英语人>词典>汉英 : 共时的 的英文翻译,例句
共时的 的英文翻译、例句

共时的

基本解释 (translations)
synchronic  ·  synchronical

更多网络例句与共时的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is also necessary to carryout some degree of synchronic work before making a diachronic linguistics .

有关语言学静态的一切都是共时的,有关语言学动态的一切都是历史的。

Synchronic/ diachronic : a way that studies language at some point of time .

共时的,在某一时间点研究语言的方法。

From synchronic and diachronic perspectives, the use of "ai" in passives and its development is introduced.

通过共时的描写和历时的分析,展现"挨"字被动句在广南方言中的使用及其发展情况。

By both synchronic and diachronic methods, the paper probes into some issues about orientation words.

本文结合共时的描写和历时的演变来探讨与方位词有关的一些问题。

Langue refers to the system of language; the rules and conventions which organize it. This is language as a social institution.

他认为共时的方法建立语言学科学的必需,这直接影响到结构主义的方法

This. article is an elementary studyon polysyllable words. Books specialized in vocabulary of Chinese language history have not onlysynchronic description and analyses but diachronic and comparative study as well.This article focuses on polysyllable words in One Hundred Buddhist Parables fromtwo aspects: synchronic and diachronic.

汉语史专书词汇研究,既要有共时的静态的描写与分析,又要有历时的探源溯流的比较研究,本文就是从共时和历时两个方面来对《百喻经》中的复音词进行讨论。

Different readers, however, have different pre-understandings, aesthetic perspectives and horizons of expectation, and they interpret the text differently, so advertising retranslation is inevitable.

但读者的前理解、审美观、期待视野等存在历时和共时的差异,他们所阐释的意义有所不同,广告复译因此成为必然。

The thesis is intended to study the subsidization and support to private higher institutions by China government.

本文从历时和共时的角度对我国民办高校公助问题进行了探讨。

Contrastive Study lays emphasis on the differences between languages and applies the synchronic method of research.

对比研究着重寻找语言间的不同点,运用共时的研究方法。

This paper has made a synchronic analysis of the grammaticalization of tou in Mandarin Chinese.

对现代汉语中的"头"进行共时的语法化分析表明,在"头"的意义的转化和虚化过程中,隐喻与转喻起着关键作用。

更多网络解释与共时的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bilingualism:双语现象

一 双语现象(bilingualism)和多语现象(multilingualism)三 洋泾浜(pidgin)和克里奥耳(creole)三 从共时的变异中寻找进行中变化的方法--显象时间(apparent time)的研究和真实时间(real time)的研究

Diachronic:历时的

列维-施特劳斯认为,文化在局部上是连续和历时的(diachronic);但文化在总体上是共时的(synchronic)整体. 这个观点就是索绪尔有关"内部语言学"的语言共时观. 在索绪尔看来,语言系统以外的历史(历时)因素不决定某时某刻的"价值";

simultaneity:共时性

它为安德森所叙述的"同质与空洞的时间"(homogenous,emptytime)之于民族国家想象的重要性提供了一个例证,只是安德森所谓的印刷资本主义已经转换为"电子资本主义"和"网络资本主义",因为后者能提供更直接的"共时性"(simultaneity)因素,它是仪式得以

Synchronic:共时性

因此,这一研究模式尽管也不断有所创新,但还是或多或少地如费孝通先生所指出的那样,是只看到"社会结构"而看不到人的一种研究[37](p374),是一种忽略"历时性"(diachronic)而过分侧重 "共时性"(synchronic)的研究.

Synchronic:共时性的

我们可将其分别叫做共时性的(Synchronic)和历史性的(diachronic)研究. 在共时性的研究中,我们仅仅注意历史上某个特定时期的文化. 最终目的也许可这样表述,就是尽可能准确地确定任何文化生存所必须适应的条件. 我们关注于文化和社会生活的本质,

Synchronic:共时的

列维-施特劳斯认为,文化在局部上是连续和历时的(diachronic);但文化在总体上是共时的(synchronic)整体. 这个观点就是索绪尔有关"内部语言学"的语言共时观. 在索绪尔看来,语言系统以外的历史(历时)因素不决定某时某刻的"价值";

synchronic linguistics:共时语言学

索绪尔的另一个重要贡献在于他明确地提出和区分了"共时语言学"(synchronic linguistics)和"历时语言学"(diachronic linguistics). "共时语言学"研究一种或多种语言在某一历史时期中的情况,即我们常说的"语言状态"(language state),

synchronic approach:共时角度

(2)共时角度(synchronic approach)即用描写语言学(descriptive linguistics)的理论描写一中语言词汇现象,而不是探究形成现象的原因. (3)统计法. 即运用Zipf法则对词汇的频率作出统计. 另外,王德春先生,张永言先生,张维友先生也对我国词汇学研究作出了贡献.

synchronicity:共时性

共情作为心理分析的一种方法,首先表现为一种设身处地、感同身受的能力,通过这种能力而体现出感应的作用,或"共时性"(synchronicity)现象的效果.

syntagmatic relationship:组合关系

她认为互文性既包括文本之间空间的 组合关系(syntagmatic relationship),又包括此时文本与彼时文本在时 间上的聚合关系(association relationship)它体现空间与时间历时与 共时的统一.