- 更多网络例句与利西阿斯相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Being a member of the Cornelii Scipiones, P. Cornelius Scipio acquired the agnomen Africanus for having defeated the Carthaginians in the Second Punic War.
作为科尔涅利·斯奇皮奥奈斯家族的一员,普布利乌斯·科尔涅利乌斯·西庇阿因在第二次布匿战争中击败了迦太基人而获得荣名"阿非利加努斯"。
-
Being a member of the Cornelii Scipiones, P. Cornelius Scipio acquired the agnomen Africanus for having defeated the Carthaginians in the Second Punic War. YIg
作为科尔涅利·斯奇皮奥奈斯家族的一员,普布利乌斯·科尔涅利乌斯·西庇阿因在第二次布匿战争中击败了迦太基人而获得荣名"阿非利加努斯"。
-
Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?
米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:"在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?"
-
Kingsley Amis Lucky Jim Arnold Bennett The Old Wiveds'Tale Elizabeth Bowen The Death of the Hear Emily Bronte Wuthering HGeights Anthony Burgess A Clockwordk Orange Samuel BVutler The Way of All Flesh A.S.Byatt Possession Angela Carter The Com pany of Wolves Agatha Christie Mdurder on the Orient Express Ivy Compton-Burnett A Fdamily and a Fortune Daniel Defoe Robinson Crusoe Charles Dickens David Copperfield Sir Arthur C. Ddyle Adventure of Sherlock Holmes Margaret Drabble The Waterfall Daphne Du Maurier Rebecca George Eliot Middlemarch E.M.FGorster Howards End, A Passage to India John Fowles The French Lieutenant's Woman John Galsworthy The Man of Property William Golding Lord of the Flies Graham Greene The Human Factor Aldous Huxley After Many a Summer Henry James Daisy Miller James Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man Rudyard Kipling Kim John Le Carred The Spy Who Came in from the Cold Doris Lessing The Grass Is Singing David Lodge Nice Work W.Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage Iris Murddoch The Black Prince George Orwell Nineteen Eighty-four Salman Rushdie Midnight Children Sir Walter Scott Ivanhoe C.P.Snow Thed Affair Muriel Spark The Prime of Miss Jean Brodie Robert Louis Stevenson Treasure Island Johathan Swift Gulliver's Travels William M.Thackeray Vanity Fair Evelyn Waugh A Hand ful of Dust Oscar Wilde The Picture of Dorian Gray Virginia Woolf Mrs Dalloway, To the Lighthouse
金斯利阿美族幸运的吉姆阿诺德本内特的岁Wiveds'Tale 伊丽莎白鲍恩的死亡听取艾米莉勃朗特呼啸山庄HGeights 安东尼伯吉斯阿Clockwordk橙色塞缪尔BVutler的方式对所有肉屈臣氏拥有Byatt 安吉拉卡特通信pany狼阿加莎克里斯蒂Mdurder东方快车常青藤普顿,伯内特和阿Fdamily财富丹尼尔笛福鲁滨逊漂流记狄更斯大卫科波菲尔爵士角Ddyle冒险的福尔摩斯玛格丽特德拉布尔瀑布达夫妮杜穆里埃丽贝卡乔治艾略特米德尔马契体育FGorster霍华德先生为此,印度之行约翰福尔斯法国中尉的女人约翰高尔斯华绥人的财产威廉戈尔丁蝇王格雷厄姆格林人的因素赫胥黎在许多夏天亨利詹姆斯黛西米勒詹姆斯乔伊斯的肖像艺术家的青年吉卜林金约翰乐Carred间谍谁排在从冷战多丽丝莱辛是基层唱歌戴维洛奇好工作美国毛姆月球和六便士,人类枷锁鸢尾Murddoch的黑王子乔治奥威尔19 84 拉什迪午夜儿童沃尔特斯科特爵士艾芬朱敬雪Thed内政穆里尔星火总理小姐布罗迪罗伯特路易斯史蒂文森金银岛 Johathan迅速格列佛游记威廉M萨克雷名利场伊夫林沃满手的灰尘奥斯卡王尔德的图片道林格雷弗吉尼亚伍尔夫达罗卫夫人,到灯塔
-
Midfielders: Osvaldo Ardiles Ademir Didi Roberto Rivelino Gerson Falcao Clodoaldo Zico Enzo Francescoli Paul Gascoigne Michel Platini Lothar Matthaus (W Germany/Germany) Wolfgang Overath Bobby Charlton Johan Neeskens Frank Rijkaard Ruud Gullit Johnny Rep Rene van der Kerkhof Wim Van Hanegem Grzegorz Lato Gheorghe Hagi Enzo Scifo Dragan Dzajic Nils Liedholm Teofilo Cubillas Michael Laudrup Josef Masopust Carlos Valderrama Junich Inamoto.
