英语人>词典>汉英 : 再来一个 的英文翻译,例句
再来一个 的英文翻译、例句

再来一个

基本解释 (translations)
encore  ·  encored  ·  encores  ·  encoring

更多网络例句与再来一个相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Then a drawing program, I spent a morning time to get.

再来一个绘图程序,花了我一个上午时间才搞定。

I have one hamburger, please give me another one.

我吃了一个汉堡,请给我再来一个

Clueless, he accepted the rascally a friend arranged for him to open a travel agent's itinerary, which began a series of ill-fated trip to his ridiculous: In a break for some people survived the plane crash time, come back 1 20 miles through the forest of self-help bicycle travel, gone through hardships and finally reached the destination, only to find where the furniture is full of filthy, lice-breaking flight around the bed, full of cockroaches in the bathroom, rusty bathtub, filled with cat Niaowei food, but also those frightening tourism projects ...... What kind of vacation, had been a really terrible nightmare!

懵懵懂懂中,他接受了赖皮一个朋友开的旅行社替他安排的行程,由此开始了一系列令他啼笑皆非的倒霉旅行:在一架破飞机上熬过了一段令人崩溃的时间,再来一个20英里穿越森林里的自助脚踏车旅行,历经艰辛终于到达了目的地,却发现这里满是污秽不堪的家具,虱飞四处的破床,满是蟑螂的卫生间,锈迹斑斑的浴缸,充满猫尿味的食品,还有那些令人胆战心惊的旅游项目……这哪是什么休假,简直就是一场真要命的噩梦!

The intoxicated audience applauded every item warmly and asked for many "encores".

这些如醉如痴的观众对每一个节目都抱以热烈的掌声,并多次要求&再来一个&。

I dislike hearing although "明日は来ゐから"is very perfect, for you is a difficulty -- just because the Japanese level didn't enough. I dislike hearing "The Secret Code" was finished when you had a cold. I also dislike hearing because of work you didn't care the illness. I hate when someone had stomached he still say "nothing" then lean against friend's shoulder say "very painful". I want to eternally hear "123, hello everyone, we are ". I want to see wherever you go, you can be prized by another singers. I want to see in the Golden Disk Awards, you hugged on the stage. I like hear you use "Super Mary" or other words to make a noise. But in fact, I really hope 5 persons can gather together and act carefully for us. It beyond all the words and actions. 6 years, TVXQ! hadn't been an easy name any more. It means many movements which can't tell to others.

我不愿听《明日再来》即使那么美、完成度那么高,但对你们来说仍是无尽的困难--只因日语水平不够;我不愿听众人肯定的《 Secret Code 》是你们集体感冒时完成的;我也不愿听到因为忙碌感冒发烧也不顾;更不愿听某人犯胃病时硬撑着说没事而后躺在朋友的肩膀上说&真的很痛苦&……我愿听到永不厌倦的&123,大家好,我们是东方神起&;我愿看到何时何地都受前辈爱戴的五个人;我愿看到在金唱片上帅气发言后五人抱在一起时的兄弟情;我还爱看到彼此拿& Super Mary &或用外国问候语相互拌嘴时乱七八糟的模样……我最最期望的是能看到五人同站在舞台上为我们表演,那比任何甜言蜜语、任何撩人的舞步都重要。6年的时间,&东方神起&已不再是一个简单的名字,更多承载的是一些说不清道不明的感动。

The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

"One more. Squeeze in, one more," chanted the elevator's operator as almost a dozen tourists squished into the old-fashioned elevator for the slow, clanking ascent up Coit Tower.

&再来一个,挤一下,再上一个&开电梯的喊着把12个游客拽进了一个老式的电梯里,这个电梯把我们慢慢的抬升到了科特塔的顶部。

Squeeze in, one more, chanted the elevator's operator as almost a dozen tourists squished into the old-fashioned elevator for the slow, clanking ascent up Coit Tower.

