- 更多网络例句与使绝望相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To have you as long as possible near me, to hear your eloquent speech,--which embellishes my mind, strengthens my soul, and makes my whole frame capable of great and terrible things, if I should ever be free,--so fills my whole existence, that the despair to which I was just on the point of yielding when I knew you, has no longer any hold over me; and this--this is my fortune--not chimerical, but actual.
可能长时间地与你呆在一起,倾听你那雄辩的声音来丰富我的头脑,振作我的精神,使我的身心能在一旦获得自由的时候经受得住可怕的打击,它们丰富了我的心灵,使快要向绝望让步的我,自从认识了你以后,不再伤心绝望,这些才是我的财富,真正属于我的财富。
-
On contrary, people began to seek their personal happiness, moral, and spiritual calmness in such a disorderly reality. Schools of Epicureanism, skepticism and stoicism became three powers of philosophy in a competitive way, but they were sharing a reviving "consciousness of individuality".
但是,这些病弱伤残并非一般的病人,而是经历了亚历山大战争的洗礼,城邦的沦陷使他们对昔日为之而奋斗的"理想国"感到绝望,普遍的混乱引起了他们道德的败坏,动荡不安使他们痛苦,心灵得不到宁静。
-
Don't let yourself sink into despair .
他的答复使绝望。
-
What still hopelessly confronts with it are no more than some illusions in his heart…Back to the ancient times, the legendary spirit and ambience have once governed the ancient time, stationing it in images/illusions…to receive them, to welcome them with open arms, with strained, graceful, enchanting and even stingingly coarse popular styles, might be the ultimate fascination that Hong Lei' s work gives us – a kind of apocalypse that alarms, confuses, dopes and attracts us.
灵晕永逝,现实肆虐,心智生活已遭腐蚀和败坏,时代坠落于虚空……工业浩劫不过是一个外因,与之绝望相持的惟有内心仅有的若干幻影……回撤至古代,那个传说中灵晕曾经统治过的古代,使它驻留在影像、幻景之中……用矫饰、优雅、迷狂甚至粗鄙触目的通俗风格去迎接它们,把它们纳入怀抱,可能就是洪磊作品留给我们的内心迷思,一种使我们为之惊悚、疑惑、麻醉和不知所终的末世预告。
-
A plague of starlings in Tamworth Australia has driven desperate locals to try an unusual scare tactic. Council workers have unpacked a hundred rubber snakes and strapped them in strategic locations on trees in hopes of scaring the birds away.
在澳大利亚Australia地区一场八个鸟引起的瘟疫使绝望中的当地居民采取了不寻常的赶鸟运动,参议会工作人员将上百条塑料做的假蛇绑到树上希望能赶走八哥鸟。
-
It is easy to fall into a practical craziness of utopianism according utopian social ideal, resulting to despotism and autarchy necessarily, while it will also deprive human beings of social ideal with transcendentality, ultimateness and comprehensiveness to resist utopianism completely, displaying a 'desert' of mediocre and despairing.
按照乌托邦的社会理想来建构现实社会,容易使人们陷入乌托邦主义的实践狂热中,专制与独裁是其必然结局,然而,完全拒斥乌托邦又会使人类的社会理想失去超越性、终极性和总体性,展现出来的就是一片平庸不堪和绝望无计的"荒漠"。
-
One by one, as they march, our comrades vanish from our sight, seized by the silent orders of omnipotent Death. Very brief is the time in which we can help them, in which their happiness or misery is decided.
我们帮助他们的时间非常短暂,而正是这短暂的时间决定了他们悲喜祸福,愿我们能把阳光洒向他们的旅途,以同情的抚慰减轻他们的哀伤,以源源不断的爱心使他们感受纯洁的欢乐,在他们勇气消退时使他们振作,在他们绝望时给他们信心。
-
It is easy to fall into a practical craziness of utopianism according utopian social ideal, resulting to despotism and autarchy necessarily, while it will also deprive human beings of social ideal with transcendentality, ultimateness and comprehensiveness to resist utopianism completely, displaying a 'desert' of mediocre and despairing.
按照乌托邦的社会理想来建构现实社会,容易使人们陷入乌托邦主义的实践狂热中,专制与独裁是其必然结局,然而,完全拒斥乌托邦又会使人类的社会理想失去超越性、终极性和总体性,展现出来的就是一片平庸不堪和绝望无计的&荒漠&。
-
Be it ours to shed sunshine on their path, to lighten their sorrows by the balm of sympathy, to give them the pure joy of a never-tiring affection, to strengthen failing courage, to instil faith in hours of despair.
但愿我们把阳光洒向他们的道路,用同情的甘露减轻他们的悲苦,以不懈的爱心使他们获得纯洁的欢乐,在他们勇气消退时给以力量,在绝望的时刻使他们恢复信念。
-
His arguments can produce policies that are just as naive as those he excoriated: policies that drive Muslims together into a single angry mass, rather than prising them apart, for example, and policies thatencourage Western self-doubt just as surely as do the hand-wringing of the multiculturalists.
依照他的观点制定出的政策正如他所批评的那些政策一样天真–比如说,那些使所有穆斯林变成单一暴民群体,而不是将他们拆散开来的政策,还有那些使多元文化主义者绝望也必然会使西方产生自我怀疑的政策。
- 更多网络解释与使绝望相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
despair of:绝望
唐僧治好了(cure)高老庄主(of)的恐怖症,使本来已经绝望(despair of)的高老头重新有了梦想(dream of)和期望(expect of). 猪八戒再次骚扰高小姐的时候,...
-
the despair of my life:使我感到毫无办法的人[事]
out of despair 出于绝望 | the despair of my life 使我感到毫无办法的人[事] | yield todespair 断念; 绝望
-
despair:绝望;使人绝望的事物
3.contentment 满意;满足 | 4.despair 绝望;使人绝望的事物 | 5.devoted 挚爱的;忠实的;热忱的
-
a despairing sigh:绝望的叹息
Despair of something 对某事绝望 | a despairing sigh 绝望的叹息 | Frustrate 使沮丧,挫败
-
disgruntle:不高兴,使不满
disconsolate 孤独的,绝望的,哀伤的 | disgruntle 不高兴,使不满 | disjuntion 分离,分裂
-
give up on sth:对...表示绝望
50) 吸收,理解,欺骗 take in | 51) 对...表示绝望 give up on sth | 52) 使某人为某事做好准备 prepare sb for sth
-
Hopeless:绝望
恋童、灰暗绝望(Hopeless)的人生、模糊到没有的正邪观、黑到令人窒息的题材固然是影片的一方面,但丝丝入扣的音乐、精湛的演技、细腻的感情刻画却使这部电影拥有绝对经典的地位.
-
hopelessness:绝望
因而,他们力争说,改进社会服务,改善教育,改善住房,这都对养成依赖性(dependence)、被动性(passivity )、绝望(hopelessness)等的基本原因影响很少. 权力重新分配,使贫穷人民得到对他们的生活以及对冲击他们的势力的某种控制.
-
so what ails you is what impales you:使你苦恼的就是使你绝望的
it's like some kind of suicide 都像是一种自杀 | so what ails you is what impales you 使你苦恼的就是使你绝望的 | I feel like I've been crucified to be satisfied 我觉得我像被钉在十字架上
-
out of despair:出于绝望
in despair 绝望地 | out of despair 出于绝望 | the despair of my life 使我感到毫无办法的人[事]