- 更多网络例句与区别地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In experience analysis, giving actual rural-urban inequality as the jumping-off place, points out that our country have clear dual-economic and social struction characteristic, and analyze the reasons for which dual-economic and social struction is formed and retained; rural modernization is key to our countrys modernization for the following aspects,on the one hand, the problem of the farmer and rural and agriculture have strategic position and role, on the other hand, rural is the focus of a series of realistic problems; I closely grasp three mainlines of rural modernization, namely agriculture modernization and rural industrialization and rural-to-urban population migrants , we could make them united organically and make a research for them relatedly and discriminatingly, then some policy recommendations are offered.
在实证分析方面,以我国农村经济为研究对象,从现实的城乡差别入手,指出我国具有鲜明的二元经济社会特征,分析二元经济社会得以形成并维持的原因;从"三农"问题的地位与作用以及农村是一系列现实问题的焦点两个方面,论述农村经济现代化是中国现代化的关键;紧紧抓住农村经济现代化的三条主线,即农业现代化、农村工业化和农村人口城镇化,把三者内在、有机地结合起来,既有联系又有区别地进行研究,提出有针对性的对策建议。
-
Captain Roland remarked, The marvel is that the draftee divisions were able to generate and maintain any esprit de corps at all. Formed originally by mixing men indiscriminately from throughout the nation, thus severing all personal, social, community, and regional bonds, identified by anonymous numbers and replenished through the notorious Repple Depples, their only source of morale, other than the shared experience of hazard and hardship, was the character and patriotism of the soldiers.
罗兰德上尉评论,令人惊异的是,被征召的各师都能够产生并维持团体精神,这些征召师最初是由来自全国各地的人们不加区别地混杂而成,因此分断了所有的诸如个人所好、阶层认同、同袍邻里,地方乡亲所形成的纽带,所有人都是无名小卒,都被装进臭名昭著的拉仆递仆兵站,因而彼此之间无甚差别,他们仅有的士气源泉,不是分担风险、同赴艰难,而是他们的个性品质和作为战士的爱国热情。
-
It is now being used indifferently for bot.
而现在,知识毫无区别地应用在两方面上。
-
It should not be taken the difference of the understanding as the subjectivism and relativism.
因此,要区别地对待理解的不同,不能简单地认理解的不同为主观主义与相对主义。
-
Upon my going into the church, I entertained myself with the digging of a grave; and saw in every shovelful of it that was thrown up, the fragment of a bone or skull intermixt with a kind of fresh mouldering earth, that some time or other had a place in the composition of a human body.
我走进教堂,正好赶上有人挖墓。扔出的每一锨腐土中,都混杂着骨头或头颅的碎片。曾几何时,这些碎片还是人身体的一部份呢!看到这个情景,我暗自思忖,在这座古老教堂甬道下面混埋着何等众多的人呀;无论男人还是女人,朋友还是敌人,牧师还是士兵,修士还是受俸者,全都化碎片,混成一堆。美丽、强壮、年轻的人和年老、体衰、畸形的人都毫无区别地融入同一片泥土。
-
All students can receive the books _ without distinction _.
所有学生都能无区别地得到这些书。
-
The use of silk is now spread to all classes without distinction.
丝绸的使用现已毫无区别地普及到所有阶层。
-
Secondly, as for the questions of relationship between man and nature, Marx considers both that of thealienation of nature and that of the personification of the natures, regarding them as a historical process, namely, the process of the aliened labor and denying of the aliened labor.
作为社会发展理论范式变革的积极成果,可持续发展理论虽然具有多方面的理论贡献,但与马克思哲学对照仍然有不足之处:(1)马克思哲学的社会发展理论反对不加区别地谈论社会和社会发展,强调发展的历史性。但是,可持续发展理论并没有澄清自身框架中发展的基本性质,而是无批判地接受了由国民经济学、传统发展理论肯定的那种性质的发展,即资本关系中的发展。
-
In experience analysis, giving actual rural-urban inequality as the jumping-off place, points out that our country have clear dual-economic and social struction characteristic, and analyze the reasons for which dual-economic and social struction is formed and retained; rural modernization is key to our countrys modernization for the following aspects,on the one hand, the problem of the farmer and rural and agriculture have strategic position and role, on the other hand, rural is the focus of a series of realistic problems; I closely grasp three mainlines of rural modernization, namely agriculture modernization and rural industrialization and rural-to-urban population migrants , we could make them united organically and make a research for them relatedly and discriminatingly, then some policy recommendations are offered.
在实证分析方面,以我国农村经济为研究对象,从现实的城乡差别入手,指出我国具有鲜明的二元经济社会特征,分析二元经济社会得以形成并维持的原因;从&三农&问题的地位与作用以及农村是一系列现实问题的焦点两个方面,论述农村经济现代化是中国现代化的关键;紧紧抓住农村经济现代化的三条主线,即农业现代化、农村工业化和农村人口城镇化,把三者内在、有机地结合起来,既有联系又有区别地进行研究,提出有针对性的对策建议。
-
Inspired by non-dual Buddhist and other eastern wisdom traditions, it uses meditative and cognitive processes to control anxiety, deconstruct reified symbols and encourage contemplative resting in non-dual mental space, where reality and its appearance are coemergent and coalesced but distinct , and healing occurs naturally without the need for any specific additional effort.
此疗法在非双佛教和其他东方传统智慧的启发下,使用冥想与认知过程来控制焦虑,解构物化的符号,并且鼓励在非双心理空间里沉思休息。在此空间中,现实和它的表象共同却有区别地涌现与结合,因此愈合现象会自然地产生,而不需要任何特定的额外努力。
- 更多网络解释与区别地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
diacritical:为区别的/可区别的
diacritic /可区别的/读音符号/ | diacritical /为区别的/可区别的/ | diacritically /可区别地/
-
differentially:区别地
differentialfluxionalfluxionary 微分的 | differentially 区别地 | differentiateandanalysediscriminate 辨析
-
differentially:差别/区别地
differential /差别的/特定的/微分的/两路线运费差额/工资差额/ | differentially /差别/区别地/ | differentiate /辨别/区别/区分/
-
differently:不同地;有区别地
garmmar 语法;语法规则 | differently 不同地;有区别地 | frustrate 使失望;使沮丧;使厌烦
-
discretely:有区别地
discretely 分开地 | discretely 有区别地 | discreteness 不连续性
-
distinctively:区别地
distinctive 与众不同的 | distinctively 区别地 | distinctly 清楚地
-
distinctively:区别地; 特殊地 (副)
distinctive 有特色的, 出众的 (形) | distinctively 区别地; 特殊地 (副) | distinctly 清楚地, 清晰地; 无疑地, 确实地 (副)
-
diacritically:可区别地
diacritical /为区别的/可区别的/ | diacritically /可区别地/ | diacta /磺胺脒/
-
discriminatively:有区别地
discriminative 区别的 | discriminatively 有区别地 | discriminator 辨别者
-
indiscriminatingly:不区别地
indiscriminating 不区别的 | indiscriminatingly 不区别地 | indiscrimination 无差别