英语人>词典>汉英 : 卑屈的 的英文翻译,例句
卑屈的 的英文翻译、例句

卑屈的

基本解释 (translations)
servile

更多网络例句与卑屈的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.

恢复本 且怕我再来的时候,我的神在你们面前卑屈我,我还要为那许多从前犯罪,还没有悔改他们所行污秽淫乱邪荡之事的人哀恸。

A good servant should be complaisant but not servile .

一个好的仆人应该是殷勤的,而不是卑屈的

"But I have said I won't go cringing and fawning," Denisov interrupted, and he went on reading his answer.

"我不是说了,我不想卑躬屈节。"杰尼索夫打断他的话,又继续念他自己的那份公文。

They saw in it a willingness by the new left-of-centre government to kowtow to Beijing.

他们认为这是中左翼的新政府有意向中国政府卑躬屈节。

The two-faced irony in the relationship of servile intellectuals to the culture industry is not restricted to them alone.

卑屈的知识分子与文化工业的关系所具有的双面的讽刺并不只限于这些。

Gold Flower could not help but accept these laws of society and outwardly she knuckled under to her husband like a slave - meek, obedient, fearful.

金花不能不屈服于社会的这些纲常,在丈夫面前,她装得象奴隶一样卑屈、顺从和战战兢兢。

Stooping to contemptible methods to realize their ambitions

为实现他们的野心而卑屈到采取可鄙的手段

Or did I commit a sin, abasing myself that you might be exalted, because I announced the gospel of God to you free of charge?

11:7 我因为白白传神的福音给你们,就卑屈自己,为叫你们升高,这是我犯了罪么?

Cor. 11:7 Or did I commit a sin, abasing myself that you might be exalted, because I announced the gospel of God to you free of charge?

林后十一7 我因为白白传神的福音给你们,就卑屈自己,为叫你们升高,这是我犯了罪么?

Unfortunately, the present system of education is making us subservient, mechanical and deeply thoughtless; though it awakens us intellectually, inwardly it leaves us incomplete, stultified and uncreative.

不幸的是,现行教育制度正促使我们变得卑屈,变得机械化,变得毫不思考,虽然教育唤醒我们的智力,然而,它使我们的内心残缺不全、矛盾、没有创造力。

更多网络解释与卑屈的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

abject:卑鄙的,卑屈的

abhor 憎恶,痛恨 | abject 卑鄙的,卑屈的 | abjure (发誓)放弃

abject:卑劣,卑屈,可耻的

transitory 短暂,顷刻的 | abject 卑劣,卑屈,可耻的 | conjecture 推测,猜想,推测,猜想

abjectly:惨兮兮地/卑屈地

abjective /败坏道德的/堕落的/ | abjectly /惨兮兮地/卑屈地/ | abjectness /落魄/可怜/卑屈/

presumptuous : unruly:自大的 : 无法无天的

500. compliant : servile 顺从 : 卑屈 | 501. presumptuous : unruly 自大的 : 无法无天的 | 502. dank : moisture 潮湿的 : 湿气

servile:奴隶的/奴隶根性的/卑屈的

serviette /[餐桌用] 餐巾/ | servile /奴隶的/奴隶根性的/卑屈的/ | servility /奴态/卑屈/

servile:卑屈的

serviette 餐桌用餐巾 | servile 卑屈的 | servileslavish 奴隶的

compliant : servile:顺从 : 卑屈

499. smother : choke 窒息 : 呼吸困难 | 500. compliant : servile 顺从 : 卑屈 | 501. presumptuous : unruly 自大的 : 无法无天的

servility:卑屈

servile 奴隶的 | servility 卑屈 | serving 服务

servility:奴态/卑屈

servile /奴隶的/奴隶根性的/卑屈的/ | servility /奴态/卑屈/ | serving /服务/招待/上菜/一份食物/

subservient:卑屈,阿谀的

subsequent 随后,继起的 | subservient 卑屈,阿谀的 | subside 平息,消退