英语人>词典>汉英 : 升值 的英文翻译,例句
升值 的英文翻译、例句

升值

基本解释 (translations)
upvaluation

词组短语
increase in value
更多网络例句与升值相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This will lead to inflation and currency appreciation in the value of assets in real estate such an important appreciation and increased demand.

本币升值和通货膨胀都会导致房地产这种重要实物资产价值的升值和需求的增加。

We believe officials may accelerate the pace of currency appreciation from 6.5% in 2007 to about 10% in 2008 to reduce the cost pressure from imported raw materials.

我们认为中国政府会加快人民币升值的步伐,从2007年升值6.5%到2008年的10%,以降低进口原材料的成本压力。

This paper summarizes the experience of monetary policy and rate of exchange policys coordination in our country and abroad against the background of currency appreciation.

本文通过总结国内国外在本币升值背景下货币政策与汇率政策协调的经验教训,并在对我国货币政策的独立性进行实证分析的基础上,力图找到在人民币升值压力下,我国货币政策和汇率政策协调的契合点。

If RMB continue to increase in value in the future, what the impact will be on trade balance of China is a big problem to study.

汇率升值的贸易收支效应是本文的主要研究目的,同时也特别探讨了人民币升值对我国贸易收支的影响。

In the forward currency markets, investors are pricing in a 4.7 per cent rise in the Qatari riyal over the next twelve months, a 3.2 per cent appreciation in the UAE dirham and a 2.1 per cent rise in the Saudi riyal.

远期外汇市场的走势显示,投资者预期在未来的12个月中,卡塔尔里亚尔将升值4.7%,阿联酋迪拉姆将升值3.2%,而沙特里亚尔将升值2.1%。

Our country since 1994 the exchange rate was axled,the foreign trade basically has been at a favorable balance condition,the foreign exchange reserve grows quickly;Thus causes the RMB gradually to face the pressure of appreciation. On the July 21,2005 The Peoples Bank of China announced the RMB appreciated 2% compared with US dollar,which has been clear about the inevitable trend of RMB appreciation.

我国自1994年汇率并轨以来,对外贸易基本处于顺差状态,外汇储备增长较快;从而使人民币逐渐面临升值的压力。2005年7月21日中国人民银行宣布人民币对美元升值2%,表明了人民币升值的必然趋势。

But if Beijing wants to reap all the rewards coming from such a move, including cheaper imports, an end to international pressure for currency reform, and a petering out of hot money inflows, then the one-off revaluation will need to be of a sufficient magnitude to convince everyone that the yuan won't be due for another hike in the not-so-distant future.

但如果中国政府想收获人民币一次性升值所带来的全部好处,包括进口价格的降低、消除国际上要求中国改革汇率机制的压力并使热钱逐渐停止流入,那么人民币一次性升值的幅度就必须足够大,这样才能让大家相信人民币在不远的将来不会再度升值

On July 21, 2005 Central Bank announced that the Renminbi revalues 2% to US dollar, has opened the Renminbi revaluation prologue. in 2008 the first two months, the Renminbi speeds up obviously to US dollar revaluation speed.

2005年7月21日央行宣布人民币对美元升值2%,揭开了人民币升值的序幕。2008年前两个月,人民币对美元升值速度明显加快。

Appreciation of the securities market is concerned, there are three main implications: the first is the impact on the performance of listed companies, the RMB appreciation will change the import and export of China's current situation, thereby affecting import and export of listed companies with high dependence on the basic face and performance, particularly in the U.S. dollar clearing of goods even more pronounced effect; second is the appreciation of the RMB exchange rate policy decisions affecting the securities market behavior, indirect effects of stock market prices; third is the impact on money supply and the stock market, appreciation could lead to speculative capital inflows or outflows.

升值对证券市场而言,主要有三个方面的影响:第一是对上市公司的业绩造成影响,人民币升值必将改变我国现有进出口状况,进而影响对进出口依存度高的上市企业的基本面及效绩,尤其是以美元结算的商品影响更为突出;第二是人民币汇率升值影响证券市场决策行为,间接影响证券市场价格;第三是对证券市场的资金供求造成影响,升值可能导致投机性资金的流入或流出。

RMB appreciation is far-reaching, and the appreciation of the renminbi have an impact not only on the property market, but also because the appreciation of the renminbi against the impact of other sectors in turn, act on the real estate industry, as regards the impact of these two priorities are unmistakeable light is still difficult to predict.

人民币升值是影响深远,而且人民币升值的影响,不仅对房地产市场,而且还因为人民币升值的影响,对其他部门也采取行动,房地产业,至于影响这两个重点是孰轻仍然难以预料。

更多网络解释与升值相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

appreciate:升值

人民币升值(APPRECIATE)的后果将是外资的获利套现、全线撤退,那时的房地产市场将面临甭盘的情景. 所以中央要在人民币升值前尽可能地维系一个相对健康的市场, 以避免最坏的后果出现.

appreciation of currency:货币升值

appraiser 鉴定人 | appreciation of currency 货币升值 | appreciation of exchange rate 汇率升值

appreciation of the currency:货币升值

16: greenback:美钞 | 17: appreciation of the currency:货币升值 | 18: truce:休战

Rate of appreciation Currency:通貨升值率

Rate level regulation 費率水準管制 | Rate of appreciation Currency 通貨升值率 | Rate of change 變動率

Appreciation and Devaluation of Currency:货币升值与贬值

结算货币 The Currency for settlement 387 | 货币升值与贬值 Appreciation and devaluation of currency 388 | 汇率波动 The changing exchange rate 390

appreciation:升值

336,Depreciation(of a currency) (通货)贬值 当一国货币相对外币价格下降时,称该货币发生贬值.例如,当美元汇率从 1 美元兑换 6 法郎下降到 1 美元兑换 4 法郎时, 美元就发生了贬值, 与贬值相对的是"升值" (appreciation) , 它在一种货币

capital appreciation:资本升值

夹层资本更倾向于对处于企业发展阶段后期进行投资.1.夹层融资结合了固定收益资本(Fixed Income)的特点(如现金利息收入)和股权资本的特点(如转股权利),可以获得现金收益(Current Income)和资本升值(Capital Appreciation)双重收益.见图3.3.夹层融资对投资方而言,

capital appreciation:兩- 資本增值 台- 資本增值;資本升值

capital and shareholding structure 港- 資金及股權結構 | capital appreciation 兩- 資本增值 台- 資本增值;資本升值 | capital asset 兩- 資本資產 台- 資本資產

cumulative appreciation:累积升值;累积增值

cum dividend 连股息 | cumulative appreciation 累积升值;累积增值 | cumulative deficit 累积赤字;累积亏损

revaluation:升值

名义汇率R与实际汇率e之间的关系是:3、法定升值(Revaluation)是指政府通过提高货币含金量或明文宣布的方式,提高本国货币对外的汇价. 升值(Appreciation)是指由于外汇市场上供求关系的变化造成的货币对外汇价的上升.