英语人>词典>汉英 : 协议的 的英文翻译,例句
协议的 的英文翻译、例句

协议的

基本解释 (translations)
consultative

更多网络例句与协议的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Aiming at the complexity of DSRC (Dedicated Short-Range Communication) protocol, the fuzziness and ambiguousness resulted from the natural language of the protocol, the protocol engineering method is adop ted to guarantee the integrality, correctness, security, portability and standardization of the protocol.

针对专用短程通信协议的复杂性以及协议本身由自然语言承载、存在模糊性和二义性的特点,采用协议工程方法来保证协议的完整性、正确性、安全性、可移植性和标准化,并采用SDL对DSRC协议进行形式化描述,在此基础上提出了DSRC协议验证的步骤和实现方法,并对所开发的协议SDL模型进行验证,结果表明了协议的逻辑正确性。

On such day: there develops, occurs, exists or comes into force any event whereby in the reasonable opinion of the Underwriter, the success of the Open Offer or the business or financial condition and/or prospects of the group would, might be or is likely to be adversely affected or which makes it inadvisable or inexpedient to proceed with the Open Offer; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the undertakings or other obligations expressed to be assumed by or imposed on the Company under the underwriting agreement have not been complied with in any material respect; or there comes to the notice of the Underwriter or the Underwriter shall have reasonable cause to believe that any of the representations or warranties given by the Company under the underwriting agreement was untrue, incorrect, misleading or inaccurate in any material respect which adversely affect the success of the Open Offer; which in the reasonable opinion of the Underwriter: is or may or will be or is likely to be adverse to, or prejudicially affects, the business or financial or trading position or prospects of the group taken as a whole; or is or may or will be or is likely to adversely affect the success of the Open Offer and/or makes it impracticable, inexpedient or inadvisable for any part of the underwriting agreement and the Open Offer to be performed or implemented as envisaged; or make or will or is likely to make it impracticable, inexpedient or inadvisable to proceed with the Open Offer or the delivery of the convertible non-voting preference shares on the terms and in the manner contemplated by the Prospectus or the underwriting agreement.

Samson Paper Holdings Limited Provisional Allotment Account 倘于接纳可兑换无投票权优先股份及付款的截止时间后两个营业日下午六时正前任何时间出现下列事件,则公开发售包销商Quinselle Holdings Limited可于该日期下午六时正前任何时间向本公司发出书面通知以终止包销协议:因任何事件之出现、发生、存在或生效而令包销商合理认为将会、可能或极大机会对公开发售能否顺利进行或本集团之业务或财政状况及╱或前景构成不利影响,或致使进行公开发售实属不合理或不合宜;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司并无于所有重大方面遵守根据包销协议列明须承担或获委予之任何承诺或其他责任;或包销商注意到或包销商有合理理由相信本公司根据包销协议作出之任何陈述或保证于任何重大方面属失实、错误、误导或不准确而对公开发售能否顺利进行造成不利影响;而包销商合理认为:经已或可能或将会或大有可能对本集团整体业务或财政或经营状况或前景造成不利影响或损害;或经已或可能或将会或大有可能对公开发售能否顺利进行构成不利影响及╱或使持续进行使包销协议的任何部份或公开发售的进行或落实为不实际、不合适或不合宜;或按发售章程或包销协议拟订之条款及方式持续进行公开发售或寄发可兑换无投票权优先股份导致、将为或大有可能为不实际、不合适或不合宜。

In SPVT (security protocol verifying tool), the specification language is the π-like calculus extended with three appendixes, the Dolev-Yao model is described with Horn logic rules, the π-like calculus model of security protocol is transformed into the logic program model by abstract rules, the security properties are verified based on the calculus of the logic program's fixpoint, and the counter-examples on security properties are constructed from the process of the fixpoint calculus and the process of the property verification.

