英语人>词典>汉英 : 可想像地 的英文翻译,例句
可想像地 的英文翻译、例句

可想像地

基本解释 (translations)
imaginably

更多网络例句与可想像地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

Collazo is a classy boxer who is well able to fire excellent combinations and function well as a clever counter puncher, but come Saturday I believe those assets will not be sufficient to save Luis from the buzz saw pressure that Hatton will put on him. Frankly, I just don't think that he has the kind of firepower that will disturb Hatton more than a tiny tad. Let us not for one moment deny Collazo his skills, but that boxing ability is never what this fight is going to be about; the real question here is ''who is the tougher man?

可那佐,是个优秀的拳手,他能引爆炸药,同时也能想像聪明的数字穿孔者进行精确计算,,但是有些周6 ,我相信这些能力不足以把刘易斯从哈顿施加给他的压力的难堪中解救出来,坦白的说,我不认为他有能力给予哈顿比小孩还强得打击能力,如果我不考虑考纳佐的地技术,而是这场比赛的能力,真正的问题是谁是最强悍的人?

My head was full of the wonderful things that I could do in my life,as I looked,unseeing,at the sea.

我视而不见地望着大海,脑袋里全是我想像的、我这一辈子可能干的美妙的事儿。

Their stories, people, scenery, provide invaluable material for all the participants, firmly enmeshing all participants into the local society, inspiring them to greater creativity. The locals are a moving, wonderful people, full of passion for their own stories and for the movies.

透过在地达人介绍当地累积的故事、人物、场景,可提供参赛团队许多宝贵的参考资讯,并拉起社区与团队之间的联系,让团队更深入桥头,用创意赋予在地更多的想像~真的很感动有这麼一群可爱、用心且对故乡、对电影满怀热情的人们!

You can imagine her mixed emotions while striving to stifle her amusement and at the same time to understand that the poor rushee had never smoked before.

你可想像那复杂的表情。一方面,她努力抑制着自己,不让自己笑出声来;另一方面,她又深深地理解这个可怜的新生──她以前从未吸过烟。

更多网络解释与可想像地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

conceitedness:自负, 骄傲自大 (名)

conceitedly 自满地 (副) | conceitedness 自负, 骄傲自大 (名) | conceivability 想得到; 可想像 (名)

conceivability:想得到/可想像

conceitedly | 自满地 | conceivability | 想得到, 可想像 | conceivable | 可能的, 想得到的, 可想像的

conceivableness:可想/可能

conceivable /想得到的/可想像的/可能的/可想像/ | conceivableness /可想/可能/ | conceivably /想得到地/想像上/以为/

conceivableness:可想

conceivableconceivability 可想像 | conceivableness 可想 | conceivably 想得到地

conceivably:令人信服地

conceivable | 可能的, 想得到的, 可想像的 | conceivably | 令人信服地 | conceive of | 想象

conceivably:想得到地/想像上/以为

conceivableness /可想/可能/ | conceivably /想得到地/想像上/以为/ | conceive /怀/想像/想/构想/理解/表现/陈述/表达/

imaginable:可想像的

imaginabale /可想像的/可能的/ | imaginable /可想像的/ | imaginably /可想象地/想象得出的/

imaginably:想象得出的

imaginabale 可想像的 | imaginably 想象得出的 | imaginably 可想象地

imaginably:可想象地/想象得出的

imaginable /可想像的/ | imaginably /可想象地/想象得出的/ | imaginal /成虫的/想象的/

imaginal:成虫的 (形)

imaginably 可想象地 (副) | imaginal 成虫的 (形) | imaginary 想像中的; 幻想的; 虚构的; 虚数的 (形)