英语人>词典>汉英 : 债项 的英文翻译,例句
债项 的英文翻译、例句

债项

词组短语
amount due
更多网络例句与债项相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This paper infer to the "Debt shifting share"s legal issues is the no-determine of conimercial company"s legal position, To the problem, the penne suggest: determine Debt shifting share"s legal position, stipulate "capital charge company special law"and legal banner, perfect and attach importance to the company"s charge rules so perfect legal averment and circulation As a policy "debt shifting share " there is no existing experience to learn from."

针对这些问题,笔者相应地提出了一些对策建议,即明确"债转股"三方的法律地位,制定"资产管理公司特别法",建立法律约束机制,重视和完善公司治理结构等方面,从而完善法律环境,解决"债转股"的法律问题。作为政策性"债转股",尚无现成经验可借鉴。商业银行"债转股"是盘活银行不良资产,促进国有企业转换机制的一项重大举措。

The system of cession is an important system in the civil law. It has active action in quickening the debt movement and promoting the economic development.

债权让与制度是民法中的一项重要制度,它对于加快债的流转,促进经济发展起着积极的作用。

The system of creditor's subrogation right is one of the most important components of the debt theory.

债权人代位权制度是债法理论的重要内容之一,在我国是一项崭新的制度。

Today, instead of debt having been reduced, debt is more imbedded in the US than ever.

今天,债项不是被减少了,相反美国的债务比以前越来越多。

I acknowledge that the Local Education Allowance is granted to me on the condition that any overpayment to me or on my behalf is recoverable from me in full as a debt together with interest and all costs and expenses incurred in recovery from me.

我明白本人获发本地教育津贴是基於任何多付给我或代我多缴的款项可作为债项悉数连利息向我讨回的条件,而在追讨有关款项过程中所招致的一切费用和开支,可悉数向我讨回。

I acknowledge that the Local Education Allowance is granted to me on the condition that any overpayment to me or on my behalf is recoverable from me in full as a debt together with interest and all costs and expenses incurred in recovery from me. In consideration of the Government of the Hong Kong Special

我明白本人获发本地教育津贴是基於任何多付给我或代我多缴的款项可作为债项悉数连利息向我讨回的条件,而在追讨有关款项过程中所招致的一切费用和开支,可悉数向我讨回。

The cancellation right stems from the right of Paul's appeal in Roman law. It has now become an important preservatory man-sure in the law of obligation.

源于古罗马法保罗诉权的债权人撤销权,现已成为当今债法中一项重要的债的保全制度。

In August 2000, the Privacy sub-committee of the Hong Kong Law ReformCommission published its report on the regulation of debt collection

及拖欠地产代理的佣金及其他债项。公署在回应中支持法改会的建议,即订立一项骚扰债务人的

If there is no debt due to the Crown, all the chattels shall go to the estate of the deceased, except reasonable shares for his wife and children.

如果没有人欠官方的债项,所有的实应去死者的遗产,除了合理的股价为他的妻子和孩子。

This paper infer to the "Debt shifting share"s legal issues is the no-determine of conimercial company"s legal position, To the problem, the penne suggest: determine Debt shifting share"s legal position, stipulate "capital charge company special law"and legal banner, perfect and attach importance to the company"s charge rules so perfect legal averment and circulation As a policy "debt shifting share " there is no existing experience to learn from."

针对这些问题,笔者相应地提出了一些对策建议,即明确&债转股&三方的法律地位,制定&资产管理公司特别法&,建立法律约束机制,重视和完善公司治理结构等方面,从而完善法律环境,解决&债转股&的法律问题。作为政策性&债转股&,尚无现成经验可借鉴。商业银行&债转股&是盘活银行不良资产,促进国有企业转换机制的一项重大举措。

更多网络解释与债项相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

antecedent debt:先前的债项

annuity on human life 人寿年金 | antecedent debt 先前的债项 | ante-dated cheque 倒填日期支票

antecedent debt:提前债项 先前债项

annuitant 领年金者;享受 年金受益人 | antecedent debt 提前债项 先前债项 | ante-dated cheque 提前日期的支票 倒填日期支票 日期提前支票

antecedent debt:先前的债项;前期债项

annuity on human life 人寿年金 | antecedent debt 先前的债项;前期债项 | ante-dated cheque 倒填日期支票

book debt:帐面债项

book close date 截止过户日期 | book debt 帐面债项 | book entry 帐面记录

book debt:账面债项

book close date 截止过户日期 | book debt 账面债项 | book entry 账面记录

good book debt:可收回的帐面债项

gold standard 金本位;金本位制 | good book debt 可收回的帐面债项 | good delivery 合格交货;合格交割

good book debt:可收回的账面债项

gold standard 金本位;金本位制 | good book debt 可收回的账面债项 | good delivery 合格交货;合格交割

good book debt:可收回的账面债项sHX中国学习动力网

gold standard 金本位;金本位制sHX中国学习动力网 | good book debt 可收回的账面债项sHX中国学习动力网 | good delivery 合格交货;合格交割sHX中国学习动力网

provable debt:可证债项

不论是现有的或将来的、或有的或既得的; (由1984年第47号第16条修订)"破产案中可证债权"或"破产案中可证债项"(debt provable in bankruptcy) 或"可证债权"或"可证债项"(provable debt) 包括任何藉本条例成为破产案中可予证明的债权、债项或债务;

Debt Provable in Bankruptcy:可证债项

不论是现有的或将来的、或有的或既得的; (由1984年第47号第16条修订)"破产案中可证债权"或"破产案中可证债项"(debt provable in bankruptcy) 或"可证债权"或"可证债项"(provable debt) 包括任何藉本条例成为破产案中可予证明的债权、债项或债务;