- 更多网络例句与使有印象相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We can generalize the meanings of similarity and representation form that are based on historical review of similarity along with status and effect in Hume's philosophy .we think in Hume's philosophy the similarity is relation to ideas in memory and imagination, as well as the character that the idea unforced arouse another idea. Representation forms of the similarity include the correspondence of impression and idea, association of ideas and sympathy of sentiment.
通过对相似性作一历史考察和他在休谟哲学中的地位和作用,概括得出相似性的含义及其表现形式,即相似性在休谟哲学中是指把两个或两个以上观念在记忆或想象中联系起来,并按照前述方式使一个观念自然地引起另一个观念的那种性质,其表现形式主要有印象与观念之间的对应性原则、观念之间的联想原则和情感传递中的同情原则。
-
Stores the first key condition of a check, a coffee shop exterior image of the results: the grade must be in line with the coffee shop, bearing in mind the personality and the impression of the performance of the shape, but also to maintain a sense of beauty. 2, signs "visible results" of performance: For the "easy to see a high degree of" certainty, we should still be able to make it clear in the distance, and attention should be paid to the suitability of the specifications. 3, store window charm: the performance of windows to be commensurate with the style, while attractive, will have to have induced. 4, to facilitate the import入店: the first shop to have the appropriate degree of openness, and easy to see the coffee-house, at the same time be able to have intimacy. 5, the first shop in the entire facility: a good performance must be able to store the image of the situation in order to avoid fouling, and even to consider closing the store after the first performance.
、店头状况检核重点 1、咖啡店外装形象的效果:必须与咖啡店品位符合,同时注意个性的表现与印象的塑造,而且要保持美感。2、招牌"易见效果"的表现:对于"易见高度"的把握,要使它在远处仍可以一目了然,且要注意规格的适合性。3、店面橱窗的魅力:橱窗的表现要能与风格相称,同时要具有吸引力,进而要具有诱导性。4、便于入店的进口:要有适当的店头开放度,并且易于看到咖啡店内部,同时要能有亲切感。5、店头的整个设施:必须要能表现好的店面形象,避免有污损状况,甚至要考虑打烊后的店头表现。
-
A,stores the first key condition of a check,a coffee shop exterior image of the results: the grade must be in line with the coffee shop,bearing in mind the personality and the impression of the performance of the shape,but also to maintain a sense of beauty. 2,signs "visible results" of performance: for the "easy to see a high degree of" certainty,we should still be able to make it clear in the distance,and attention should be paid to the suitability of the specifications. 3,store window charm: the performance of windows to be commensurate with the style,while attractive,will have to have induced. 4,to facilitate the import入店: the first shop to have the appropriate degree of openness,and easy to see the coffee-house,at the same time be able to have intimacy. 5,the first shop in the entire facility: a good performance must be able to store the image of the situation in order to avoid fouling,and even to consider closing the store after the first performance.
尤其对于店面的房子装修预算,要透过定期与不不定期的检查与清点;至于检核的重点,可以分成店头状况、店内家居装修设计图、陈列装饰及管理设施等方面进行。a、店头状况检核重点 1、咖啡店外装设计图的效果:必须与咖啡店品位符合,同时注意个性的表现与印象的塑造,而且要保持美感。2、招牌"易见效果"的表现:对于"易见高度"的装修设计图,要使它在远处仍可以一目了然,且要注意规格的房屋装修预算书性。3、店面橱窗的魅力:橱窗的表现要能与风格相称,同时要具有吸引力,进而要具有诱导性。4、便于入店的进口:家居装修设计图适当的店头开放度,并且易于看到咖啡店内部,同时要能有亲切感。5、店头的装修设计图设施:必须要能表现好的店面形象,制作淘宝装修素材有污损状况,甚至要 qq空间免费装饰打烊后的店头表现。
-
Therefore if thou shalt separate from thyself, that is, from thy understanding, whatever others do or say, and whatever thou hast done or said thyself, and whatever future things trouble thee because they may happen, and whatever in the body which envelops thee or in the breath, which is by nature associated with the body, is attached to thee independent of thy will, and whatever the external circumfluent vortex whirls round, so that the intellectual power exempt from the things of fate can live pure and free by itself, doing what is just and accepting what happens and saying the truth: if thou wilt separate, I say, from this ruling faculty the things which are attached to it by the impressions of sense, and the things of time to come and of time that is past, and wilt make thyself like Empedocles' sphere
因此,如果你是自己,也就是说使你的理智同这些事情分开-即不管别人做或说了什么,不管你自己做或说了什么,不管将来可能发生什么事情使你苦恼,不管在将你包裹的身体中,或者在天生与身体结合在一起的呼吸中,有什么东西违背你的意志而附着于你,不管那外部缠绕的事物旋涡是如何旋转,为了使免除了命运束缚的理智力自身能纯粹和自由地活动,那么去做正当的事,接受发生的事和诵出真理吧,我说,如果你使这种支配能力脱离开那些通过感官印象而附着于它的事物,脱离开那些未来的和过去的事物,你就将使自己像恩培多克勒的球体一样
-
I was really impressed with what he has done with the show, because I don't think anybody knew what Desperate Housewives was going to be, and he's somehow managed to find that tone, that people have tried to do before of mixing comedy and drama.
我被他的show有很深的印象。我觉得并没有任何人知道DH将会有怎样的发展,而他久是那个的关键,就是他将使这部剧混合了喜剧和戏剧在一起。
-
In Greece, every district once had a monastery or nunnery such as Iviron. It was usually the most imposing or impressive building in the area.
