- 更多网络例句与冤大头相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Avoid going to the restaurant on the main drag; the worst ones are those with a captive audience.
避免在城市的主要街道用餐;那是最差的地方,别去当冤大头。
-
All in all, the Cricket offers a great chirpy ride.
这一切一切,板球提供了大量chirpy冤大头。
-
Argy-bargy is " clean out generation " trading fun, they will be big shop, reject big to make loss however;"Clean out generation " it is a flock of ripsnorter, although they often appear " impulse consumption ", but buy the fund money with such direct blame to trade to the net,"Clean out generation " apt depends on stricter, transparent credit system.
讨价还价是"淘一代"交易的乐趣,他们会大把购物,却拒绝做冤大头;"淘一代"是一群活跃的人,他们虽然经常出现"冲动型消费",但对于网购这样非直接的钱货交易,"淘一代"倾向于依赖更严格、透明的信用体制。
-
I'm no sitting duck.
我才不做冤大头呢。
-
That is, unless you don't mind being her sugar daddy. David: Yeah, right.
事情就这么简单,应该她付,除非你想在她面前做冤大头。
-
Why do you always pay through the nose?
你怎么总当冤大头?
-
Coming as they did at the height of the cold war, the haloed professor's pronouncements seemed well meaning if naive; Life magazine listed Einstein as one of this country's 50 prominent "dupes and fellow travelers."
考虑到这些都是发生在冷战正酣的时候,这位头带光环的教授的声明看起来是一种也许是幼稚的好意;《生活》杂志曾把他列为美国50个最著名的&冤大头和共产党的同情者&。
-
It's morally wrong to allow suckers to keep their money.
让那些冤大头守住他们的钱,是不义的举动
-
It is morally wrong to allow suckers to keep their money.
让那些冤大头守住他们的钱财是不义的举动。
-
If they will age quickly, then I see a lot of people getting ripped off at the inns right now.
如果他们的年龄快,那么我看到很多人越来越冤大头现在在旅馆。
- 更多网络解释与冤大头相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Seigniorage:铸币税
1992年索罗斯(George Soros)能击败英格兰银行的原因之一是后者只动用了269亿美元的外汇储备就因体力不支缴械了;储备太多,就会成为"冤大头",相当于以极低的利率借钱给外国,还要承担汇率波动的风险,而储备货币发行国则坐享"铸币税"(Seigniorage).
-
torch:火把
然后购买一个火把(torch)和一把有点象瑞士军刀的盗贼小刀(pickpocketknife),后者会使主人公的盗窃技能增加100点. 记住:讨价还价是在你购买任何道具时一定要做的,除非你是个挥金如土的富翁(冤大头?).
-
He's asking us|to fund a wild-goose chase:他要咱们出钱当冤大头
Is he asking for more money?|他又在要钱吗... | He's asking us|to fund a wild-goose chase.|他要咱们出钱当冤大头 | I'm talking about|a primitive world|never before seen by man.|那是一个蛮荒世界|没有人去过...
-
Poule:母鸡 指被包养的情妇
pigeon 鸽子 冤大头 | poule 母鸡 指被包养的情妇 | punaise 臭虫 , 令人鄙视的人