- 更多网络例句与凭栏相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"There dwelt, there trode the feet of one with whom she deemed herself connected in a union, that, unrecognised on earth, would bring them together before the bar of final judgment ,"
在这场地上居住着一个人,在这里的小路上踏着他的脚步,虽说不为世人所认可,她却自信他俩已结成一体,并将共同来到末日审判的席位前凭栏而立
-
A woman, gaudily decked and painted, leant over the rail of her balcony, a living fire waiting for its moths.
一个浓装艳抹的妇女,在阳台上凭栏而立,一团闪耀的火焰等候着它的飞蛾。
-
It is only at such languid moment in a morning-noon of May when I lean against the railing,raising eyes to the clouds streaming in the heaven,staring straightly at the sprinkling sunshine,and gazing downward to the beryl-green camphors lining downstairs.
只是在这样倦怠的时刻。五月的晨午。凭栏眺望天空奔走的流云。直视静谧洒落的阳光。俯瞰楼下那一棵棵碧翠涌流的香樟。
-
And at night, I wounld talk with my friends lean to the corridor, colloguing all kinds of prombles 、 the history of pugan 、 the conmmution of the reationship between the two countries 、 and the friendship of the people.
晚上同缅甸朋友们在楼上凭栏闲眺,畅谈各种各样的问题,谈蒲甘的历史,谈中缅文化交流,谈中缅两国人民同胞般的友谊。
-
Tens of people can not only lean on a railing overlooking can also be drying clothes, gardening and grass, painted to add life to a relaxed contentment atmosphere.
站在阳台上,人们既能凭栏远眺,也可以晾晒衣物、养花种草,绘生活增添一份悠闲自得的情趣。
-
Then, the crowds for ever passing and repassing on the bridges (on those which are free of toil at last), where many stop on fine evenings looking listlessly down upon the water with some vague idea that by and by it runs between green banks which grow wider and wider until at last it joins the broad vast sea--where some halt to rest from heavy loads and think as they look over the parapet that to smoke and lounge away one's life, and lie sleeping in the sun upon a hot tarpaulin, in a dull, slow, sluggish barge, must be happiness unalloyed--and where some, and a very different class, pause with heaver loads than they, remembering to have heard or read in old time that drowning was not a hard death, but of all means of suicide the easiest and best.
同为一桥,盖免税之桥,众人过之,情形迥异。有人凭栏怅望,恨滔滔流水,碧草夹岸,终成江海,逝者如斯夫;至若苦旅之人,稍得停驻,遐想乘舟一叶,随波逐流,睡热毯,抽烟斗,逍遥快活,此乐何极?亦有相反之阶层者,不堪重负,万念俱灰,犹忆旧时之言,溺水而亡,为简便易行之解脱。可能会有人说这是火星文,看不懂。不过我觉得,也只有中国的古文,才配得上一百多年前大师的行文风格。呵呵。今天先到这里了,以后写作之余,还会继续翻译下去,若能译完,也是一件美事哈!
- 更多网络解释与凭栏相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
wanting:圣晚夜婷
redpub beyond日记 | wanting 圣晚夜婷 | softrain 凭栏惜雨
-
duzy muo pings langanh:独自莫凭栏
一晌贪欢yil shang tantus huanloex. | 独自莫凭栏duzy muo pings langanh, | 无限江山vuxianx jiangshant,