- 更多网络例句与古诗相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Based on an ancient Chinese poem, the legend of MULAN beautifully unfolds in Disney's 36th animated classic!
根据中国古诗改编的花木兰传奇获得了第36届狄斯尼经典动画制作的称号。
-
Fly with all speed where first the red star's vortex gathered up its nebulae, millions of years agone, and on the way say: God hath decreed a pruning- knife to a traveling world.
注:该英语古诗极难翻译,里面有不准确之处,望见谅。
-
"S" is the beginning letter of every words ,and this is alliterate.
没有找到任何内容!描写风景的古诗名句。。
-
And the poets indeed, have been busy with it; for it is, in effect, the thing which is fingered in that strange fiction of the ancient poets, which seems not to be without mystery; nay, and to have some approach to the state of a Christian; that Hercules when he went to unbind Prometheus (by whom human nature is represented) sailed the length of the great ocean in an earthen pot or pitcher: lively describing Christian resolution; that sails, in the frail barque of the flesh, through the waves of the world.
诗人们也真的常说这句话,因为这句话实际就是古诗人常述的那个奇谈中所表现的—而这个奇谈又似乎非无深意的;不特如此,它所描写的还很有点接近基督教徒的情形呢—那就是当赫扣力斯去解放普罗米修斯的时候(普罗米修斯是象征人性的)他坐在一个瓦盆或瓦罐里渡过了大海。
-
I wish to conclude by quoting from an ancient Indian scripture, probably written more than 3,000 years ago in Sanskrit, that is in the title of "Upanisad." It is to the effect: May He protect us both together. May He nourish us both together. May we work conjointly with great energy. May our study be vigorous and effective. May we not hate anyone.
我想用一段印度的古诗来结束我的话,三千年前,印度有一篇著名的古诗叫《奥义书》,可能是梵文,我把它演绎了一下:愿我们同受庇佑,愿我们同受保护,愿我们共同努力,愿我们文化辉煌。
-
I wish to conclude by quoting from Sariraka Upanishad, an ancient Indian scripture written 3,000 years ago, probably in Sanskrit. It says to the effect:May He protect us both together,May He nourish us both together,May we work conjointly with great energy,May our study be vigorous and effective,May we not hate any,Let there be peace!Let there be peace!Let there be peace!
我想用一段印度的古诗来结束我的话,三千年前,印度有一部著名的典籍叫《奥义书》,可能是梵文,里面有这样一段话,我把它演绎了一下:愿我们同受庇佑,愿我们同受保护,愿我们共同努力,愿我们文化辉煌,永远不要仇恨,永远和平、和平、和平!
-
I wish to conclude by quoting from Sariraka Upanishad, an ancient Indian script ure written 3,000 years ago, probably in Sanskrit. It says to the effect:May He protect us both together,May He nourish us both together,May we work conjointly with great energy,May our study be vigorous and effective,May we not hate any,Let there be peace!Let there be peace!Let there be peace!
我想用一段印度的古诗来结束我的话,三千年前,印度有一部著名的典籍叫《奥义书》,可能是梵文,里面有这样一段话,我把它演绎了一下:愿我们同受庇佑,愿我们同受保护,愿我们共同努力,愿我们文化辉煌,永远不要仇恨,永远和平、和平、和平!
-
This paper analyzes the theory of cybernetics and its application in Ancient Chinese Poetry Teaching in senior high school.
文章首先回顾了控制论的起源、发展、基本原理以及教育控制论的发展现状,明确本文是对控制论在高中古诗教学中的指导运用的研究。
-
The second part discusses the relationship between "the Nineteen Ancient Poems" and the trend of aesthetics thought in the last years of Eastern Han dynasty, firstly, analyzes the reasons of the trend of aesthetics thought in the last years of Eastern Han dynasty from five aspects, the decline of Confucianism , the reviviscence of Lao.
第二部分论述《古诗十九首》与汉末美学思潮之关系。第一,从经学的衰颓、老庄思想的复归、社会政治、经济、楚骚美学和汉代文学五个方面对汉末美学思潮的形成原因进行分析,并指出在这些原因的共同作用下,形成汉末"个人自我之觉醒"的美学思潮;第二,从"贵真"思想的复萌、"感伤主义"的出现及美学意识对人生各个方面的渗透几个侧面,分析了汉末美学思潮的特点:第三,探讨了《古诗十九首》与汉末美学思潮的关系。
-
Zhuang thoughts, the social politics, economy, the aesthetics of Chu Sao and literature of Han dynasty, points out that under the common function of these reasons, the trend of aesthetics thought of an awakening of individual consciousness appears, secondly, analyzes the characteristics of the trend of aesthetics thought from several aspects, like the reviviscence of Lao,Zhuang thought, the emergence of sentimentalism and the permeation of the aesthetics consciousnesses to the human life etc, thirdly, discusses the relationship between "the Nineteen Ancient poems "and the trend of aesthetics thought.
第三部分对《古诗十九首》自然美、含蓄美、悲凉美、浑雅美等美学特色进行系统分析,并指出:第一,《古诗十九首》自然之美表现在深衷浅貌、自然精切的语言和情感的真挚自然上;第二,《古诗十九首》的含蓄美表现在表情达意说理、用典、比兴以及曲终奏雅,意在言外等方面。
- 更多网络解释与古诗相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ancient Poem:古诗
07.CHLDREN'S EYES (童真) | 08.ANCIENT POEM (古诗) | 09.JUST A LITTLE SMILE (浅笑)
-
Then in the blazon of sweet beauty's best:古诗中传诵的人儿完美无比
4 In praise of ladies dead, and lovely knights, 隽秀风姿化作了... | 5 Then in the blazon of sweet beauty's best, 古诗中传诵的人儿完美无比, | 6 Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, 那最最动人的手足...
-
Ecce Puer:获麟儿(爱尔兰古诗)
7.theland of irin 爱尔兰岛 | 8.Ecce Puer 获麟儿(爱尔兰古诗) | 9.Breda jins 捷格舞曲
-
Greek Meditation:古诗
08-穿过树荫(Through the Arbor )央视节目间过度背景音乐10-蓝鸟(bluebird) 月亮代表我的心演奏版16-古诗(Greek Meditation)各电视台情感节目用18-征服天堂(conquest of paradise)各电视台情感节目用33-弥撒(The Mass)各电视台军事节目
-
(Can you sum up the central idea of this ancient poem in plain terms:你能用简明的语言概括这首古诗的中心思想吗
37. 他把每次试验的结果都记在本子上. (... | 38. 你能用简明的语言概括这首古诗的中心思想吗?(Can you sum up the central idea of this ancient poem in plain terms?) | 39. 我们应不断地使自己的思想适应变化的情...
-
poems meditating on the past:怀古诗
桩核修复:Past-and-care restonukm | 怀古诗:poems meditating on the past | 咏史诗:poems meditating on the past
-
Ancient Pom:古诗
07 Children's Eyes 童真 | 08 Ancient Pom 古诗 | 09 Just A Little Smile 浅笑
-
Ancient Pomp:古诗
07 Children's Eyes 童真 | 08 Ancient Pomp 古诗 | 09 Just A Little Smile 浅笑
-
trenchant:(古诗)锐利的,尖刻的
Veiled 隐藏的 | Trenchant (古诗)锐利的,尖刻的 | Lenient 宽厚的,怜悯的
-
unto:古诗中的
undue 过度的,不适当的,非法的 | unless 除非 | unto 古诗中的to