英语人>词典>汉英 : 古吉拉特人的 的英文翻译,例句
古吉拉特人的 的英文翻译、例句

古吉拉特人的

基本解释 (translations)
Gujarati

更多网络例句与古吉拉特人的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?

米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:"在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?"

The battle once begun, its very various changes,--the resistance of Hougomont; the tenacity of La Haie-Sainte; the killing of Bauduin; the disabling of Foy; the unexpected wall against which Soye's brigade was shattered; Guilleminot's fatal heedlessness when he had neither petard nor powder sacks; the miring of the batteries; the fifteen unescorted pieces overwhelmed in a hollow way by Uxbridge; the small effect of the bombs falling in the English lines, and there embedding themselves in the rain-soaked soil, and only succeeding in producing volcanoes of mud, so that the canister was turned into a splash; the uselessness of Pire's demonstration on Braine-l'Alleud; all that cavalry, fifteen squadrons, almost exterminated; the right wing of the English badly alarmed, the left wing badly cut into; Ney's strange mistake in massing, instead of echelonning the four divisions of the first corps; men delivered over to grape-shot, arranged in ranks twenty-seven deep and with a frontage of two hundred; the frightful holes made in these masses by the cannon-balls; attacking columns disorganized; the side-battery suddenly unmasked on their flank; Bourgeois, Donzelot, and Durutte compromised; Quiot repulsed; Lieutenant Vieux, that Hercules graduated at the Polytechnic School, wounded at the moment when he was beating in with an axe the door of La Haie-Sainte under the downright fire of the English barricade which barred the angle of the road from Genappe to Brussels; Marcognet's division caught between the infantry and the cavalry, shot down at the very muzzle of the guns amid the grain by Best and Pack, put to the sword by Ponsonby; his battery of seven pieces spiked; the Prince of Saxe-Weimar holding and guarding, in spite of the Comte d'Erlon, both Frischemont and Smohain; the flag of the 105th taken, the flag of the 45th captured; that black Prussian hussar stopped by runners of the flying column of three hundred light cavalry on the scout between Wavre and Plancenoit; the alarming things that had been said by prisoners; Grouchy's delay; fifteen hundred men killed in the orchard of Hougomont in less than an hour; eighteen hundred men overthrown in a still shorter time about La Haie-Sainte,--all these stormy incidents passing like the clouds of battle before Napoleon, had hardly troubled his gaze and had not overshadowed that face of imperial certainty.

交锋以后,战争的非常复杂惊险的变化,乌古蒙的阻力,圣拉埃的顽抗,博丹的阵亡,富瓦战斗能力的丧失,使索亚旅部受到创伤的那道意外的墙,无弹无药的吉埃米诺的那种见死不退的顽强,炮队的陷入泥淖,被阿克斯布里吉击溃在一条凹路里的那十五尊无人护卫的炮,炸弹落入英军防线效果不大,土被雨水浸透了,炸弹陷入,只能喷出一些泥土,以致开花弹全变成了烂泥泡,比雷在布兰拉勒出击无功,十五营骑兵几乎全部覆没,英军右翼应战的镇静,左翼防守的周密,内伊不把第一军的四师人散开,反把他们聚拢的那种奇怪的误会,每排二百人,前后连接二十七排,许多那样的队形齐头并进去和开花弹对抗,炮弹对那些密集队伍的骇人的射击,失去连络的先锋队,从侧面进攻的炮队突然受到拦腰的袭击,布尔热瓦、东泽洛和迪吕特被围困,吉奥被击退,来自综合工科学校的大力士维安中尉,冒着英军防守热纳普到布鲁塞尔那条路转角处的炮火,在抡起板斧去砍圣拉埃大门时受了伤,马科涅师被困在步兵和骑兵的夹击中,在麦田里受到了贝司特和派克的劈面射击和庞森比的砍斫,他炮队的七尊炮的火眼全被钉塞,戴尔隆伯爵夺不下萨克森-魏玛亲王防守的弗里谢蒙和斯莫安,第一○五联队的军旗被夺,第四十五联队的军旗被夺,那个普鲁士黑轻骑军士被三百名在瓦弗和普朗尚努瓦一带策应的狙击队所获,那俘虏所说的种种悚听的危言,格鲁希的迟迟不来,一下便倒在圣拉埃周围的那一千八百人,比在乌古蒙果园中不到一个钟头便被杀尽的那一千五百人死得更快,凡此种种迅雷疾风似的意外,有如阵阵战云,在拿破仑的眼前掠过,几乎不曾扰乱他的视线,他那副极度自信的龙颜,绝不因这些变幻而稍露忧色。

Gujarati merchants conducted business under it, and the Portuguese lent their name, banyan, to the tree.

古吉拉特的商人在这种树下做生意,所以葡萄牙人就取商人的称呼,banyan,用作这种树的名称并流传至今。

Breads like roti and naan are served with meals in most Indian food.

古吉拉特和果阿等西印度的人们以素食为主,煎饼和飞饼是印度人最常吃的食物。

Under Mr Modi, who is currently barred by America because of his alleged complicityin an anti-Muslim pogrom in Gujarat in 2002 in which 2,000people died, it might find this impossible.

