英语人>词典>汉英 : 句 的英文翻译,例句
句 的英文翻译、例句

词组短语
tender bud
更多网络例句与句相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As the further they explore the natural world and diverse cultures, the deeper understanding these youth will earn towards our mother nature and exotic ethnicities .5句:By the time they return to the classroom,the sense of mission becomes so strong that their appreciation and comprehension of the major will far-out weigh their peers.

第2-5:To begin with,毕业生选择旅行能够开阔他们的视野,了解世界各地不同的自然景观和人文景观,提高他们对生态环境的保护意识以及文化包容度,这对于他们返校之后对于专业的理解和认识会更深。同时,学习的使命感也更大。

Its libretto for上下句structure to Seven and ten words as the basic sentence.

其唱词为上下结构,以七言和十言为基本式。

Structure of syntactic meanings of contemporary Chinese is characterized by the two component parts of subject and descriptions about the subject, two basic structural types of single implication and multi-implications and two basic techniques of literal expression and implied expression.

话题内容和说明内容是意的两大组成成分,单心和多心意的基本结构类型,明示类意和暗示类意是意的基本表现类型,它们体现了意本体的结构特征。

The level of rights 根据题干中的 Arab states 和 from place to place 定位到原文第四段末句 No Arab state wanted to naturalise the newcomers, but the level of rights has varied from place to place.

题目问的是就什么而言阿拉伯国家对待流亡的巴勒斯坦人的方式各不相同。第四段末提到,阿拉伯国家不愿给予巴勒斯坦人国籍,但是巴勒斯坦人在各国享有权利的等级却各不相同。

The contrastive research is fully conducted from Chapter Four to Chapter Six. Chapter Four studies negation in English and in Chinese at the lexical level, which can be further divided into three sublevels, namely, morpheme, word, and phrase. Chapter Five studies negative sentences, explicit negative form at the syntacticlevel. And the study covers the classification, syntactic feature, nonassertive/assertive items, scope/focus of negation, two important tendencies, and some common special negative sentences. Chapter Six focuses on the implied negative sentences in English. According 10 devices employed to achieve negation, implied negative sentences are divided into four categories, namely, implied negative sentences by grammatical devices, by semantic devices, by rhetorical devices, and by pragmatic devices.

从第四章到第六章具体地展开了英汉否定对比研究:第四章的研究在词汇平面上进行,分为语素、词语和词组:第五章对比研究了在子平面上英汉否定中的显式现象—否定,主要涉及否定法特征和分类、型转换、否定范围和否定焦点、全否定和局部否定、转移否定、双重否定、部分否定和全部否定、强调否定和否定问回答等方面;第六章集中研究了英语含蓄否定,按照一个含蓄否定采用何种手段实现意义上的否定进行一下分类,把含蓄否定分为四类—通过语法手段实现的含蓄否定,通过语义手段实现的含蓄否定,通过修辞手段实现的含蓄否定,通过语用手段实现的含蓄否定

D. and post-doctoral research定位到第二段末句Sometimes, when I was pushed into an argument on…, I would instantly fight fiercely on my behalf and all womankind.

第二段末提到每当作者卷入与性别相关的争论时,她总会坚决地站到女性的立场上,由此可知争吵的内容肯定是对女性的歧视。

Re: 每日一句:There is many a slip between the cup and the lip.

很好,我很喜欢,不过你这是每日一,你这次一次性发了三,是不是把接下来的两天都给预支了

C和D中的核心词(from foreign countries, immigrants)作为答案线索,这样发现答案相关句:Schools have traditionally played an important role in creating national unity and Americanizing the millions of immigrants who have poured into this country from many different backgrounds and origins.

定语该说:美国学校在国家团结和使数百万美国移民者美国化上起着重要的作用。该间接的暗示美国教育能满足移民者的需要,因此只有C没有提到。

C和D中的核心词(from foreign countries, immigrants)作为答案线索,这样发现答案相关句:Schools have traditionally played an important role in creating national unity and Americanizing the millions of immigrants who have poured into this country from many different backgrounds and origins.

说:美国学校在国家团结和使数百万美国移民者美国化上起着重要的作用。该间接的暗示美国教育能满足移民者的需要,因此只有C没有提到。

Much more government assistance is needed for the Eskimos in定位到最后一段第一句Continuing change is inevitable but future development policy in Ungava must recognize that most Eskimos retain much of their traditional outlook on life.

指出,未来发展策略应考虑到大多数爱斯基摩人要保持他们传统的生活方式,新计划应该侧重于他们习惯开发的资源,对于他们传统的谋生方式加以保护,所以选B。

更多网络解释与句相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

assertive sentence:肯定句;論斷句;斷言句

assertive and factive 斷定和事實 | assertive sentence 肯定;論斷;斷言 | assertive verb 斷定動詞

holophrasis:單詞句;單詞表示整句意思

holophrase 單詞(一個詞可以代替全者) | holophrasis 單詞;單詞表示整意思 | holophrastic language 單詞語言

in a sense:(从某种意义上说)它可以放在句首、句中或者句尾,一般不用逗号隔开

236 in ... degree在......速度上 | 237 in a sense (从某种意义上说)它可以放在首、中或者尾,一般不用逗号隔开; | 238 in a state of 处于......的状态

interrogative sentence:疑問句;問句

question sentence 疑問 | interrogative sentence 疑問;問 | question formation 疑問構成法;疑問組合法

PART IX:学一句算一句, 说一句顶十句

3.He insisted that we all in his office at one o'clock.;3.他要求大家一 点钟到他的办公室. | Part IX;学一算一, 说一顶十 | 1.How long have you been studying English?;1.你学英语多久了?

sentence stress:句重音

1a2语言的重音分为词重音(word stress)和重音(sentence stress). 词重音系指词里的某一个音节重读. 重音说的是中某一个或几个音节重读. 词重音和重音是相互联系的. 词重音是重音的基础. 词重时在子条件下通常转化为重音.

subjunctive conditionals:虚拟条件句

这类前件为假的条件,叫做虚拟条件(subjunctive conditionals)或反事实条件(counterfactual conditional). 虚拟条件的真值条件、逻辑特性和语意结构因此成为哲学家的课题之一,在分类中属於条件逻辑(conditional logic)领域.

The Topic Sentence:(主题句)

主题(the topic sentence)是一个段落中重要的子,是段落的"纲". 它说明段落的中心思想和作者写作的目的. 主题连接所有支持(supporting sentences),使它们成为一个有机的整体. 主题主要有三个方面的功能:主题的作用是概括一个段落的中心意思,

presentence element:句前成分;句前要素

presentative sentence 引介;評介 | presentence element 前成分;前要素 | pre-sentential constituent 前成分

compound sentence:复合句

这一的主是一个复合(compound sentence),由以下两及其间的一个表达语意转折的连接词 "but" 组成:(1 )及(2 )均是中有,分别表述反对 "hopefully" 这个字的用法的非真正及真正理由,包括: 再者,作者以两个短,