在希腊,每个社区都曾有一所像Iviron 这样的男修道院或女修道院,它们通常是该社区最庄严或使人印象最深的建筑。
-
English teacher wants to focus on students' interest in the course of developing of course of English, need and specialty, adopt the diversification of the content in the network, work up the result of melting, the content of courses of expression of means of explaining in step etc., it is alike according to the fantasy while makeovering teaching of traditional English, like not having, the bitterness difficult to understand, present the teaching scene according to the content of courses, make the teaching course make the image, vivid, lively, thus draw student's interest, arouse students' outsight and imagination, in order to strengthen students' impression of studying.
在传统的教学中,英语教师只是课程和教材的机械执行者,实施者,英语教学与课程是彼此分离的,英语教师的任务只是教学。英语教师在英语课程开发过程中要着眼于学生的兴趣,需要和特长,采用网络中内容的多样化,动化效果,同步解说等手段表达教学内容,彻底改变传统英语教学中的凭空想象,似有非有,难以理解之苦,根据教学内容呈现教学情景,使教学过程变得形象,生动,活泼,从而引起学生的兴趣,调动学生的观察力和想象力,以加深学生的学习印象。
-
I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.
我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。
-
Peitho {pi'-tho} a primary verb; TDNT - 6:1,818; v AV - persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3, be confident 2, misc 7; 55 1 persuade 1a to persuade, i.e. to induce one by words to believe 1b to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one 1c to tranquillise 1d to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something 2 be persuaded 2a to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing 2a1 to believe 2a2 to be persuaded of a thing concerning a person 2b to listen to, obey, yield to, comply with 3 to trust, have confidence, be confident
相关经文回前一页 3982 peitho {pi'-tho}字根型动词; TDNT - 6:1,818;动词 AV - persuade 22, trust 8, obey 7, have confidence 6, believe 3, be confident 2, misc 7; 55 1 劝服 1a 说服,亦即用话语使人相信 1b 交朋友,得到某人的喜爱,获得人的好印象,或指企图争取获得某人,努力去讨好某人 1c 使平静 1d 使信服,亦即鼓动某人使其加入某个信仰或流派而做某事 2 被说服 2a 被说服,让自己被劝服;相信:对某事有信心 2a1 相信 2a2 被说服而相信关於某人的事 2b 听从,服从,屈从於,遵从 3 信任,有信心,有信心的
-
Of the three male lookers who dominate it, who would have guessed that the one with his face hidden behind twisted clown makeup, whose perfect features and fair brow are not glimpsed even once, would prove the most memorable?
在蝙蝠侠中,帅气并不一定显现。在主宰电影的3位男主角中,使人印象深刻的难道是那个一直将脸藏在面具后面,在影片中从没有露出真正面貌的人吗?
- 更多网络解释与使有印象相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be impressed by:为......所感动;对......有印象
9. impress sb. with sth. 使某人铭记某事 | 10. be impressed by 为......所感动;对......有印象 | 11. make an impress on sb. 给某人留下印象
-
diffused light:漫射光
但是,由于视网膜(retina)连续受到均匀的漫射光(diffused light)的影响,结果使那种与众不同而且有明确界限的印象从这种不明确的乱七八糟的光线印象中独立出来,从而形成一种特定的刺激,也就是跟它周围均匀的环境十分不同的刺激.
-
impress sb. with sth:使某人铭记某事
8. bore sb. with sth. 用某事去烦某人 | 9. impress sb. with sth. 使某人铭记某事 | 10. be impressed by 为......所感动;对......有印象
-
impress:印象
7 A 词义比较逻辑推理 家长会上,妈妈的自然的美貌和亲切的举动给到会的人留下了深刻的印象(impress). impress使得深刻印象,打动;surprise使惊奇/惊讶;excite使兴奋, 使激动;comfort安慰, 使舒适. 8 D 词义比较逻辑推理 虽然(in spite of)妈妈脸上有疤痕,
-
intravenous:静脉注射
志愿者们也大多是异性恋者(heterosexual)和一夫一妻制的,这使他们处于低于中度(low-to-moderate)的感染hiv的风险,而不是像那些静脉注射(intravenous)吸食毒品的人那样的高风险,同时也促使这样的研究结果到底有多么的令人印象深刻的问题.
-
Jessica:杰西卡
我相信所有观众欣赏完影片后印象最深的一定是美女"杰西卡"(JESSICA)在夜总会歌舞的场景. 这一片段我不知道看了多少次,每一次看都由衷地被导演所折服. 那种传统动画的魅力使我纯条件反射般地全身发抖,大大感慨世界上为什么会有这样完美的动画?
-
Monet:莫内
成功地融合陰暗處的灰白、赭黃到綠、天藍不同調性的色彩,無疑的使這 30分鐘的動畫成為一部令人印象深刻的抒情影片. [註一]:莫內(Monet)和狄加斯(Degas)都是19世紀印象派的大師,前者油畫作品著名的有「日出.印象」,後者的粉彩名作有「芭蕾舞者」.
-
substantiate: v.1:证实,证明...有根据 2.使具体化,实现
scholarship: n.学识,学术,学术成就,学术研究 | substantiate: v.1.证实,证明...有根据 2.使具体化,实现 | unimpressed: a.没有留下深刻印象的,未受感动的