根据莫迪先生,谁是美国目前所禁止,因为他被指控共谋一个反穆斯林的大屠杀在古吉拉特邦于2002年在其中2,000人死亡,它可能会认为这是不可能的。

A report the government commissioned in 2006 found Muslims across the country faring, on average, worse than the Hindu majority in education, jobs and income. And Muslims have occasionally been subject to hideous communal slaughter. More than 2,000 died in a pogrom in the state of Gujarat in 2002, for which the perpetrators have never been brought to justice.

根据政府部门2006年进行的调查结果,印度境内穆斯林人群总体来说在教育、就业和收入方面的情况不及占人口多数的印度教人群;同时穆斯林人权偶尔还会遭受到恐怖的宗教屠杀。2002年发生在古吉拉特邦的集体迫害导致2000多人死亡,而犯罪者至今仍然逍遥法外。

The voice on the other end of the line, sounding robotic, rattled off a list of grievances: the 2002 riots in Gujarat state during which more than 1,000 people, mostly Muslims, were killed; the 1992 demolition of the centuries-old Babri mosque by Hindu mobs; and India's control over part of the disputed Himalayan region of Kashmir.

电话另一边机械化的声音喋喋不休,大发牢骚:2002年古吉拉特邦的暴乱导致一千多人死亡,其中大部分是穆斯林;1992年印度教暴徒大肆破坏历史悠久的巴布里清真寺;还有印度对具有争议的喜马拉雅山脉克什米尔地区的控制。

Anything even slightly sophisticated—oil lamps, blankets, cloth for chitenges, the nearly universal garment for women in those days—was available only from the shops owned by "Asians", notably Mulla Stores, founded by old Mr Mulla, who had made his way to Lundazi from Gujarat via Mozambique in the 1930s.

所有东西,即便一些稍微复杂的东西,如油灯、毯子,衣料等等都只能在&亚洲人&开的商店买来。最有名的商店是穆拉百货店,是一位名叫穆拉的老先生开的。30年代,穆拉从印度古吉拉特转道莫桑比克来到伦达孜。

Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?

米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:&在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?&

In the desert of Kutch, Gujarat, on the other hand, a scattering of villages pit themselves against the awesome forces of nature, resulting in Spartan lifestyles made vibrant by a profusion of jewelry and ornamental embroidery used to adorn apparel and household linen.

在沙漠中的卡奇,古吉拉特,另一方面,分散的村庄坑自己免受可怕的自然力量,从而取得了充满活力的斯巴达人的生活方式,投资珠宝和装饰刺绣用来装饰服装和家庭用品。

更多网络解释与古吉拉特人的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Scott Caan:斯科特.坎

.安吉丽娜.朱莉、斯科特.坎(Scott Caan)、德尔略.林多(Delroy Lindo)和吉奥瓦尼.瑞比西都曾接受驾驶训练,尽管受训项目没有尼古拉斯.凯奇全面. .在斯芬克斯等人盗窃悍马双门皮卡的一段情节中,剧本中的设计并没让警车滑下斜坡.

Gujarati:古吉拉特文

"千人基因组计划"将绘制一系列的特定的种族群体,包括尼日利亚伊巴丹区域的约鲁巴人(Yoruba),居住于美国科罗拉多州首府-丹佛的中国人以及居住于北京的中国人;意大利Toscani人,居住于美国德克萨斯州休斯顿的古吉拉特文(Gujarati)印第安人;居住于洛

Parsi:帕西人

这些波斯移民在印度被称为"帕西人"(Parsi),至今共有10万人左右,仍信琐罗亚斯德教,主要从事工商业,操古吉拉特语. 虽然这些帕西人并非穆斯林,但这是我们在印度历史上最早见到的"帕西"(Parsi)一词,按>的解释:"'帕西'(Parsi)一词,

Narendra:奧修孩提時的朋友,後來成為他的門徒

Narayan, Jayaprakash -- 已故印度党領導人(也叫J.P.). | Narendra -- 奧修孩提時的朋友,後來成為他的門徒. | Nargol -- 在印度古吉拉特,奧修舉辦靜心營的地方.

In the Line of Fire:火线追击

美<<火线追击>>(IN THE LINE OF FIRE)主演:克里特 伊斯特伍德 蕾妮罗素 约翰.马尔科维奇 发行公司:不详<<火柴人>>(Matchstick Men) 主演:尼古拉斯.凯奇、萨姆.罗克韦尔、艾莉森.洛曼、布鲁斯.麦吉尔、布鲁斯.亚特曼 发行公司:华纳兄弟影业<<云上的日子>>(BEYOND THE CLOUDS)主演:范妮.

San Pedro Sula:圣佩德罗苏拉

没有生命危险. 吉内特大使夫人是因飞机颠簸而引发心脏病而死亡的. 当时机上乘客和机组人员共有135人,其中大多数是萨尔瓦多人和哥斯达黎加人. 这架客机原本是要经停特古西加尔巴和圣佩德罗苏拉(San Pedro Sula)之后飞往美国的迈阿密.

Gujarat State:古吉拉特邦

甘地在1869年10月2日出生于西古吉拉特邦(Gujarat state)博尔本达尔县(Porbandar),以非暴力对抗英国殖民统治的传奇闻名于世. 律师出身的甘地,一生中领导印度人以和平、非暴力的方式,从事不合作的商业大城,台湾天国乐团首次受邀踩街表演,