- 更多网络例句与倒楣相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Agnosticism: Maybe shit happens, maybe it doesn't.
不可知论:也许倒楣的事情发生了,也许没有。
-
Listen to a joke at one's own expense.
听一个含有自認倒楣,自我犧牲的笑話。
-
And begob what was it only that bloody old pantaloon denis breen in his bath slippers with two bloody big books tucked under his oxter and the wife hotfoot after him , unfortunate wretched woman trotting like a poodle
他趿拉着洗澡穿的拖鞋,腋下夹着两部该死的大书。他老婆-一个倒楣可怜的女人-像鬈毛狗那样迈着碎步,紧赶慢赶地跟在后面。
-
And begob what was it only that bloody old pantaloon Denis Breen in his bathslippers with two bloody big books tucked under his oxter and the wife hotfoot after him, unfortunate wretched woman, trotting like a poodle.
好家伙,原来是那个该死的老丑角丹尼斯。布林。他趿拉着洗澡穿的拖鞋,腋下夹着两部该死的大书。他老婆--一个倒楣可怜的女人--像鬈毛狗那样迈着碎步,紧赶慢赶地跟在后面。
-
Christian Science: Shit happens in your mind.
基督科学教:倒楣的事情发生在你的脑子里。
-
The Commandant has had a rotten day.
司令官这一天过得真倒楣。
-
This is a black day for me, Copperfield!
"这是我倒楣的日子,科波菲尔!"
-
Help with Political Demographics - Drat.
帮助人口统计与政治-倒楣。
-
Brigitte Lin's performance encapsulates all that is wonderful about this incredible film, Sally Yeh's character provides it with added Everyman feistiness and Cherie Chung makes sure it has plenty of charm.
林青霞的表演是电影的精华所在,叶倩文是个插科打诨的倒楣蛋,钟楚红也给电影加添了不少魅力。
-
The most disturbing of the Geomancer's power, however, is his ability to separate his being into multiple selves, each as powerful as the original and making him potentially four times the trouble for the unlucky who encounter him.
然而土占师最扰人的能力是他能将自身的存在分离产生多个另体,每个另体的能力都与本体不相上下,让他成为惹上他的倒楣鬼的四倍大的大麻烦。
- 更多网络解释与倒楣相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
accursed:被咒的,倒楣的,可惡的
absurd 荒謬 | accursed 被咒的,倒楣的,可惡的 | adamant 極堅硬的
-
What bad luck:真倒楣
It's stuck to my sole.它黏在我的鞋底 | What bad luck!真倒楣! | How do I remove it?要怎麼拿掉?
-
What a crummy day:多倒楣的一天
What a big hassle. 真是个麻烦事. | What a crummy day. 多倒楣的一天. | Wishful thinking. 一厢情愿的想法.
-
Hapless Researcher:倒楣的研究者
41Grip of Amnesia失忆之攫JU | 42Hapless Researcher倒楣的研究者JU | 43Keep Watch守候JU
-
schlemiel:倒楣的人
schizophyte 分裂植物 | schlemiel 倒楣的人 | schlep 搬运
-
schlemiel:倒楣的人/笨手笨脚的人
schlagblech /压纱板/ | schlemiel /倒楣的人/笨手笨脚的人/ | schlep /携带/搬运/笨蛋/
-
schlemiel:倒楣的人; 笨手笨脚的人 (名)
schlemiel 倒楣的人; 笨手笨脚的人 (名) | schlep 携带, 搬运; 拖; 拖拉行进 (动) | schlock 劣质的; 质次的 (形)
-
shitty day:倒楣的一天
shit 屎 ,廢話n | shitty day 倒楣的一天. | shoot 說吧
-
Unlucky Beatings:倒楣殴打
Flying Witches 飞女巫 | Unlucky Beatings倒楣殴打 | Rituals Change but Do Not Create Things 礼仪改变,但不创造东西
-
off day:倒楣的日子
off-colour 颜色不佳的 | off-day 倒楣的日子 | off-duty 不当班的