英语人>词典>汉英 : 南京路 的英文翻译,例句
南京路 的英文翻译、例句

南京路

词组短语
Nanjin Road · Street Life
更多网络例句与南京路相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Shanghai, then City God Temple, Lujiazui not to be missed, in fact, no fun, Nanjing Road has been visiting the tired one day go to a local play pretty good, there is a food town god's temple, called clyster package, yes, there are characteristics, where a street is to eat, you can go take a look at the Oh, there is the Bund, then I suggest you go to Lujiazui, the Bund at night, more attractive than the old Bund, is Um, I show the scenery, I would be bored to go there Chuichui Jiang Feng, very comfortable.

上海的话,城隍庙,陆家嘴不能错过,其实没有什么好玩的,南京路已经逛腻了,一天去一个地方玩玩就不错了,城隍庙有一个吃的,叫灌汤包,不错的,有特色,那里一条街都是吃的,你可以去看看的哦,还有外滩的话,我建议你晚上去陆家嘴的外滩,比老外滩好看多了,是我秀庵的风景,我无聊了就会去那里吹吹江风,很舒服的。

You will be taken to visit Nanjing Road,the down-town area.

就会带你们去南京路,那是上海的商业中心。

Eclat International Hotel, Shanghai is a modern business hotel with elegant decoration according to 4 star hotel's standard rebuilding, and invested by Shanghai De-rong Investment Development Ltd.

艾豪国际酒店是上海德荣投资发展有限旗下的一家按四星级标准改造的豪华现代的商务酒店,并聘请国内外酒店管理专业资深人士管理;酒店位于上海市中心区北部闸北区,毗邻火车站、新客站,与苏州河近在咫尺;距著名繁华的商业街南京路、市中心、上海火车站仅需10分钟路程,距上海虹桥国际机场仅需20分钟,浦东国际机场仅需50分钟车程,交通便利,环境优越。

Yan An Hotel Oriental Hall is conveniently located at the first-class business area (At Jing An District, heart of the city), between Nanjing Road and Huaihai Road, adjoining Shanghai Exhibition Center, by Yan An Elevated Bridge and Metro Railway station. The garden with 45,000 square meters surrounds three sides. 160 parking spaces are available for guests.

饭店地处市中心静安高档商务区,位于南京路和淮海路之间,毗邻上海展览中心,靠近延安高架路和地铁站,交通十分方便。45000平方米花园三面环抱,是极为少见的都市绿洲。160个泊车位可供宾客使用。

Radisson Hotel Shanghai New World (Epicure on 45) is 208 meters high above People's Square. At Radisson Hotel Shanghai New World (Epicure on 45), you can keep the wonderful scenery of People's Park, Nanjing Road Walking Street, Shanghai Arts Museum, Shanghai Grand Theater, etc. So the magnificence is your best reason to come here.

旋景餐厅位于上海市正中心---人民广场的208米高空,每90分钟转一圈,透过全透明的弧形落地窗放眼望去,人民公园、南京路步行街、上海美术馆、上海大剧院、苏州河、黄浦江和外滩的景色尽收眼底,客人无不被这里宏伟壮观的景色所震撼。

The NanJIng road is one of the most flourishing streets in Shanghai.

南京路是上海最繁忙的街道之一。

The office is currently undertaking a number of high profile environmental projects in and around Shanghai, such as the research laboratory and office building for the Qingpu environmental monitoring station and an industrial design headquarters building which aims to obtain the first US Green Building Council LEED Gold certificate in Kunshan.

已完成作品包括"上海当代艺术馆",香港九广铁路"连线城市"规划设计,韩国"汉江计划"行人隧道,上海南京路步行街服务亭等一系列在中国及亚洲城市中具有前瞻性和研究性的公共项目。事务所近年来致力于可持续建筑设计,目前进行中的项目包括青浦环境监测站,昆山低能耗办公楼等。

You can take a leisurely walk to the places of entertainment, shopping malls and business centers in people's square, Nanjing Road and Huaihai Road. You will not only enjoy a convenient transportation but also all-day services from multi-language service to guest-room dining service, etc, which bring you great comfort, convenience and pleasure.

