英语人>词典>汉英 : 动物或人的 的英文翻译,例句
动物或人的 的英文翻译、例句

动物或人的

基本解释 (translations)
creaturely

更多网络例句与动物或人的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In recent years, much work on the characteristics of gene, protein structure and expression has been done. Up to now, people have gained considerable knowledge about the AMBN gene series of mouse, rat, pig, human and caiman, and the expression pattern of AMBN protein and mRNA. However, many problems about this protein remain unsolved yet.

近年来,不少学者在AMBN的基因特征、蛋白结构和功能、组织定位等方面展开了深入的研究,先后克隆了小鼠、大鼠、猪、人和鳄鱼等的基因序列,用免疫组化或原位杂交方法对部分种属的动物和人的AMBN或AMBN mRNA的表达进行了时空定位,并在此基础上对蛋白的功能作了初步研究。

When we come upon the word in Buddhist writings, it is not always clear whether the term refers to a cobra, an elephant (perhaps this usage relates to its snake-like trunk, or the pachyderm's association with forest-dwelling peoples of north-eastern India called Nagas ,) or even a mysterious person of nobility.

字纳加来自梵语,中NAG仍是一字蛇,特别是眼镜蛇,在大多数的语文印度,当我们来到这个词在佛教的著作,它并不总是很明确一词是否指的是一个眼镜蛇,大象(也许这用法是关乎其灵蛇般的树干,或pachyderm协会与林居人民的印度东北部的所谓nagas ,),甚至是一个神秘人的贵族化,它是一个术语,用于看不见的人与水和液体能量,并还与人具有强大的动物般的特质或反过来说,一个令人印象深刻的动物与人的素质。

In addition,there were performers,and,since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites,religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes,they often impersonated other people,animals,or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, coming the rain,the revival of the Sun -- as an actor might.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。

In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。

Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect-- success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun --as an actor might.

他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活。

In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect-success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun-as an actor might.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装像演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活。

In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might. Eventually such dramatic representations were separated from religious activities.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人、动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利、将至的雨、太阳的复活,最后这些戏剧性的表演从宗教活动中分离了出来。

In addition, there were considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect or battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。

In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in the enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect-success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun-as an actor might.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的 5 背诵篇章发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。

In addition, there were performers, and, since considerable importance was attached to avoiding mistakes in t he enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing masks and costumes, they often imperso nated other people, animals, or supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or battle, the co ming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.

另外,仪式中还有演员,而且宗教领袖通常承担演出任务,因为在仪式的执行中避免错误的发生被认为有相当大的重要性;他们经常带着面具,穿着服装象演员那样扮演其它人,动物或超自然的生灵,用动作来表演以达到所需要的效果,比如打猎的成功或战斗的胜利,将至的雨,太阳的复活。

更多网络解释与动物或人的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

creatureliness:动物或人

creature 人 | creatureliness 动物或人 | creaturely 生物的

in vivo test:体内试验

根据采用的方法不同,可分为体内试验(in vivo test)和体外试验(in vitro test). 毒理学还利用限定人体试验和流行病学调查直接研究外源化学物对人体和人群健康的影响(表1-1). (2)细胞:利用从动物或人的脏器新分离的细胞(原代细胞,

infectious diseases:传染病

传染病(Infectious Diseases)是由各种病原体引起的能在人与人、动物与动物或人与动物之间相互传播的一类疾病. 常可引起传播、流行而严重危害人民健康. 因为传染病区别于其他疾病的重要临床特点是其具有传染性,患者一经确诊为传染病,

pandemic:瘟疫危机

瘟疫危机(Pandemic)是由各种病原体引起的能在人与人、动物与动物或人与动物之间相互传播的一类疾病. 病原体中大部分是微生物,小部分为寄生虫,寄生虫引起者又称寄生虫病.

placid a.1:(人或动物)温和的,不易激动或发怒的 2.平静的,宁静的,安静的

poltroon a.胆小鬼,可鄙的懦夫 | placid a.1.(人或动物)温和的,不易激动或发怒的 2.平静的,宁静的,安静的 | placate vt.安抚,和解,平息

primate:灵长动物

达特认为,它是一个五岁大的灵长动物(primate)的头骨(灵长动物为哺乳类动物分类中的一个「目」(order),包括有人、猿、猴),并且差不多已经是「人」了. 他也看出它的体质特徵要比爪哇人原始,而称之为非洲南猿(Australopithecus africanus或the southern ape of Africa).

apotropaic imagery:用以辟邪的抽象绘画(特别是人或动物的脸孔和眼睛)

apotropaic eyes | (在希腊艺术中)人的眼睛画在艺术品上(用以辟邪) | apotropaic imagery | 用以辟邪的抽象绘画(特别是人或动物的脸孔和眼睛) | apotropaic | 作避邪用的

apotropaic eyes:(在希腊艺术中)人的眼睛画在艺术品上(用以辟邪)

apotripsis | 角膜翳擦除法 | apotropaic eyes | (在希腊艺术中)人的眼睛画在艺术品上(用以辟邪) | apotropaic imagery | 用以辟邪的抽象绘画(特别是人或动物的脸孔和眼睛)

creaturely:生物的

creatureliness 动物或人 | creaturely 生物的 | creche 托儿所

(b) particular group or type of people or animals inhabiting an area, etc:(聚居于某地区的)一群或一类的人或动物

* The government did not have the support of the populat... | (b) particular group or type of people or animals inhabiting an area, etc (聚居于某地区的)一群或一类的人或动物 | *the working population 全...