- 更多网络例句与假使相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To have secured my acquittal by such means would have been a life-long torture to me.
假使通过这种手段使自己获判无罪,对于我将是永生的折磨。
-
Without going deeply into questions which are only indirectly connected with the subject of this book, we will simply say this: It would have been well if Monseigneur Bienvenu had not been a Royalist, and if his glance had never been, for a single instant, turned away from that serene contemplation in which is distinctly discernible, above the fictions and the hatreds of this world, above the stormy vicissitudes of human things, the beaming of those three pure radiances, truth, justice, and charity.
我们不必深究那些只间接涉及本书内容的问题,我们只简单地说,假使卞福汝不是保王党,假使他的目光从来一刻也不曾离开过他那种宁静的景仰,并且能超然于人世的风云变幻之外,能在景仰中看清真理、公正、慈善等三道纯洁光辉的放射,那就更美满了。
-
Which it was necessary to know,--if, the porter once passed, one entered a little vestibule on the right, on which opened a staircase shut in between two walls and so narrow that only one person could ascend it at a time, if one did not allow one's self to be alarmed by a daubing of canary yellow, with a dado of chocolate which clothed this staircase, if one ventured to ascend it, one crossed a first landing, then a second, and arrived on the first story at a corridor where the yellow wash and the chocolate-hued plinth pursued one with a peaceable persistency.
是我们必须知道的,假使我们在过了门房那一关后向右走进一间有一道夹在两堵墙中、每次只能容一人上下的窄楼梯的小厅,假使我们不害怕墙上鹅黄色的灰浆和楼梯、以及楼梯两侧墙脚上的可可颜色,假使我们壮着胆子往上走,走过楼梯中段的第一宽级,继又走过第二宽级,我们便到了第一层楼的过道里,过道的墙上也刷了黄灰浆,墙根也作可可色,仿佛楼梯两侧的颜色也悄悄地、顽强地跟着我们上了楼似的。
-
Except for the romances which she had read, and which made the affected lady peep through the ogress at times, in a very queer way, the idea would never have occurred to any one to say of her,"That is a woman."
假使她没有读过那些小说,假使那母夜叉不曾从那些奇书里学到一些娇声媚态,谁也不会想到她是个妇人。
-
If any physiognomist who had been familiar with Javert, and who had made a lengthy study of this savage in the service of civilization, this singular composite of the Roman, the Spartan, the monk, and the corporal, this spy who was incapable of a lie, this unspotted police agent--if any physiognomist had known his secret and long-cherished aversion for M. Madeleine, his conflict with the mayor on the subject of Fantine, and had examined Javert at that moment, he would have said to himself,"What has taken place?"
假使有个相面的人,熟悉沙威的性格,长期研究过这个为文明服务的野蛮人,这个由罗马人、斯巴达人、寺僧和小军官合成的怪物,这个言必有据的暗探,这个坚定不移的包打听,假使有个相面人,知道沙威对马德兰先生所怀的夙仇,知道他为了芳汀的事和市长发生过的争执,这时又来观察沙威,他心里一定要问:"发生了什么事?"
-
Granted that we buy/sell a shitload of, products from them, AND, that they hold
假使我们从他们那里购买或者出售过量的商品,假使他们拥有很多我们的订单以及
-
He would equal Munophis of Elephanta if he could but get me an Indian dancing -girl, and Thygelion of Chaeronea if he could bring me a Greek courtesan
假使他能为我招来一个埃及舞女,他就可以和艾勒芳达的缪诺菲斯媲美,假使他能为我送来一个希腊名妓,他就可以和喀洛内的迪瑞琳媲美了!
-
If they were richer, one would say,"They are dandies;" if they were poorer, one would say,"They are idlers."
假使他们更有钱一些,人家会说&这些都是佳公子&;假使他们更穷一些,人家也会说&这些都是二流子&。
-
Bricks have fallen, but we will build with cut stone; Sycamores are felled, but we will replace them with cedars.
假使砖瓦堕毁了,我们将以方石再建;假使桑树伐倒了,我们将代以香柏!
-
Louis Philippe will be classed among the eminent men of his century, and would be ranked among the most illustrious governors of history had he loved glory but a little, and if he had had the sentiment of what is great to the same degree as the feeling for what is useful.
路易-菲力浦将被列于他这一世纪中杰出人物之列,并且,假使他稍稍爱慕荣誉,假使他对伟大事物的感情能和他对实用事物的感情达到同样的高度,他还可以跻身于历史上赫赫有名的统治者之列。①卜利查(George Pritchard,1796?883),英国传教士,毁坏他在塔希提岛的财产是引起一八四三年英法冲突的导火线。
- 更多网络解释与假使相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a case in point:恰当的例子
a case in point 恰当的例子 | in any case 无论如何,不管怎样 | in case 假使,以防(引导虚拟语气)
-
in case:假使,以防(万一)
in brief 简单地说 | in case 假使,以防万一 | in case of 假如,如果发生;防备
-
An thou hadst not come to my bed:假使你未上我的床
You promised me to wed. 曾许诺带我走进婚礼的殿堂 | So would I ha' done, by yonder sun, "我本确实打算这样 | An thou hadst not come to my bed. 假使你未上我的床"
-
if it were not for:要不是,假使没有
as the word goes照习惯讲 | if it were not for要不是,假使没有 | if it had not been far若不是,若没有
-
In that event:如果那样,如果那种情况发生,假使那样的话,在那时候
in that case, he wouldn't have been saved. 要是那样的话,他就没救了. | in that event如果那样,如果那种情况发生,假使那样的话,在那时候: | In that event, I'll agree. 如果那样的话,我会同意.
-
incase:假使,以防(万一)
inbrief简单地说 | incase假使,以防万一 | incaseof假如,如果发生;防备
-
incase:假使,以防
inanycase(无论如何) | incase(假使;以防) | inthecaseof(就...来说)
-
If assets exceed liability coverage, purchase more:假使资产远大於保单负担的责任保险,应考虑额外的保险
Coverage D: Loss of use范围D:使用的... | If assets exceed liability coverage, purchase more.假使资产远大於保单负担的责任保险,应考虑额外的保险 | Keeping Your Homeowner's Insurance Costs Down使你的房屋保...
-
suppose supposed supposing supposes:假使
become became becoming becomes变成 | suppose supposed supposing supposes假使 | copy copied copying copies复制
-
And if it terrifies you:假使它讓你害怕
Cause we need each other in the dark 因為我們在黑暗中互相慰藉 | And if it terrifies you 假使它讓你害怕 | Then it terrifies me 那麼也會讓我害怕