八个孩子——得了血友病的王子利奥波德。她们两个没有接受传统的、根深蒂固的"感情,尊重和同情"的婚姻准则,艾略特还提出另一种婚姻生活氛围,可以使她实现早期的直觉,"我们已经开始重新生活——一种有野心的、积蓄力量的生活。"
-
Do you know someone who needs help with a live-in relationship?
你认识在同居关系上需要帮助的人吗?
-
Is your live-in relationship getting rocky, or not as joyful as you had hoped?
你的同居关系是不是正变得困难,或者已经不像你以前想象的那么快乐了?
-
In Britain today, after all, many couples live together without tying the knot: her own children Sophy, 46, and Hugh, 45 (the well-known chef), had long-term relationships with their partners before they married.
现如今,在英国,很多夫妇并没有结婚就同居了:她自己的孩子,46岁的索菲亚和45岁的Hugh在他们没结婚之前就和他们的另一半有着稳固的同居关系。
-
Comparing with the western countries legislation and proceeding from our country s reality that the non traditional family is increasing we analyse the necessity that adjusts lawmaking on the non matrimony cohabits and make the first step study towards setting up the corresponding law system .
对比西方对非婚同居关系的立法,从我国非传统家庭数量与日俱增的现实状况出发,对分析了立法调整非婚同居关系的必要性,对构建相应的法律制度作了初步探讨。
-
Based on several points of view in the academic community on marital forced sex and combining with China's laws on rape and domestic violence, husbands' marital forced sex should be depended on concrete cases, for instance, marital forced sex in the flawed marital relationship should be criminated the crime of rape; marital forced sex in the flawless marriage relationship should be included in the scope of domestic violence and be adjusted according to the Marriage Law.
同时夫妻间又有复杂的同居关系,这就使丈夫能否成为强奸罪的主体成为一个争议。从学术界对婚内强迫性行为的几种观点出发,结合我国法律对强奸罪和家庭暴力的规定,认为丈夫的婚内强迫性行为应分情况而定,具体来说:在有瑕疵的婚姻关系中应定强奸罪,在无瑕疵的婚姻关系中应归入家庭暴力的范围由《婚姻法》调整。
- 更多网络解释与同居关系相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
cohabit:同居
或者是在讲话者希望严肃而带有敬意地谈论这类关系时才使用的. 英语动词"同居"(cohabit)与这个词的含义大致相同. 在土著人中间,...
-
cohabitation:(同居)
有关韩国与中国的合作到底是属"共生"(symbiosis)或"同居"(cohabitation)关系?韩国似乎倾向维持前者,即承认与中国交往的不对等关系,惟若历史性的争议扩大,韩国将可能升高"民族尊严"意识,两国关系可能出现裂痕,中国如何修补或维持与韩国的关系,将可作为检视中国是否真有诚意执行"和平发展
-
Common year:普通年, 平年
common stock 一般股票; 普通股票 | common year 普通年; 平年 | common-law wife 同居妻子; 未有实质婚姻关系但住在一起的同居妻子
-
common-law marriage:普通法婚姻
普通法婚姻(Common Law Marriage)是美国某些州认可的一种婚姻形式,它是指没有结婚的男女未进行结婚登记或遵行其它结婚程序而以夫妻名义、并以结婚为目的而公开同居生活一定时间,从而法律认定该婚姻关系合法的婚姻形式.
-
move in together:同居
settle down 关系稳定 | move in together 同居 | introduce to one's parents 介绍给父母认识
-
cohabiting unlawfully:非法同居关系
非法拘禁罪 crime of unlawful detention | 非法同居关系 cohabiting unlawfully | 非法制造枪支及弹药罪 crime of illegally manufacturing firearms and ammunition
-
cohabiting unlawfully:非法同居关系 <老西整理>
非法拘禁罪 crime of unlawful detention | 非法同居关系 cohabiting unlawfully | 非法制造枪支及弹药罪 crime of illegally manufacturing firearms and ammunition
-
WESTBANK cohabiting unlawfully:非法同居关系
非法拘禁罪 WESTBANK crime of unlawful detention | 非法同居关系 WESTBANK cohabiting unlawfully | 非法制造枪支及弹药罪 WESTBANK crime of illegally manufacturing firearms and ammunition
-
commonable:公有的 (形)
common-law wife 同居妻子; 未有实质婚姻关系但住在一起的同居妻子 | commonable 公有的 (形) | commonage 公用权; 共有 (名)
-
cohabiting unlawfully:非法同居关系 <老西整理>
非法拘禁罪 <老西整理> crime of unlawful detention | 非法同居关系 <老西整理> cohabiting unlawfully | 非法制造枪支及弹药罪 <老西整理> crime of illegally manufacturing firearms and ammunition