英语人>词典>汉英 : 凶猛的人 的英文翻译,例句
凶猛的人 的英文翻译、例句

凶猛的人

基本解释 (translations)
tigers

更多网络例句与凶猛的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。这时,我们才有时间重新给枪装上弹药。

One that is regarded as predatory, rapacious, and fierce.

暴徒:被看作抢劫的、掠夺的和凶猛的人

10 No one is fierce enough to rouse him.

41:10 没有那麼凶猛的人敢惹他。

But what we felt in Liu Wei抯 picture is not the loyalty or fierceness of a dog as the friend of human beings, but the suspiciousness, restlessness of a high corrupt dog. All adjectives pointed to dogs such as loyal, lovable, fierce, etc. lost their function here to Liu Wei抯 dogs. The only one could be used here is rotten.

但是我们在刘炜的画中感觉到的并不是一种被人豢养的忠实或是凶猛的狗的形象,却仿佛看到的是一只溃烂、多疑、令人感到不安同时又高度腐败的狗的躯壳,无论是忠诚、可爱、凶猛等等属于狗的修饰语在刘炜作品中都失去了作用,能够用上的似乎只有腐烂。

The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head pressing right on as a rock that comes thundering down the side of some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain, and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level ground, but then for all its fury it can go no further- even so easily did Hector for a while seem as though he would career through the tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his murderous course; but the closely serried battalions stayed him when he reached them, for the sons of the Achaeans thrust at him with swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the Trojans, Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against me, but they will not check me for long; they will give ground before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno, has indeed inspired my onset.

& 其时,特洛伊人队形密集,迎面扑来,赫克托耳领头先行,杀气腾腾,像石壁上崩下的一块滚动的巨岩,被泛涌着冬雨的大河从穴孔里冲下,凶猛的水浪击散了岩岸的抓力,无情的坠石狂蹦乱跳,把山下的森林震得呼呼作响,一路拼砸滚撞,势不可挡,一气冲到平原,方才阻止不动,尽管肆虐凶狂。就像这样,赫克托耳最初试图一路冲杀,扫过阿开亚人的营棚和海船,直插海边。然而,当接战对方人群密集的队伍,他的攻势受到强有力的止阻,被硬硬地顶了回来。阿开亚人的儿子们群起攻之,用劈剑和双刃的枪矛击打,把他抵挡回去,逼得他连连后退,步履踉跄。他放开嗓门,用尖亮的声音对着全军喊叫:&特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!和我站在一起!阿开亚人不能长时间地挡住我的进攻,虽然他们阵势密集,像一堵墙似地横阻在我的前头。我知道,他们会在我的投枪下败退,如果我真的受到神明的驱使,一位最了不起的尊神,赫拉抛甩炸雷的夫婿。

And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demoniacs met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.

那时候,耶稣来到对岸加达辣人的地方,有两个附魔的人从坟墓里走出,向他走来;他们异常凶猛,以致没有人能从那条路上经过。

When he came to the other side, to the territory of the Gadarenes, 21 two demoniacs who were coming from the tombs met him. They were so savage that no one could travel by that road.

耶稣来到对岸加达辣人的地方,有两个附魔的人从坟墓里走出,向他走来;他们异常凶猛,以致没有人能从那条路上经过。

For example, to remember the word "truculent", students might think of the key word "truck" and then draw or visualize a picture of a fierce-looking person driving a truck to represent the meaning of the word.

比如,学生们如果想记住&truculent&这个单词,就可以从词形的角度联想关键词&truck&,然后想象一幅一个面相凶猛的人开卡车的画面,让这样的一个形象来代表这个单词的含义。

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。

Ever had one time, long-lived sensitive group three were sturdiest, the ominous fierce person (includes long-lived is sensitive) hits my one person, hit half dead me, the internal organs all suffered damage.

曾经有一次,寿愍集团三个最粗壮、凶猛的人打我一个人,将我打的半死,内脏都受伤了。

更多网络解释与凶猛的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chicago Bulls:芝加哥公牛队

另外,在股市以外,牛和熊也有含义:英国人自称为"约翰牛"(JohnBull),美国男篮也有大名鼎鼎的"芝加哥公牛队"(Chicago Bulls),bull指"粗壮的人,卤莽得人,凶猛的人",a bull in a china shop指"说话或行动卤莽的人,笨手笨脚动辄闯祸的人",

Cougar:美洲狮

二战结束后,从缴获的德国飞机设计数据得知,机翼后掠可以提高飞机的高速性能,经过风洞实验验证了德国人的成果后,格鲁门公司对"黑豹"进行了改进,改进后的F9F被赋予了一个更加凶猛的名字-"美洲狮"(Cougar)

dhobi:印度人的洗衣夫

dharma /习惯/戒条/法/ | dhobi /印度人的洗衣夫/ | dhole /凶猛的野犬/

dhole:凶猛的野犬

dhobi /印度人的洗衣夫/ | dhole /凶猛的野犬/ | dhoti /腰布/

Feringhee:欧洲人/葡和印人的混血

ferine /野生的/凶猛的/ | feringhee /欧洲人/葡和印人的混血/ | feringi /欧洲人/葡和印人的混血/

Hesse:赫塞

得过诺贝尔文学奖的瑞士作家赫塞(Hesse)曾说:他的内心是"风暴地带". 其实,很多从事文学、艺术、音乐创作的人内心都有"风暴"--创作的灵感往往就靠风暴来鼓动. 至于文学女人就更不用说,不单心里的风暴比常人凶猛,感情和幻想力的丰富更是无人能及,

Maniac:疯子

所有这些都是在solid的前提下进行,凶猛的时候让人觉得他是疯子(maniac),收敛的时候又能靠bluff来偷牌. 韩国传奇式赌王. 出身时是遗腹子,被母亲带大,由于母亲的辛勤工作和高超的商业眼光,一度是当地的富家少爷,从小学习围棋并爱好和人赌棋,

a paper tiger:纸老虎; 外强中干的人

Fight like a tiger凶猛地攻击; 顽强地保卫 | A paper tiger纸老虎; 外强中干的人 | Have a tiger by the tail处境比预料的困难

sault:瀑布, 跌水

saucisson 火药管,导火线;大型长梢捆,大柴笼,柴把滚笼 | sault 瀑布, 跌水 | savage a.野性的,凶猛的,残酷的n.未开化的人,粗鲁的人

ferine:野生的/凶猛的

ferial /平日的/假日的/ | ferine /野生的/凶猛的/ | feringhee /欧洲人/葡和印人的混血/