- 更多网络例句与使有道德相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However,the construction of modern civilization cannot be detached from the profound cultural background of the Chinese n...
现代文明建设不能脱离本民族深厚的文化背景,以科学求实的态度对传统的伦理道德思想进行价值选择,将其中蕴涵的积极、进步、合理成分进行新的转化,使之与当前急剧转型的社会现实相适应,是时代发展的需要,也是构建有中国特色的社会主义道德文明的重要内容。
-
Nietzsche"s political philosophy is not piled up a dish of messy sand by maxim form, the writer thinks that Nietzsche"s political construction has his continuous logicality. It"s an expression of political philosophy that is constructed on the base of force will and life will, it makes life reach at a transitional bridge that can supply condition for the salvation of art. Thus, there are three understandings here. Firstly, politics is an objective expression of power will, also is an external expression of power will. The real politics depends on power will and services to their requirement and regulation; Secondly, the life faces on the double crises, on the one hand, the life falls into denial of Christian morality. Morality of Christianity presumes another world that life never touch for. This is world of soul belief and pursue, meanwhile, life is depreciated and degenerated as "evil", so the value of life suffers from misunderstanding and denial. Things of presence are subverted as things of exeunt."Uprising of slave in morality" results in the denial of ",master morality, at the same time, although modern democratic politics that based on morality of Christianity makes person return secular life and makes life identity and trite. This kind of politics creates privation of special vulture and race. On the other hand, internal requirement of power will results in the crisis of life because the characteristics of power will is continuous making and destroy.
尼采的政治哲学并非是以格言形式堆积而成的一盘散沙,笔者认为,尼采的政治建构有其一贯的逻辑性,体现为其政治哲学是建构在强力意志或生命意志基础上的并使生命达至艺术拯救提供条件的一座过度性桥梁,对此有三层理解:首先政治是权力意志的一种客观体现,是全力意志的一种外化,真正的政治必须立足于权力意志之上并服务于其要求和规定;其次,生命面临着双重危机,一方面,生命陷入基督教道德的否定之中,基督教道德设定了一个生命遥不可及的彼岸世界,这是灵魂信仰和追求的世界,同时生命被贬堕为"恶",这样,生命的价值遭到误解和否定,在场的事物被颠覆为退场的事物,"主人道德"被否定,这是"道德上的奴隶起义"的结果,同时基于基督教道德之上的现代民主政治虽然使人回到了尘世,但是又将生命齐一化和平庸化,造成特殊文化和特殊种族的缺位,而正是这种文化和这种种族才能真正地肯定生命;另一方面,生命的危机是权力意志内在的要求所致,因为权力意志的一个特质就是连续地生成和毁灭,就生命本身就是权力意志而言,毁灭就是其必然的命运。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。
-
The political life of Clinton was blotched by the sexual scandal which later caused impeachment congress; consequently the impeachment was repealed and Clinton continued his presidency.
我觉得Clinton的例子并不能说明道德不是最重要的,相反正说明了道德的重要,因为道德,使很有政绩的Clinton差点被弹劾。。。之所以逃过一劫还是Hilary的功劳。。
-
Nay, there is no stond or impediment in the wit but may be wrought out by fit studies, like as diseases of the body may have appropriate exercises.
历史书使人明智;诗歌使人富于想象;数学使人精细;自然哲学使人深沉、有道德、严肃;逻辑和修辞学使人善于辩论。读书增进礼貌。
-
Commencing then with the first of the above-named characteristics, I say that it would be well to be reputed liberal.
现在从上述的头一种品质开始谈起。我说,被人们称为慷慨可能是好的;可是,如果慷慨在作法上使你不获称誉,它就损害你了;因为如果你有道德地并且正当地慷慨行事而不见知于人,你就逃避不了与此相反的恶名。
-
Doubt not but that sin [ 285 ] Will reign among them, as of thee begot; And therefore was Law given them to evince Thir natural pravitie, by stirring up Sin against Law to fight; that when they see Law can discover sin, but not remove, [ 290 ] Save by those shadowie expiations weak, The bloud of Bulls and Goats, they may conclude Some bloud more precious must be paid for Man, Just for unjust, that in such righteousness To them by Faith imputed, they may finde [ 295 ] Justification towards God, and peace Of Conscience, which the Law by Ceremonies Cannot appease, nor Man the moral part Perform, and not performing cannot live.
