英语人>词典>汉英 : 利息到期日 的英文翻译,例句
利息到期日 的英文翻译、例句

利息到期日

词组短语
gale day
更多网络例句与利息到期日相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The issuing bank or paying bank or its designated location in the negotiating bank branch or agency after the draft for acceptance, leaving the documents, return the money order; the bill prior to maturity, the beneficiary or the negotiating bank may hold Acceptance returned to the local discount market discount, net of discounts to maturity of the interest income in cash immediately; such as local non-discounted market, banks may be required to acceptances discounted, nor can wait until the due date

开证行或其指定付款行或其在议付行所在地的分行或代理行承兑远期汇票后,留下单据,退还汇票;在汇票到期前,受益人或议付行可持退回的承兑汇票向当地贴现市场进行贴现,扣除贴现日至到期日的利息,立即收入现金;如当地无贴现市场,可向承兑银行要求贴现,也可等到汇票到期日再向承兑银行兑款。

A bond due to mature on January 1, 2010, will return the bondholder's principal and final interest payment when it reaches its maturity date.

甲到期的债券于2010年1月1日,将返回债券持有人的本金和利息支付最后到达时,到期日。

For example, if you pay the balance in full on May 1 and charge an item on May 2, you will not be charged interest between May 2 and your next statement date.

宽限期-交易的日期和到期日之间,通常是2 0- 30天,如果您支付全额,您可以在避免利息费用。

When bill discount, the bank presses fixed interest rate from bill expire deduct in the value come from loan day of note maturity should plan accrual, pay the person that oppose a bill more than.

票据贴现时,银行按一定的利率从票据的到期值中扣除自借款日至票据到期日的应计利息,将余款付给持票人。

更多网络解释与利息到期日相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Back to back loan:背對背貸款

背对背贷款(Back to Back Loan)是为了解决平行贷款中的信用风险问题而产生的. 它是指两个国家的公司相互直接贷款,贷款币种不同但币值相等,贷款到期日相同,各自支付利息,到期各自偿还原借贷货币. 背对背贷款尽管有两笔贷款,但只签订一个协议,

government bond:公债

通常交易一年期以上的负债证券,简称为债券(Bond)的市场.债券是一种有到期日,有赎回价值与利息给付给投资人的长期证券.债券的发行者有二,一是政府,此类债券为政府公债(Government Bond),另一种由公司发行,

Both principal and interest are due at maturity:本金与利息皆应在到期日支付

The simple interest method:单利法 | Both principal and interest are due at maturity本金与利息皆应在到期日支付 | The discount method:折现法