- 更多网络例句与做零工相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
While some of the characters, like Emily Brent and General Macarthur, believe that they are going to Indian Island to visit old friends and others, like Blore and Lombard, believe that they have been hired to do odd jobs on the island, we sense early on that they are all being deceived.
虽然一些字符,如北海布伦特和刘慧卿麦克阿瑟将军认为,他们将访问印度岛屿的老朋友和其他人一样, Blore和隆巴德,相信他们已聘请做零工的岛屿,我们感觉早对,他们都被欺骗。
-
What chores do you have to do?
你必须做什么零工呢?
-
Can you fix me up with a part-time job ?
你能安排我做零工吗?
-
David work as a jobber before he find a permanent job.
大卫在找到固定工作以前做零工。
-
David worked as a jobber before he found a permanent job.
大卫在找到固定工作以前做零工。
-
Did you remember that when we got a job17in our college days, we often did odd jobs18 for the jobbing factories19, at that time, we always endured hatchet job20 but we didn't give up!
还记得大学毕业时找工作17,我们经常去那些雇用承包规定伙计的工厂19做零工18,那时,我们经常遭到恶毒的诽谤或攻击20,可是我们始终没有放弃。
-
The gardener is jobbing .
那位园丁在做零工。
-
But I want to do some odd jobs. I just want to get some work experience.
但我做零工只是想积累一点工作经历。
-
He does odd jobs in the house.
他在屋里做点零工。
-
Do you have any job for a part-timer?
有没有零工做的工作?
- 更多网络解释与做零工相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
chare:杂务女佣 <单词词性>打杂, 做零工
sordino [意] [音] sordine | chare 杂务女佣 打杂, 做零工 | sedentary soil 原地土壤, 沉积土
-
chare:打杂
chare 做零工 | chare 打杂 | chare 打杂女佣
-
illustrative:做例证的
做苦工的人drudge | 做例证的illustrative | 做零工chare
-
n. jobholder:有固定职业者;公务员,政府雇员
n. jobber 批发商,经纪人;做零工的人;股票买卖经纪人 | n. jobholder 有固定职业者;公务员,政府雇员 | vi. job-hop 经常换职业
-
do odd jobs:做零工
part-time job 兼职工作 | do odd jobs 做零工 | fire 解雇
-
sedentary soil:原地土壤, 沉积土
chare 杂务女佣 打杂, 做零工 | sedentary soil 原地土壤, 沉积土 | open court [律]公开法庭
-
Sordino:[意] [音]
zinc butter 氯化锌 | sordino [意] [音] sordine | chare 杂务女佣 打杂, 做零工
-
I fell from the tree and jarred myback:我从树上摔了下来,震疼了我的背
Their loud voices jar on mynerves.他们高声尖叫,刺激了我的神经(使我听... | I fell from the tree and jarred myback.我从树上摔了下来,震疼了我的背. | 109.job n.费力的事情vt.做零工,做股票经纪;假公济私;承包...
-
I fell from the tree and jarred my back:我从树上摔了下来,震疼了我的背
Their loud voices jar on my nerves.他们高声尖叫,刺激了我的神经(使我... | I fell from the tree and jarred my back.我从树上摔了下来,震疼了我的背. | 109.job n.费力的事情vt.做零工,做股票经纪;假公济私;承包...
-
a house of cards:纸牌做的房子, 不牢靠的计划
a house of call || 零工待雇处, 常去的场所 | a house of cards || 纸牌做的房子, 不牢靠的计划 | a house of correction || 教养院