英语人>词典>汉英 : 卖弄 的英文翻译,例句
卖弄 的英文翻译、例句

卖弄

基本解释 (translations)
hotdog  ·  ostentation  ·  show  ·  shows  ·  splash  ·  splurge  ·  splashed  ·  splashes  ·  splurged  ·  splurges  ·  splurging

词组短语
show off · show-off · cut round · showing off
更多网络例句与卖弄相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Even in modern literature, which relies mainly on linguistic description, abstractionism inevitably influences words and structure, and as a result, makes it hard for readers to get the whole picture upon first reading.

即使是以语言?述为主的现代文学作品,也不能免俗地卖弄文字语意或结构方面的抽象性,经常解构话语叙事的完整面貌,以致读者难以一窥全貌究竟。动漫美学艺术里丰富的?

Costas will cover events as they happen, a high-wire act that will show off his considerable ad-lib talents.

科斯塔斯[NBC奥运主播]仍将同步报道。这种走钢索式的演出可以卖弄他相当不错的即兴才华。

He is not really teaching what we ought to know, but instead airing his knowledge on the subject.

他不是真的教我们知识,而是卖弄他的学问。

You were airing your Arabic with that man at the tiller this afternoon.

今天下午你就在对着那个掌舵的人卖弄你的阿拉伯语。

Showboat all you want in baseball, but you've still got to step into the batter 's box and hit the damn ball.

棒球场上无论怎样卖弄,你必须走进击球点,击打那只该死的球。

One approaches it hopefully with a bit of tact—not just an exercise in beefcake peddling.

我只能期望在能处理上得体--不只是在卖弄肉体。

The teacher sat on Jack as soon as he beg an showing off.

杰克一开始卖弄小聪明,老师就马上加以制止。

As a bel esprit he despised pedantry whether in a man or in a bluestocking.

作为一个才子,他看不起卖弄学问的作风,不管这种作风是由男人还是女才子所表现出来的。

You seem almost like a coquette, upon my life you do - a coquette of the first urban water!

你都差不多挺像一个卖弄风情的女人了,老实说,你都差不多那样了——真像城市里一个最好品质的卖弄风情的女人了!

A woman who behaves like a coquette.

卖弄风骚的女子:举止象卖弄风骚的人一样的女人

更多网络解释与卖弄相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

codfish aristocracy:卖弄财富的暴发户

codex | (圣书、古代典籍的)抄本, 法律, 规则, 药典 | codfish aristocracy | 卖弄财富的暴发户 | codfish | 鳕

ostentation: artlessness:卖弄:朴实

355.opportune: inappropriate 适宜的:不适当的 | 356.ostentation: artlessness 卖弄:朴实 | ostentatious: unassuming 炫耀卖弄的:谦逊的

coquet:卖弄风情的

coquet 卖弄风情 | coquet 卖弄风情的 | coquetry 卖弄风骚

coquet:卖弄风情/卖弄风情的

copywriter /广告文编写人/ | coquet /卖弄风情/卖弄风情的/ | coquetry /玩弄男人/卖弄风骚/撒娇/

coquetry:卖弄风骚

coquet 卖弄风情的 | coquetry 卖弄风骚 | coquetry 撒娇

coquettishly:卖弄风情地 (副)

coquettish 卖弄风情的; 迷人的; 妖艳的 (形) | coquettishly 卖弄风情地 (副) | coquille 用贝壳状容器盛的菜 (名)

hotdog:卖弄

hotchpotch 杂烩 | hotdog 卖弄 | hotdogger 卖弄

ostentatious: unassuming:炫耀卖弄的:谦逊的

356.ostentation: artlessness 卖弄:朴实 | ostentatious: unassuming 炫耀卖弄的:谦逊的 | 357.ostracize: welcome 排斥:欢迎

showiness:显眼; 浮夸; 炫耀, 卖弄 (名)

showily 引人注目地, 显眼地; 炫耀地, 卖弄地 (副) | showiness 显眼; 浮夸; 炫耀, 卖弄 (名) | showing 陈列; 展览会; 装饰; 表演 (名)

pedantically:卖弄学问地

pedantic /卖弄学问的/炫学者/假装学者的/ | pedantically /卖弄学问地/ | pedantry /假装学者/卖弄学问/炫学/