卑躬屈膝
- 基本解释 (translations)
- cringe · cringing · grovel · cringed · cringes · groveled · grovelled · grovels · kotow
- 更多网络例句与卑躬屈膝相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You can choose to be a high person, I never choose to be a inferior person.
你可以选择做一个高高在上的人,我决不会选择做向你卑躬屈膝的人。
-
He has gone back cap in hand to ask for his job back.
他卑躬屈膝地回去,以便把他的那份工作乞求回来。
-
I am not going to them, cap in hand, and ask for help.
我不会卑躬屈膝地到他们面前去请求帮助。
-
He will come back cap in hand when he's run out of money.
等他的钱用完,他就会卑躬屈膝地回来。
-
The old man went cap in hand to the rich, asking some money.
那位老人卑躬屈膝地去找富人要钱。
-
Go cap in hand to sb. asking for money .
卑躬屈膝去找某人要钱。
-
From the caricature, I can tell this is a love story about a high princess with a inferior courtier
从漫画里可以看出,一位高高在上的公主和卑躬屈膝的臣子之间的爱情故事。
-
He will become a crewman for the great ethereal Gargant in eternity.
它不会畏惧亚空间中那些让其他种族在恐惧中卑躬屈膝噬魂邪神。
-
She is always cringing to the boss.
在老板面前她总是卑躬屈膝的样子
-
She's always cringing to the boss.
她在上司面前总是卑躬屈膝。
- 更多网络解释与卑躬屈膝相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
cap in hand:恭敬的,谦恭的,卑躬屈膝
cap 帽子,盖子 | cap in hand 恭敬的,谦恭的,卑躬屈膝 | go cap in hand to sb. asking for money 卑躬屈膝地找人要钱
-
cap in hand:恭恭敬敬地,卑躬屈膝地
Stand on one's own feet自食其力 | Cap in hand恭恭敬敬地,卑躬屈膝地 | Cattle show亮相天会
-
with cap in hand:卑躬屈膝,恭恭敬敬
10.Beauty and the beast. 一朵鲜花插在牛粪上了. | "with cap in hand" - 卑躬屈膝,恭恭敬敬 | "stick-in-the-mud" - 墨守成规者, 守旧的人
-
cringe:向 卑躬屈膝,摇尾乞怜
caress 抚摸 | cringe 向 卑躬屈膝,摇尾乞怜 | cry 向 嚎啕大哭
-
cringe abc:向 piggy 卑躬屈膝,摇尾乞怜
cat abc 像只小猫般地依偎在 piggy 的怀里撒娇. | cringe abc 向 piggy 卑躬屈膝,摇尾乞怜 | cry abc 向 piggy 嚎啕大哭/
-
bow scrape cringe:卑躬屈膝
饱经风霜 weather-beaten | 卑躬屈膝 bow scrape cringe | 悲欢离合 vicissitudes of life
-
bow and scrape cringe:卑躬屈膝
饱经风霜weather-beaten | 卑躬屈膝bow and scrape cringe | 悲欢离合vicissitudes of life
-
Grovel? I grovel before no man:卑躬屈膝? 我才不会对谁卑躬屈膝
You just follow orders, groveling before Octavius!|你只听从命令 在屋大维前卑躬屈膝 | Grovel? I grovel before no man!|卑躬屈膝? 我才不会对谁卑躬屈膝! | And no woman!|对你亦然!
-
groveler:卑躬屈膝者
grovel 卑躬屈膝 | groveler 卑躬屈膝者 | preempt 取得优先权
-
You just follow orders, groveling before Octavius:你只听从命令 在屋大维前卑躬屈膝
And all I see is a common soldier, lusting for sport!|我只看见眼... | You just follow orders, groveling before Octavius!|你只听从命令 在屋大维前卑躬屈膝 | Grovel? I grovel before no man!|卑躬屈膝? 我才...