双关语
- 基本解释 (translations)
-
equivoque · paronomasia · pun · quibble · punned · puns · quibbled · quibbles · equivoke
- 词组短语
- double-entendre · double entendre · jeu de mots · expression with double meaning · a play upon words
- 更多网络例句与双关语相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The broad lessons are clear: steer away from the silly, the double-entendre, names associated with trouble and anything that might get the courts involved.
这大批的教训给我们指了条明路:取名字必须避开蠢话,双关语,惹麻烦的词还有那些会闹到法庭的东西。
-
Awen In Chinese, we do have "pun". We use "homophone" with different characters to show two meanings in one sentence and achieve the Rhetoric effect.
"双关语"指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。
-
She exercised freely simile,personification,enantiosis,paronomasia,symbolization,etc, to enhance the expressive force of poems.
诗人在诗歌中大量运用明喻、拟人、反语、双关语、象征等修辞表现手法,以增加诗歌的表现力。
-
"Pun''im in th' snoot, I w'ld," he mumbles, gesturing wildly and drunkenly.
"双关语'' im 在 th'鼻子,我 w'ld",他喃喃而语,野性地而且酒醉地作手势。
-
This paper makes an analysis of and comments on the unique artistic q ualities in Shakespeare s works, such as wordplay, implication and symbolism.
本文对莎士比亚在其剧作中运用的艺术手段———双关语,暗示,象征———进行了分析和评论。
-
Them am thousands of jokes in English which have a "play on words"...
在英语里,有数以千计的&双关语&的笑话。
-
The pun , or the play on words, is a basic part of American humor. Puns are
双关语,或称作玩弄文字游戏,是美式幽默中一个基本的部分。
- 更多网络解释与双关语相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
equivoque:双关语
equivoke 双关语 | equivoque 双关语 | er 嗯
-
equivoque:双关语/含糊措辞/谐语
equivoke /双关语/含糊措辞/谐语/ | equivoque /双关语/含糊措辞/谐语/ | er /嗯!/
-
equivoke:双关语
equivocator 说模棱话的人 | equivoke 双关语 | equivoque 双关语
-
equivoke:双关语/含糊措辞/谐语
equivocator /说模棱话的人/说话支吾的人/ | equivoke /双关语/含糊措辞/谐语/ | equivoque /双关语/含糊措辞/谐语/
-
paronomasia:双关语
英文:Discourse | Paronomasia 双关语 | Peirce,C.S. 皮尔士
-
paronomasia:双关语/俏皮话/文字游戏
paronoic /妄想狂者/ | paronomasia /双关语/俏皮话/文字游戏/ | paronym /同源词/
-
pun:双关语
Henry: A Service of love)双关语(pun)是一种中高级的修辞手法,翻译起来极其困难. 英语双关语和汉语双关语在格式和修辞作用上虽然基本相同,但由于两种语言的语音不同,两种语言的表达方式和表象手段也存在差异. 因此,
-
quibble:双关语
quib 讥讽 | quibble 双关语 | quibbler 挑剔者
-
Quirk:双关语
quire 一刀 | quirk 双关语 | quirkily 诡诈地
-
Wordplay:文字的争论, 双关语, 俏皮话 (名)
wordlessly 默默无言地; 沉默地 (副) | wordplay 文字的争论, 双关语, 俏皮话 (名) | wordsplitting 细密的字义区别 (名)