再进来一个,大家挤一挤,再来一个,当一打游客挤进上Coit塔的电梯的时候,这老爷电梯用起来用起来摇晃而且上升缓慢,电梯工人单调的叫喊着

Then hate me when thou wilt, if ever, now, Now while the world is bent my deeds to cross, join with the spite of fortune, make me bow, And do not drop in for an after-loss: Ah do not, when my heart hath 'scaped this sorrow, Come in the rearward of a conquered woe, Give not a windy night a rainy morrow, To linger out a purposed overthrow.

恨我,倘若你高兴;请现在就开首;现在,当举世都起来和我作对,请趁势为命运助威,逼我低头,别意外地走来作事后的摧毁。唉,不要,当我的心已摆脱烦恼,来为一个已克服的厄难作殿,不要在暴风后再来一个雨朝,把那注定的浩劫的来临拖延。

更多网络解释与再来一个相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A Mere Wish:一个小心愿

15 再来一杯One More Dink | 16 一个小心愿A Mere Wish | 17 旧梦何处寻Where TO Find The Past Dreams

Born as a BOY:如果上天给你一个再来一次的机会,你最想改变哪件事情

31找结婚对象的条件------ The true love | 32如果上天给你一个再来一次的机会,你最想改变哪件事情-----Born as a BOY | 33什么情况下分手了还能做朋友----- No idea

A small wish [ cucurbit flute ]:一个小心愿 [葫芦丝]

8、南海姑娘 [竹笛] South's girl [ bamboo flute ] | 9、一个小心愿 [葫芦丝] A small wish [ cucurbit flute ] | 10、何日君再来 [古筝] When you comes again [Gu Zheng ]

More:再来

它的发音特别复杂、动听,可在海面以下传播很远的距离,并在鲸群内部以及鲸群之间有着明显的社交效用. 鲸是十分喜爱群居的社会性动物. ① "再来"( more )在英文中用的是一个单音节词. --译注

And you know what? We want a rematch:知道吗?我们要再来一次

[5:39.583]Monica,I had another answer all ready. 摩妮卡,我有另一个... | [5:42.719]And you know what?We want a rematch. 知道吗?我们要再来一次 | [5:47.465]That's fine with me,could use some money. 不错,我...

And a well-placed moan:再来一个恰到好处的低吼

With a wave of my hand我只挥一挥手 | And a well-placed moan再来一个恰到好处的低吼 | I have swept the very bravest off their feet就能把那些最勇敢的人吓倒

A man this rich will buy for a fellow outwater, l'm sure:我敢说一个这么有钱的人会请陆上的朋友喝一杯的

- One more. - Make it two.|-再来一杯 -来两杯 | A man this rich will buy for a fellow outwater, l'm sure.|我敢说一个这么有钱的人会请陆上的朋友喝一杯的 | One.|就一杯

Hey, Jack, how about another round|for my pal, Scarfy, here:嘿,杰克,给我这位带围巾的朋友|再来一个扎啤怎么样

- What, are you drunk?|- I'm drunk.|- 什么,你喝醉了吧?|- 我是喝醉了 | Hey, Jack, how about another round|for my pal, Scarfy, here?|嘿,杰克,给我这位带围巾的朋友|再来一个扎啤怎么样? | Coming up.|来了

Two regulars, one with cheese:照旧来两个, 一个加奶酪

- Hey, Joe. - What's up, Joe?|- 嘿, 乔. - 怎么了,乔? | Two regulars, one with cheese.|照旧来两个, 一个加奶酪. | - And get me another one to go. - Another one to go.|- 再拿一个带走. - 再拿一个带走.

Yeah, deployed Marine. He never saw them bloom:哦 一个应征士兵 他没能赶回来

"I'll be back in time to see them bloom."|"我会赶回来看他们开花" | Yeah, deployed Marine. He never saw them bloom.|哦 一个应征士兵 他没能赶回来 | One last one.|再读一个