英语人>词典>汉英 : 凶悍的女人 的英文翻译,例句
凶悍的女人 的英文翻译、例句

凶悍的女人

基本解释 (translations)
cotquean  ·  tigresses  ·  battleax

更多网络例句与凶悍的女人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As soon as aunty noticed him,the awful man had already stared at the tender woman with a long pontil in his hand.

当伯母注意到他的时候。那个凶悍的男人早已经手握铁棒恶狠狠地盯着这个柔弱的女人。

更多网络解释与凶悍的女人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cotquean:凶悍的女人

Cotopaxi 科多帕希火山 | cotquean 凶悍的女人 | cotransduction 共转导

cotquean:好骂街的女人,凶悍的女人

quean 轻佻的女人,妓女 | cotquean 好骂街的女人,凶悍的女人 | wean婴儿,小孩

cotquean:凶悍的女人, 好骂街的女人,忙家务活儿的男人

Cotopaxi | 科多帕希火山(在厄瓜多尔北部) | cotquean | 凶悍的女人, 好骂街的女人,忙家务活儿的男人 | cotransduction | 共转导(作用)

quean:轻佻的女人,妓女

Dantean但丁研究者,但丁崇拜者 | quean 轻佻的女人,妓女 | cotquean 好骂街的女人,凶悍的女人

Sexy:很性感

在英文里也有形容女人为 tigress (母老虎) 这么生动有趣的用法,但是英文里的 tigress 指的是一个女人很性感 (sexy),而非很凶悍 (tough) 的意思,这跟中文里对「母老虎」的解释相差十万八千里.如果你是要形容泼妇,

PUNAISE:臭虫 , 令人鄙视的人

poule 母鸡 指被包养的情妇 | punaise 臭虫 , 令人鄙视的人 | vache 母牛,凶悍的女人

VACHE:母牛,凶悍的女人

poule 母鸡 指被包养的情妇 | punaise 臭虫 , 令人鄙视的人 | vache 母牛,凶悍的女人

battle-scarred:战伤的, 经百战磨练的

battle-ready || 作好战斗准备的 | battle-scarred || 战伤的, 经百战磨练的 | battleax || 战斧泼妇;凶悍的女人