英语人>词典>汉英 : 北京外国语大学 的英文翻译,例句
北京外国语大学 的英文翻译、例句

北京外国语大学

词组短语
Beijing Foreign Studies University
更多网络例句与北京外国语大学相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For example, Xu Yue, 20, is majoring in Cambodian at Beijing Foreign Studies University.

比如,20岁的徐乐,正就读于北京外国语大学柬埔寨语专业。

For example, Xu Yue, 20, is majoring in Cambodian atBeijingForeignStudiesUniversity.

比如,20岁的徐乐,正就读于北京外国语大学柬埔寨语专业。

In 1998, I passed the National Entrance Examinations and was admitted into BeijingForeignStudiesUniversity as an English Major.

我21岁,1998年我通过高考考入了北京外国语大学的英语专业。

Still, Wang Shuang, 20, a student at Beijing Foreign Studies University, complained, Since the BT was closed, I cannot find all the American television series that I have been watching, like 'The Mentalist.

不过,王爽,20日,在北京外国语大学的学生,抱怨,由于英国电信已关闭,我无法找到所有的美国电视连续剧一样'的心灵主义是我一直在看,。

National Research Center for Foreign Language Education, Beijing Foreign Studies University, Beijing 100089, China

北京外国语大学中国外语教育研究中心,北京 100089

Five years as a salesman with the NCC Company. The reason for

我今年32岁,毕业于北京外国语大学,曾在NCC公司担

That was in 2003, when she went to the island of Niue 2000km north of New Zealand to work as an interpreter for Chinese engineers who were building a relay station.

她2000年从北京外国语大学毕业就来到国际电台工作。工作一年以后,她就成了"海外风情"栏目的主持人。

I am a postgraduate student in Beijing Foreign Studies University, and my research direction is Australia study.

我是北京外国语大学英语学院的一名研究生,我的研究方向是澳大利亚研究。

I am twenty-three years old and a graduate of Beijing Foreign Studies University.

我今年23岁,毕业于北京外国语大学

Ziqing Zhang is professor of Institute of Foreign Literature, Nanjing University, Nanjing, guest research Fellow of Chinese American Literature Research Center, Beijing University of Foreign Studies, Beijing.

张子清是南京大学外国文学研究所教授,北京外国语大学华裔美国文学研究中心客座研究员。

更多网络解释与北京外国语大学相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

commit:提交

1.6.4 Ant的任务(task)1.7.6 同步(Upaate)本地文件1.7.7 提交(Commit)修改彭萍,北京外国语大学副教授,获北京大学博士学位. 研究方向为翻译学、翻译教学、专门用途英语(ESP)翻译. 兼任教育部翻译证书考试培训主讲教师、BEC口语考官,

in defence of:保护,防护

In support of 支持,拥护 | In defence of 保护,防护 | Beijing Foreign Studies University 北京外国语大学

LISTEN TO THIS:英语听力教程

何其莘博士:现 任北京外国语大学副校长、英美文学教授、博士生导师,由其编写的>(Listen to This)已经成为国内英语听力训练权威教材,销量超过百万 册.

Romeo and Juliet:罗密欧与朱丽叶

据悉,本次大赛吸引了东道主香港中文大学、北京外国语大学、清华大学、南京大学、武汉大学、复旦大学、云南曲靖师范学院等三十多所各地高校参加,高校代表队表演了>(Othello)>(Macbeth)>(Romeo and Juliet)>(

American Studies:美国学

1987年9月至1989年10月于美国访问进修"教育语言学"(Educational Linguistics)和"美国学"(American Studies). 1995年8月参加北京外国语大学外国文学研究所举办的"跨文化交际研讨班"的学习. 1989年10月至今一直任教于福建师范大学外国语学院.

Silkie:张铭珂 女 中国人民大学 大三

yuyaobaobeier 余瑶 女 对外经济贸易大学 大三 | Silkie 张铭珂 女 中国人民大学 大三 | zhangpengsi 张鹏思 男 北京外国语大学 大三

Romeo and Juliet:罗密欧与朱丽叶

据悉,本次大赛吸引了东道主香港中文大学、北京外国语大学、清华大学、南京大学、武汉大学、复旦大学、云南曲靖师范学院等三十多所各地高校参加,高校代表队表演了<<奥塞罗>>(Othello)<<麦克白>>(Macbeth)<<罗密欧与朱丽叶>>(Romeo and Juliet)<<哈姆雷特>>(