英语人>词典>汉英 : 别胡扯了 的英文翻译,例句
别胡扯了 的英文翻译、例句

别胡扯了

词组短语
come off it
更多网络例句与别胡扯了相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Let us cut the baloney on this subject.

关于这个问题我们就别胡扯了

And China would never pay the bill for ur economy recession. Were u guys unsatisfied with ur declining economy,do ur own job . what Tibet would be is not ur business. Shut up your mouth .Don't be so talkative. HOWEVER, I CAN TELL YOU THAT TIBET WAS ,IS AND WILL BE AN INSEPERABLE PART OF CHINA FOREVER.USA is neither a judger of the world court nor a policeman of the international society. Especially you, you 've never been in China and traveled to Tibet, so no qualifications to talk anything of our country.

以下这封信,是我回给我的一个美国同学的,他竟然给我发邮件给我说"****Tibet",我气得沉思了几个小时,既然他不尊重我和我的国家,那么我就给他点儿color see see 好了,别以为中国人好欺负,不过我唯一的顾虑就是他是我教授的秘书,美国并不是一个言论自由的国家,也没有什么人权民主可讲,都是用来胡扯的。

It's time to study now and stop horsing around.

学习时间到了,别胡扯了

Come off it, tell me the truth!

别胡扯了,把实话告诉我!

Come off it ! England don't have a chance of winning the match.

别胡扯了!英格兰没有希望赢得这场比赛。

You're on the air. No effing around, huh?

正在广播了别他妈胡扯啊

更多网络解释与别胡扯了相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

break it up:别吵了

As it is 情况是这样的 | Break it up. 别吵了. | Come off it. 别胡扯了.

drop dead:去死吧

39. You make me so mad.你气死我了啦. | 40. Drop dead. 去死吧! | 41. Don't give me your ****. 别跟我胡扯.

drop dead:(这牌)惨了

39. You make me so mad.你气死我了啦. | 40. Drop dead. (这牌)惨了! | 42. Don't give me your shit. 别跟我胡扯.

No monkey business:别胡扯

14.He got his lion's share.(分到了大部分) | 15.No monkey business.(别胡扯) | 16.Don't monkey around.(别胡闹)

Say no more:别再说了

say it with flowers 笑容可掬,细生细气 | Say no more. 别再说了. | Says you! 你是胡扯!

Says you:你是胡扯

Say no more. 别再说了. | Says you! 你是胡扯! | scare the devil out of sb 吓得魂不附体

Come off it, tell me the truth:别胡扯了,把实话告诉我

Don't be afraid. I'll help you.^别害怕,我会帮助你. | Come off it, tell me the truth!^别胡扯了,把实话告诉我! | Not at all.^别客气.

Ever have a thousand-dollar bottle of wine:喝过千圆一瓶的葡萄酒么

Get out of your head. It's a bad neighborhood.|别胡扯了,在我眼里他只是个 生活习惯糟糕的新... | Ever have a thousand-dollar bottle of wine?|喝过千圆一瓶的葡萄酒么? | - No. - Steward!|- 没有... - 斯图尔特...

(人名) off. 走开:Fuck

40. Drop dead. (这牌)惨了! | 41. Fuck(人名) off. 走开. | 42. Don't give me your shit. 别跟我胡扯.

He got his lion's share:(分到了大部分)

13.He is led around like a bamb by his girlfriend.(被牵着鼻子走) | 14.He got his lion's share.(分到了大部分) | 15.No monkey business.(别胡扯)