中场:阿迪莱斯,阿德米尔、迪迪、利维里尼、贾尔森、法尔考、克罗多亚尔队储济科,弗朗西斯科利,加斯科茵、博比·查尔顿,普拉蒂尼,马特乌斯、奥弗拉特,内斯肯斯、里杰卡尔德、古力特、约翰尼·雷普、范德科克霍夫、范哈内亨,拉托,哈吉,希福,德拉甘·德扎季奇,利德霍尔姆,库比拉斯,迈克尔·劳德鲁普,,巴尔德拉马,稻本润一日本
-
Midfielders: Osvaldo Ardiles, Ademir, Didi, Roberto Rivelino, Gerson, Falcao, Clodoaldo, Zico, Enzo Francescoli, Paul Gascoigne, Michel Platini, Lothar Matthaus (W Germany/Germany), Wolfgang Overath, Bobby Charlton, Johan Neeskens, Frank Rijkaard, Ruud Gullit, Johnny Rep, Rene van der Kerkhof, Wim Van Hanegem, Grzegorz Lato, Gheorghe Hagi, Enzo Scifo, Dragan Dzajic, Nils Liedholm, Teofilo Cubillas, Michael Laudrup, Josef Masopust, Carlos Valderrama, Junich Inamoto.
中场:阿迪莱斯,阿德米尔、迪迪、利维里尼、贾尔森、法尔考、克罗多亚尔多、济科,弗朗西斯科利,加斯科因、博比·查尔顿,普拉蒂尼,马特乌斯、奥弗拉特,内斯肯斯、里杰卡尔德、古力特、约翰尼·雷普、范德科克霍夫、范哈内亨,拉托,哈吉,希福,德拉甘·德扎季奇,利德霍尔姆,库比拉斯,迈克尔·劳德鲁普,,巴尔德拉马,稻本润一日本
-
King Acrisius, indismay, ordered mother and child to be boxed up ina chest and set adrift on the sea.
阿克利西厄斯国王深为不安,下令将母子装进一个箱子扔到海里随波漂浮。
-
Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?
米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:&在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?&
-
Midfielders: Osvaldo Ardiles, Ademir, Didi, Roberto Rivelino, Gerson, Falcao, Clodoaldo, Zico, Enzo Francescoli, Paul Gascoigne, Michel Platini, Lothar Matthaus (W Germany/Germany), Wolfgang Overath, Bobby Charlton, Johan Neeskens, Frank Rijkaard, Ruud Gullit, Johnny Rep, Rene van der Kerkhof, Wim Van Hanegem, Grzegorz Lato, Gheorghe Hagi, Enzo Scifo, Dragan Dzajic, Nils Liedholm, Teofilo Cubillas, Michael Laudrup, Josef Masopust, Carlos Valderrama, Junich Inamoto.
中场:阿迪莱斯,阿德米尔、迪迪、利维里尼、贾尔森、法尔考、克罗多亚尔多、济科,弗朗西斯科利,加斯科因、博比·查尔顿,普拉蒂尼,马特乌斯、奥弗拉特,内斯肯斯、里杰卡尔德、古力特、约翰尼·雷普、范德科克霍夫、范哈内亨,拉托,哈吉,希福,德拉甘·德扎季奇,利德霍尔姆,库比拉斯,迈克尔·劳德鲁普,,巴尔德拉马,稻本润一
-
On July 3, 1790, a group of classical names was officially bestowed by the Land Office in New York City upon twenty-five unsettled town-ships in western New York state: Lysander, Hannibal, Cato, Brutus, Camillus, Cicero, Manlius, Aurelius, Marcellus, Pompey, Romulus, Scipio, Sempronius, Tully, Fabius, Ovid, Milton, Locke, Homer, Solon, Hector, Ulysses, Dryden, Virgil, Cincinnatus.11 Nearly a century and a half of ridicule has not sufficed to remove these names; and it is probably safe to predict that, likethe many pre-Celtic toponyms still in use in France12 and England, they will persist-modified in form, to be sure even when the English tongue itself has become one of the dead languages.
