英语人>词典>汉英 : 叠叙法 的英文翻译,例句
叠叙法 的英文翻译、例句

叠叙法

基本解释 (translations)
polyptoton

更多网络例句与叠叙法相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Except the foreword, this paper is divided into four chpaters:Chapter One: the common vivid featrues of dramatic personae in the phyletic biography of people in Shiji. The charater accords with the described methods, it has the obvious feature of kindred, It leans to the type of the figural creation in our country's later gerneration novels.Chapter Tw phyletic biography of people not extrudes the common featrue of drmatic personae but also emphersizes the personality description. The figural creation turns personal description from typical description gradually in the later generation novels, although the same typical charaters have the differnt lookings.Chapter Three: phyletic biography of people stands out the charaters with the typical events, the same charater can appears the differnt phyletic biography of people, it shows the differnt features (This is the commuteritive incarnate in Shiji). The later generation novels figure the charaters with their action, the same character lean to the differnt points, they show their differnt characteristics.Chapter Four: phyletic biography of people has the multiform modality, it includes paratactic description, coherend interclude, cascade rising and so on. The later generation novels use for reference the paratactic in the arrange of polt structure.

除引言外,全文分为四部分:第一章:《史记》各&类传&中&传主&的共同特征鲜明,人物选择符合以类相从、连类相及的方法,&类&的特色极为明显;我国后世小说中人物形象塑造呈现出类型化的倾向;第二章:&类传&在突出传主共同特征的基础上也注重人物的个性描写,传中人物在符合&类属&的前提下自身的特色同时显现出来:后世小说中人物形象塑造逐步由类型化向个性化发展,即便是同一群体的人物也具有各自不同的面目;第三章:&类传&选取传中人物的典型事件来突出人物形象;同一人物可以进入不同的类传中,表现出不同的特性(这是《史记》全书人物塑造上的&互现法&的典型体现);后世小说中注重选择具有行动性特征的细节来塑造人物形象;同一人物在不同作品中有不同的侧重,呈现出不同的面目;第四章:&类传&结构安排的多样形式,主要有并列分叙、联贯穿插、层叠上升等几种形式;后世小说在情节结构安排上对&类传&的借鉴。