- 更多网络例句与兴致勃勃相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This is a typical example of the great and the good airily embarking on a prestige project which will take away money badly needed for the upkeep of national recreational facilities enjoyed by millions.
雷说,这所谓的喷泉流水实际上会把皇家公园管理机构未来很多年的资金都冲走,"这是个典型的例子,兴致勃勃地启动一个伟大而著名的工程,然后拿走那些用来维护公众娱乐设施的急需的钱财"。
-
During their banter, which reporters partly heard through a translator, Silva spoke animatedly of the June 28 soccer match between the U.S.
通过翻译了解到,在他们相互打趣时,席尔瓦兴致勃勃地讲起6月28日美国和巴西的国家队之间进行的联合会杯足球赛。
-
The holiday itself was rather an anticlimax after all the excitement of planning it.
尽管计划度假时兴致勃勃,而到头来假日本身却颇为扫兴。
-
The holiday itself is rather an anticlimax after all the excitement of planning it.
尽管计划度假时兴致勃勃,而到头来假日本身却颇为扫兴。
-
We often start off with gusto, only to backslide a few days or weeks later.
开始的时候我们总是兴致勃勃,可是才几天或者几周我们就又故态复萌了。
-
A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question who appeared to be glued to the spot, didn't appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved Queenstown and it was highly likely some sponger's bawdyhouse of retired beauties where age was no bar off Sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character's whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings (the mermaids') with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody's bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let x equal my right name and address, as Mr Algebra remarks passim .
他看不出这么做能有多大害处,只要确保决不会发生任何骚乱就行。该离开了,因为这位让老婆守活寡的快活的人儿好像被胶膘在这里了,他一点儿也不急于回到他那颇可怀念、眷恋的王后镇家中去。今后几天内,要是想知道这个形迹可疑的家伙的下落,老鸨搜罗几名年老色衰的佳人儿在下谢里夫街那边开起来的窑子倒是可以提供最可靠的线索。他忽而讲了一通发生在热带附近的六响左轮枪奇闻,打算把她们吓得毛骨悚然,忽而又对她们那大块头的魅力加以苛刻的挑赐,其间还大杯大杯地畅饮私造的威士忌酒,兴致勃勃地胡乱开一阵心。
-
A move had to be made because that merry old soul , the grasswidower in question , who appeared to be glued to the spot , didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come , alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address , as mr algebra remarks passim
该离开了,因为这位让老婆守活寡的快活的人儿253好像被胶膘在这里了,他一点儿也不急于回到他那颇可怀念眷恋的王后镇家中去。今后几天内,要是想知道这个形迹可疑的家伙的下落,老鸨搜罗几名年老色衰的佳人儿在下谢里夫街那边开起来的窑子倒是可以提供最可靠的线索。他忽而讲了一通发生在热带附近的六响左轮枪奇闻,打算把她们人鱼们吓得毛骨悚然,忽而又对她们那大块头的魅力加以苛刻的挑赐,其间还大杯大杯地畅饮私造的威士忌酒,兴致勃勃地胡乱开一阵心。
-
Once the chairman gets the bit between his teeth, it's impossible to stop him talking
主席一旦兴致勃勃地谈上此事,就不可能打断他。
-
Cade has just come from Atlanta, and it's all upset they are there and talking war and—
凯德刚刚从亚特兰大来,他们正兴致勃勃,在那里谈论战争,以及----
-
But when they arrive to some scenic spots, they feel disappointed to see there are not the fairy land through the camera lens by camerist.
然而,当他们兴致勃勃地抵达一些旅游景点时却失望地发现,那里早已不再是摄影师镜头下的人间仙境。
- 更多网络解释与兴致勃勃相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
con alegria:(西)轻快地,快乐地,欢跃地,兴致勃勃地
con alcuna licenza(意)容许演奏处理上稍有自由. | con alegria(西)轻快地,快乐地,欢跃地,兴致勃勃地. | con allegrezza(意)同上.
-
Maggie walked briskly along the corridor:冯吉兴致勃勃地走过走廊
Stephen wrote objectively about the case. 斯蒂芬客观地写出... | Maggie walked briskly along the corridor. 冯吉兴致勃勃地走过走廊. | We dined alfresco on an Italian sidewalk. 我们在一个意大利式的人行道...
-
gamely:兴致勃勃地
gamely 雄赳赳地 | gamely 兴致勃勃地 | gamene 茜草
-
gamely:雄赳赳地/兴致勃勃地
gamekeeper /猎场看守人/ | gamely /雄赳赳地/兴致勃勃地/ | gamene /茜草/
-
gameness:兴致勃勃
gamene 茜草 | gameness 兴致勃勃 | gamenomaniagamomania 求偶狂
-
gameness:勇气/兴致勃勃
gamene /茜草/ | gameness /勇气/兴致勃勃/ | gamenomania /求偶狂/
-
the shuttle crew gleefully explores the station for the first time:航天飞机的成员们在第一时间 就兴致勃勃的参观起了空间站
Like kids in a candy store...|就像小孩进入了... | the shuttle crew gleefully explores the station for the first time.|航天飞机的成员们在第一时间 就兴致勃勃的参观起了空间站. | Good to be here.|在这里感觉...
-
high-spirited:兴致勃勃
high-speed 高速的 | high-spirited 兴致勃勃 | high-strung 高度紧张的
-
in high spirits:兴致勃勃
才能 talent; ability | 热恋 to be passionately in love | 兴致勃勃 in high spirits
-
in spirits:兴致勃勃
in spades 肯定地 | in spirits 兴致勃勃 | in spite of oneself 不由自主地