在1790年7月3日,古典名小组正式赐予20由纽约市国土局5个悬而未决的镇在纽约州西部的船舶:莱桑德,汉尼拔,卡托,勃鲁托斯,卡米勒斯,西塞罗,曼利乌什,奥勒留,马塞,庞培,罗慕路斯,西庇阿,森普罗,塔利,法比尤斯,奥维德,弥尔顿,洛克,荷马,梭伦,赫克托,尤利西斯,德赖登,维吉尔,Cincinnatus.11近一世纪的嘲笑有一半没有足以消除这些名字,并很可能是安全的预测,总量达747多前仍然在France12和英国使用凯尔特地名,他们将坚持在形式的修改,以确保即使在英语母语本身已成为死的语言之一。
- 更多网络解释与利西阿斯相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
ATOPARE, Silas:西拉斯.阿托帕尔
TUOMIOJA, Erkki;埃尔基.托米奥亚;; | ATOPARE, Silas;西拉斯.阿托帕尔;; | NAMALIU, Rabbie;拉比.纳马利乌;;
-
Li'l Abner:利尔.阿布纳连环漫画
利西波斯 Lysippos | 利尔.阿布纳连环漫画 Li'l Abner | 利兴斯泰因家族 Liechensteins
-
Christian Amoroso:阿斯科利 博洛尼亚
09-8-12 Francesco Benussi 利沃诺 莱切 Loan | 09-8-11 Christian Amoroso阿斯科利 博洛尼亚 Free Transfer | 09-8-11 Manuel Iori 切沃 西塔德拉 Co-Ownership
-
Miss Aspasia Glen:阿斯帕西姬.格伦小姐
雨果.查恩利Hugo Charnley | 阿斯帕西姬.格伦小姐Miss Aspasia Glen | 莫妮卡.福特Monica Ford
-
Clivus Oppius, Rome:奥皮阿斯坡路,罗马
Clivus Argentarius, Rome 阿真塔利乌斯坡塔路,罗马 | Clivus Oppius, Rome 奥皮阿斯坡路,罗马 | Cloaca Maxima, Rome 马克西米渠道,罗马
-
Fabian Delph:阿斯顿维拉 利兹
09-8-4 Massimo Volta格罗塞托 桑普多利亚 Loan | 09-8-3 Fabian Delph 阿斯顿维拉 利兹 Full Ownership | 09-8-3 F. Di Santo 布莱克本 切尔西 Loan
-
Fabian Delph:德尔菲MF利兹阿斯顿维拉完全所有
09-8-3Leroy Lita利塔FW雷丁米德尔斯堡自由转会- | 09-8-3Fabian Delph德尔菲MF利兹阿斯顿维拉完全所有- | 09-8-3F. Di Santo迪桑托FW切尔西布莱克本租借-
-
Algeciras:西班牙 阿尔赫西拉斯
4.中国到奥尔胡斯(AARHUS),哥本哈根(COPENHAGEN)等港口另承接从香港,佛山,大连,江门,南京,南沙,蛇口,汕头,中山,珠海,宁波,青岛,厦门,天津,上海,武汉,重庆,盐田到西班牙--阿尔赫西拉斯(ALGECIRAS)阿利坎特(ALICANTE),毕尔巴鄂(BILBA0),
-
ESALG ALGECIRAS:阿尔赫西拉斯
ESALC 阿尔库迪亚 ALCUDIA | ESALG 阿尔赫西拉斯 ESALG ALGECIRAS | ESALI 阿利坎特 ALICANTE
-
Scipio Africanus:西庇阿.阿非利加努斯 罗马将军
Gaius Marius 盖乌斯.马略 罗马将军 | Scipio Africanus 西庇阿.阿非利加努斯 罗马将军 | Vercingetorix 维钦托利 领导高卢起义对抗恺撒的凯尔特人领袖