因此把法律颁发给他们,用以显示他们本质的腐败堕落,鼓动罪恶向法律开战,以便使他们明白法能揭露罪恶而不能取消,虽有像征性的微薄祭物,公牛和山羊的血,也无法赎罪,必须用更贵重的血用公正来为不公正来为人类付出代价。就是说通过信仰归还他们正义,在神前有正确的认识和平安的良心;法律不能用仪式来抚慰良心,人也不能靠实行法律的道德部分而活,法律道德不能实行就不能活。
-
AIA International Assurance Guangzhou branch of senior line managers for you to provide professional services to the life insurance and long-term recruitment insurance clerk, to provide career opportunities for people with lofty ideals.
第九条工会对职工进行爱国主义、集体主义、社会主义教育,民主、法制、纪律教育,以及科学、文化、技术教育,提高职工的思想、道德和科学、文化、技术、业务素质,使职工成为有理想、有道德、有文化、有纪律的劳动者。
-
Through practicing respect-education, we may cultivate students to be more self-trusting and better deed rules; guide students to make innovation, to set up scientific spirits in exploring; train students to become highly social responsibility; make students to form the kind of person who have dream, culture, discipline ; be able to make new idea; be self-love and overall progressing.
通过实施尊重教育,培养学生自信的人格品质,塑造其良好的行为规范,引导学生形成创新的思维,树立科学探索精神,培养学生高度的社会责任感,使学生真正成一长为有理想、有道德、有文化、有纪律、能创新、自尊而全面发展的人。
-
The ecological morals education is a counterpart to the ecological crisis from another point of view. It exerts a systemic influence of ecological morals to people in a organized and planned way. It aims at making people follow the basic principle and the standard of the ecological morals behavior among the ecological activity and perform the duty of safeguarding the ecological balance consciously.
生态道德教育是从另一视角对生态危机所做出的回应,旨在通过有组织、有计划地对人们施加系统的生态道德影响,使人们在生态活动中遵循生态道德行为的基本原则和规范,自觉履行维护生态平衡的义务。
- 更多网络解释与使有道德相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
expressive:有表情的
伦理概念既不可分析也不可定义,因此只有拟似概念(pseudo concept),道德语言只有情绪意义而无认知意义,它有表情的(expressive)与祈使的(imperatival)功能,却无陈述事实的功能.
-
Gautama Buddha:释迦牟尼
它回答:"他就是你所敬仰的'佛祖释迦牟尼'(Gautama Buddha). "看到了佛祖在地狱里,使我感到非常地错愕混乱. 我抗议说:"释迦牟尼有很好的种族出身,以及良好的道德人品,为什么他也会在火湖里遭受折磨呢?"阎王回答我:"他有多么好都无关紧要,
-
intuitionism:直觉主义
支持法官依靠直觉判案的第一个观点是建立在被称为"直觉主义"(intuitionism)的哲学论题之上,这种观点认为人们无需任何思考或者论辩,都有与生俱来的本能使他们能直接感知道德争议的真理.
-
motivate v.1:使有动机,激起(行动) 2.激发...的积极性 3.使生动有趣
conscience: n.良心,道德心 | motivate: v.1.使有动机,激起(行动) 2.激发...的积极性 3.使生动有趣 | chastisement: n.惩戒,责罚,申斥,严厉批评,责骂
-
Richard Rorty:罗蒂
"[26] 罗蒂(Richard Rorty)坚持这就是最终的立场,并没有更超越的立足点可证立它. 然而他相信把哲学和宗教边缘化其实有一个道德理由,就是这样做"有助世界的脱魅(disenchantment),使世界的居民更实际、更宽容、更有自由精神和对工具理性的吸引力更开放.
-
tend to:倾向于
它告诉人们一个赤裸裸的真理:不管什么权力,都有促使人性腐败的趋向,一种权力一旦失去制衡而成为"绝对权力",则必然使掌权者的欲望无限膨胀,冲决社会既有的基本道德和法律约束,由"倾向于"(tend to)腐败的趋势转变为现
-
imperatival:祈使的
伦理概念既不可分析也不可定义,因此只有拟似概念(pseudo concept),道德语言只有情绪意义而无认知意义,它有表情的(expressive)与祈使的(imperatival)功能,却无陈述事实的功能.