在SPVT中,以扩展附加项的类演算作为安全协议描述语言,以扩展附加项的Horn逻辑规则描述协议攻击者的Dolev-Yao模型,通过一组抽象规则将安全协议的类(演算模型转换为逻辑程序模型,基于安全协议逻辑程序的不动点计算验证安全性质,从安全协议逻辑程序的不动点计算和安全性质的验证过程中构造不满足安全性质的安全协议反例。

This Agreement constitutes the whole and only agreement between the parties relating to the subject-matter hereof .

就本协议的主题而言,本协议形成协议双方之间的完整和唯一协议。

Because there are no clear legal regulations for the legal characteristics and responsible shoulder of the graduates employment in colleges and universities,there are many problems in practicing these employment agre...

由于对就业协议的法律性质和责任承担尚无立法上的明确规定,导致就业协议在实践中产生诸多问题,因此必须对就业协议进行完善使之与劳动合同合二为一,直至取消就业协议。

To address this problem, a new method of security analysis of QKD protocols is introduced. Based on the equivalence attack model of QKD protocols which is refered to Biham's proving, the protocol is divided into two parts: the body and the attack, then a Petri-net model of BB84 is obtained, and a security analysis is followed.

为了简化量子密码协议的安全性证明以及建立一种通用的证明方法,基于Petri 网提出一种量子密钥分配协议的形式化分析方法,根据Biham 的等效对称化攻击模型,将协议分为主体模型和攻击模型两部分,建立了BB84 协议的Petri 网模型,然后对模型进行安全性分析,分析结果表明, BB84协议是无条件安全的。

Finally,with a view to improve problems that it is difficult to update the modules for protocol explanation embedded in network maintainment or test, we design and realize a protocol explanation DLL, taking the explanation of MGCP as a main objective.The application and test in Ethernet accord with the basic requests.The DLLs design idea and realization method may be directly used to develop explain the application for other protocols.

最后着眼于改善网络维护和测试中协议解释模块更新难的问题,以MGCP协议的解释为主要目标,设计并实现了一个协议解释器DLL,并在以太网中的应用测试基本符合需求,该DLL的设计思想和实现方法提供了对外接口,解决了相关应用的开发所要重新编译协议的麻烦,可直接应用于其他协议的解释。

This Agreement and every provision hereof shall be deemed to be severable and, in the event that any paragraph is invalid or illegal, or shall be construed as preventing the formation of a valid binding contract between the parties of the Agreement, any such paragraph shall be deemed to be stricken from the Agreement, and the remainder of this Agreement shall continue to be in full force and effect as though such paragraph was not contained in this Agreement.

本协议和协议各条款应被认为是可分离的。若有任何段落无效或是不合法,或是妨碍形成对双方都有约束力的协议,该段落应该被认为从协议删除。协议的其他部分仍然有效。

If, after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a Party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party, the Parties shall promptly consult and decide whether to continue to implement this Agreement in accordance with the original provisions thereof as per the relevant provisions of the Contract of Law of the People's Republic of China ; or to effectuate necessary adjustments in order to preserve each Party's economic benefit under this Agreement on a basis no less favourable than the economic benefit it would have received if such law, regulation, decree or rule had not been adopted, amended, repealed or so interpreted or implemented.

如果本协议签署之后,中国国家、省、市或地方政府通过任何新的法律、法规、法令或条例,修改或废除任何法律、法规、法令或条例的任何条款,或对任何法律、法规、法令或条例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受到影响的一方经书面通知另一方后,双方应立即协商并决定是否根据《中华人民共和国合同法》的有关规定继续按照本协议的原条款执行本协议,或做出必要的调整,以保持各方在本协议项下的经济利益,使之不逊于各方在该等法律、法规、法令或条例未通过、未修改、未废除、未做出不同的解释或未采取不同的实施方法之前所能获得的经济利益。

In this Agreement, unless the context otherwise requires: headings are for convenience only and shall not affect the interpretation of this Agreement; words importing the singular include the plural and vice versa; words importing a gender include any gender; an expression importing a natural person includes any company, partnership, joint venture, association, corporation or other body corporate and any governmental agency; a reference to any law, regulation or rule includes all laws, regulations, or rules amending, consolidating or replacing them, and a reference to a law includes all regulations and rules under that law; a reference to a document includes an amendment or supplement to, or replacement or novation of, that document; a reference to a party to any document includes that party's successors and permitted assigns; a reference to an agreement includes an undertaking, agreement or legally enforceable arrangement or understanding whether or not in writing; a warranty, representation, undertaking, indemnity, covenant or agreement on the part of two or more persons binds them jointly and severally; and the schedules, annexures and appendices to this Agreement shall form an intergral pert of this Agreement.