信步可至人民广场,南京路和淮海路上海的娱乐,购物及商业中心,除了便捷的地理位置外,您更能在酒店享受到从多种语言礼宾到客房用餐等全天候服务项目,让您体会到舒适便捷的乐趣。

If the air is not too full of poison and pollution, it's possible to see all the landmark buildings, the elegant Jin Mao tower (China's tallest skyscraper – or, as the locals call it,'Mainland China's tallest tower'– an absurd locution to acknowledged the fact that Tapei has a bigger tower and at the same time maintain the preposterous conceit Taiwan is part of China), the remarkably ugly Oriental Pearl Tower, a concrete and purple monstrosity that looks like some kind of elaborate Japanese sex toy, the multi-colored buildings along Nanjing and Huaihai Road and all the other superficially impressive glam.

如果空气中没弥漫毒气和污染,就可以看到所有划时代的楼宇,雅致的 JIN MAO塔(中国最高的摩天楼---或者,像本地说的,"中国大陆最高的塔"—一个荒谬的措辞,就是公认台北有个更大的塔,而且同时散播荒谬的想法说台湾是中国的一部分),引人注目的丑陋的东方明珠塔,混凝土和紫色畸形,看起来像一些精心制作出来的日本性娃娃,这多彩的建筑物沿着南京路和淮海路,其他全部是表面上另人印象深刻迷人。

We have move to our new office located at No.140 nankeen road.

我门的心办公室迁至南京路140号。

更多网络解释与南京路相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

dressmaker:裁缝

京皇府井 中级裁缝(Dressmaker)女西裤 21 毛纺布x20 棉线x30 美女鱼鳞x30 上海南京路 中级裁缝(Dressmaker)旗袍 21 丝绸x20 棉线x30 鲸须x30 上海南京路 中级裁缝(Dressmaker)红白装 6 精制针织布(21026)x3 麻线x10 云母x20 小镇作坊 初级上装裁缝(Dressmaker)休闲T恤 11 精制棉布x10 粗绵线x20 海贝壳x20 小镇作坊 初级上装

Dupont:都彭

在意大利本土也属高端品牌,但是,由于国内消费者还不熟悉,特别在南京路西藏路商圈里引不起消费者的共鸣,每月的销售额仅一两千元,为此,经过双方协商,这个品牌退出了百联世茂,引进了一家在国内消费者中知晓度极高的"都彭"(Dupont)专卖店.

Jiulong Hotel Shanghai:上海九龙宾馆

上海九龙宾馆(Jiulong Hotel Shanghai) 位置优越﹐位於上海闹市区﹐从酒店15分钟步行可至外滩﹐可轻松到达著名的南京路步行街和人民广场. 酒店客房大小适中﹐设施完善. 部份客房可以观赏美丽的外滩景致. 所有房间和浴室都状况一流.

Nanking road:南京路

15 The Secret 秘密 | 16 Nanking Road 南京路 | 17 On The Street 街上

Nanjing road:南京路

从酒店可方便前往上海最佳的用餐、夜生活和娱乐地区,并靠近淮海 (Huai Hai ) 及南京路 (Nanjing Road) 知名的购物和商业区. 带有经典的装饰、先进的便利和广泛的商务设施,酒店也提供了各种不同的用餐饮酒地点.

Nanjing road:(南京路) 無

15 The Secret (秘密) 無 | 16 Nanjing Road (南京路) 無 | 17 On the Street (街上) 無

Shantung Road:山东路

Honan Road 河南路 | Shantung Road 山东路 | To Malloo 大马路(南京路)

The Bund Hotel:上海金外滩宾馆

上海金外滩宾馆(The Bund Hotel)是由上海金外滩(集团)发展有限公司投资的四星级商务酒店,位于最繁华的市中心商业区. 宾馆地理位置优越,交通便捷,步行至外滩仅数分钟路程. 紧靠"中华第一商业街"南京路步行街,同浦东陆家嘴金融中心隔江相望.

tree-lined streets:树木成行的街道

48. Cartier in jewellery 珠宝中的卡地亚 | 49. a quick walk along Nanjing Road 沿南京路逛一圈 | 50. tree-lined streets 树木成行的街道

Nanjing Road Industrial Trade Center:南京路工贸中心

南京路商务楼Office Buildings along Nanjing Road | 南京路工贸中心Nanjing Road Industrial Trade Center | 闸北区不夜城夜景Night View of Ever bright Town in Zhabei District