英语人>词典>汉英 : 侵权人 的英文翻译,例句
侵权人 的英文翻译、例句

侵权人

基本解释 (translations)
infringer

更多网络例句与侵权人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Infringer of the damage was also at fault, and can reduce the responsibility of the infringer.

侵权人对损害的发生也有过错的,可以减轻侵权人的责任。

Whether to find out civil liability of the infringer, depend on whether be willing to find out by the infringer.

是否追究侵权人的民事责任,取决于被侵权人是否愿意追究。

Where premises owners are not aware of the presence of trespassers, they typically have no duty to warn a trespasser of any dangers or to make their premises safe for the benefit of a trespasser.

在物业拥有者没有意识到侵权人的存在时,他们没有责任来警告侵权人危险的存在或确保他们的物业对侵权人是安全的。

If the premises owner is aware of the presence of trespassers, the premises owner may be obligated to exercise ordinary care in relation to the safety of a trespasser.

如果物业拥有者意识到侵权人的存在时,他们有义务对侵权人的安全行使一般注意的责任。

Article 20 Manager shall bear the responsibility for compensating to the damage made by damager to the damaged party under the violation of the provision of this Law. Amount of the compensation shall be equivalent to the profit made by the damager during its damaging, if it is difficult to measure the amount of damage; And it also shall compensate the reasonable cost to the damaged party who has paid the cost to investigate the activities of unfair competition made by damager.

第二十条经营者违反本法规定,给被侵害的经营者造成损害的,应当承担损害赔偿责任,被侵害的经营者的损失难以计算的,赔偿额为侵权人在侵权期间因侵权所获得的利润;并应当承担被侵害的经营者因调查该经营者侵害其合法权益的不正当竞争行为所支付的合理费用。

The propose of the research is to insist on the view of applying to solve the various confusion in applying at present when present The Doctrine of Equivalents in China by analyzing dispute in applying of DOE; apply the research method of history analysis and compare synthetically, integrate with the case analysis and draw the conclusion: It is necessary to induct The Doctrine of Equivalents to prevent the tortious people filching the benefit of the inventor and confirm whether the infringed people imitated and copied patent on purpose, it is international tidal current to apply DOE in the processing of patent infringement cognizance, and firstly it must ensure the protecting confine by explaining the claim with compromise explain method, the difference of different extent in patent creation also effect the demarcation of equivalent extension; it should apply the rule of comparing factor one by one rather than comparing the whole equivalent in comparison of equivalents, and needs to be confirmed by increasing the assistant means in the processing of patent infringement cognizance by using Triple Identity Test of Graver; contrast and analyze whether they are equivalent depend on the level of the common technicians in relative domain and it is scientific and reasonable to confirm equivalent time standard by infringement date; in judicial practice of equivalent cognizance, it may use the experiences in Japan for reference to solve the cognizance misunderstanding area of reality in the law and the technology; The superabundance designation that may be understood as a display unfair contract because of neglect and materially misunderstanding should be conditionally applied in current time.

研究目的在于通过分析等同原则在适用上的争议,提出我国适用等同原则时应坚持适用的观点,解决目前在适用中的各种混乱局面;运用历史分析和综合比较的研究方法,结合案例分析;专利侵权认定中引入等同原则是必要的,其实质是防止侵权人窃取发明人的利益,被侵权人是否故意模仿或抄袭专利,不影响等同侵权的判定,运用等同原则判定专利侵权已成为世界性的潮流;适用等同原则首先要对权利要求进行解释以确定保护范围,在解释权利要求时应采取折衷的解释方法,不同专利创造性程度的差异也影响着等同范围的划定;在等同物的比较上,应当适用&逐个要素比较&,而不能适用&整体比较&,在适用&三一致&标准进行侵权认定时,还需要增加辅助手段予以确定;是否构成等同,应当以所属领域普通技术人员的水平来对比分析,以侵权日为等同的时间标准是科学合理的;在等同认定的司法实践中,解决法律事实和技术事实认定上的误区,可以借鉴日本的经验;多余指定可以理解为一个因疏忽大意或重大误解而订立的显失公平的合同,应当在现阶段有条件限制地予以适用。

E A liability insurer, who by payment has discharged in full or in part the liability of a tortfeasor and has thereby discharged in full its obligation as insurer, is subrogated to the tortfeasor,s right of contribution to the extent of the amount it has paid in excess of the tortfeasor,s pro rata share of the common liability.

责任保险人,通过支付全部或者部分免除了某一侵权人责任,同时也免除了其作为保险人的全部责任的,可以在超过该侵权人在共同责任中的按份份额的范围内代位行使分摊请求权。

Joint Tortfeasors Defined.For the purposes of this Act the term "joint tortfeasors" means two or more persons jointly or severally liable in tort for the same injury to person or property, whether or not judgment has been recovered against all or some of them.

为本法目的所使用的术语&共同侵权人&是指两个或者两个以上共同或者分别对同一人身或者财产损害承担侵权责任的人,无论判决是否已经通过由他们中的全部或者部分人承担。

And the fourth chapter puts forward effective remedies for patentee and legitimate demurrers for the accused patent infringer.

第四章结合专利间接侵权的具体特征,提出了对于专利权人切实可行的救济措施以及被控侵权人可资抗辩的事由。

Where the law stipulates that a tortfeasor is presumed to be at fault, the victim need not prove the tortfeasor to be at fault; if a tortfeasor can prove himself to have no fault, he has no liability in tort.

侵权人。第一条***依照法律规定,推定侵权人有过错的,受害人不必证明侵权人的过错;侵权人能够证明自己没有过错的,不承担侵权责任。

更多网络解释与侵权人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tort, infringe:侵权

侵害 (-:-) infringe | 侵权 (-:-) Tort, infringe | 侵权人 (-:-) infringing party

infringer:侵权人

infringe 破坏侵犯 | infringer 侵权人 | infuse 注入

at the expense of the infringer:侵权人承担费用

the materials and implements used in the creation or manufacture of those products制造和生产这些产品所使用的材料和方式 | at the expense of the infringer侵权人承担费用 | Objective目标:

to enable the patent holder to calculate the profit of the infringer (see damages):促使专利持有方计算侵权人的利润(见赔偿金)

Objective目标: | to enable the patent holder to calculate the profit of the infringer (see damages)促使专利持有方计算侵权人的利润(见赔偿金) | Requirements要求:

Trespasser:侵权人

trespass 侵权 | trespasser 侵权人 | trestle board 大图板

wrongdoer:加害人,侵权人

12. Tort law 侵权法 | 13. wrongdoer 加害人,侵权人 | 14. subject matter (法律的)调整对象

the infringed:被侵权人

被代理人:the principal | 被侵权人 the infringed | 本人名义:in one's name

infringing party:侵权人

侵权 (-:-) Tort, infringe | 侵权人 (-:-) infringing party | 侵权诉讼 (-:-) action in tort

tortfeasor:侵权人

侵权行为指侵权人(Tortfeasor)非法伤害了别人的人身、财产、法定权利,或者未能履行法定义务而造成此类伤害. 在大体上,可分成故意的与非故意的,前者称故意侵权(Intentional Torts),后者称过失(Negligence).

tortfeasor:犯侵权行为的人

tortaction 侵权诉讼 | tortfeasor 犯侵权行为的人 | tortiousact 侵权行为