在本协议中,除非上下文中有另外的规定,那么标题只是为了方便,不会影响对本协议的解释;单数的单词包含复数意义,反之亦然;表示某一性别的单词包含任何性别;一个自然人的表示法包含任何的公司,合伙人,合资公司,协会,法人或其他的合作实体和任何的政府代理机构;提到任何的法律,法规或规则是包括所有的法律,法规,或修订的规则,与之和并或取代之的规定,并且提到一部法律就包括该法律下的所有的法规和规则;提到一份文件时就包含该文件的修订本,补遗本,或其取代者或新旧接替者;提到任何文件中的一方就包括该方的承继人和获得允许的转移;提到一份协议就包括不管是否在书面写下的承诺,协议或是可依法实施的协议或非正式的协议;双方或更多人的一个保证,陈述,承诺,补偿,契约或协议对他们同时并分别起限制作用;并且本协议的时间表,附件和附录构成本协议的整体。

更多网络解释与协议的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

broadest possible agreement" formula:尽可能广泛的协议"的提法

biennium 两年期 | broadest possible agreement" formula "尽可能广泛的协议"的提法 | budget cycle 预算周期

Being cannon fodder for mutants was never part of the deal:做变种人的炮灰可不是协议的内容

- I need a word with you. - Oh.|- 我有话与你说 ... | Being cannon fodder for mutants was never part of the deal|做变种人的炮灰可不是协议的内容 | and there have been a lot of us dying lately.|最近我们伤...

He stated categorically that he knew nothing about the deal:他明确表示他对协议的事一无所知

State clearly how many tickets you requ... | He stated categorically that he knew nothing about the deal. 他明确表示他对协议的事一无所知. V that | It was stated that standards at the hospital were dro...

consultative:咨询的;商议的;协议的

Consultative Shipping Group 航运顾问组 | consultative 咨询的;商议的;协议的 | consulting engineer 顾问工程师

consultative:协议的

consultationreferencetoconsulttoreferreferencesreferrence 参考 | consultative 协议的 | consultativeadvisory 咨询

Protocol Data Unit:通讯协议的资料单元

PCU , 小客车当量数: Passenger Car Unit | PDU , 通讯协议的资料单元: Protocol Data Unit | Peak discharge , 尖峰流量

Dan, there's a vote on the Police Desegregation Settlement:丹 有个警察废除种族歧视协议的投票

It's not a good time for me, politically speaking.... | Dan, there's a vote on the Police Desegregation Settlement.|丹 有个警察废除种族歧视协议的投票 | You give me that and I'll consider backing pay ra...

Trivial File Transfer Protocol:简单文件传输协议

TFTP:简单文件传输协议(Trivial File Transfer Protocol) 简单文件传输协议是一种用来传输文件的简单协议,运行在 UDP (用户数据报协议)上. TFTP 的被设计为小而简单容易的运行,因此,它缺乏标准 FTP 协议的许多特徵.

LIS LogicalIPsubnet:符合网际协议的子网,逻辑IP子网

LGN LogicalGroupNumber 逻辑组编号 | LIS LogicalIPSubnet 符合网际协议的子网,逻辑IP子网 | LIPS LogicalInferencesPerSecond 每秒逻辑推理数

Repurchase agreement:回购协议

回购协议 回购协议 (Repurchase Agreement) 买卖双方以协议的价钱在协议日期购回已售出的证券协定. Repurchas Agreement 附买回协议 ,指卖出证券同时,约定在一定的期间,以特定价格买回证券. 附条件交易为票、债券交易在成交时就有附加条款,