使散开
- 更多网络例句与使散开相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However, I was so Enamour'd of this Place, that I spent much of my Time there, for the whole remaining Part of the Month of July; and tho' upon second Thoughts I resolv'd as above, not to remove, yet I built me a little kind of a Bower, and surrounded it at a Distance with a strong Fence, being a double Hedge, as high as I could reach, well stak'd, and fill'd between with Brushwood; and here I lay very secure, sometimes two or three Nights together, always going over it with a Ladder, as before; so that I fancy'd now I had my Country-House, and my Sea-Coast-House: And this Work took me up to the Beginning of August.
第二天,十九日,我带着事先做好的两只小袋子回去装运我的收获物。但是,当我来到葡萄堆前面时,原来饱满完好的葡萄,现在都东一片,西一片被拖散开,有的被践踏得破碎不堪,有的则已吃掉了。眼前的情景一片狼籍。这不禁使我大吃一惊。看来,附近一定有野兽出没;至于什么野兽,当然我无法知道。
-
The battle once begun, its very various changes,--the resistance of Hougomont; the tenacity of La Haie-Sainte; the killing of Bauduin; the disabling of Foy; the unexpected wall against which Soye's brigade was shattered; Guilleminot's fatal heedlessness when he had neither petard nor powder sacks; the miring of the batteries; the fifteen unescorted pieces overwhelmed in a hollow way by Uxbridge; the small effect of the bombs falling in the English lines, and there embedding themselves in the rain-soaked soil, and only succeeding in producing volcanoes of mud, so that the canister was turned into a splash; the uselessness of Pire's demonstration on Braine-l'Alleud; all that cavalry, fifteen squadrons, almost exterminated; the right wing of the English badly alarmed, the left wing badly cut into; Ney's strange mistake in massing, instead of echelonning the four divisions of the first corps; men delivered over to grape-shot, arranged in ranks twenty-seven deep and with a frontage of two hundred; the frightful holes made in these masses by the cannon-balls; attacking columns disorganized; the side-battery suddenly unmasked on their flank; Bourgeois, Donzelot, and Durutte compromised; Quiot repulsed; Lieutenant Vieux, that Hercules graduated at the Polytechnic School, wounded at the moment when he was beating in with an axe the door of La Haie-Sainte under the downright fire of the English barricade which barred the angle of the road from Genappe to Brussels; Marcognet's division caught between the infantry and the cavalry, shot down at the very muzzle of the guns amid the grain by Best and Pack, put to the sword by Ponsonby; his battery of seven pieces spiked; the Prince of Saxe-Weimar holding and guarding, in spite of the Comte d'Erlon, both Frischemont and Smohain; the flag of the 105th taken, the flag of the 45th captured; that black Prussian hussar stopped by runners of the flying column of three hundred light cavalry on the scout between Wavre and Plancenoit; the alarming things that had been said by prisoners; Grouchy's delay; fifteen hundred men killed in the orchard of Hougomont in less than an hour; eighteen hundred men overthrown in a still shorter time about La Haie-Sainte,--all these stormy incidents passing like the clouds of battle before Napoleon, had hardly troubled his gaze and had not overshadowed that face of imperial certainty.
交锋以后,战争的非常复杂惊险的变化,乌古蒙的阻力,圣拉埃的顽抗,博丹的阵亡,富瓦战斗能力的丧失,使索亚旅部受到创伤的那道意外的墙,无弹无药的吉埃米诺的那种见死不退的顽强,炮队的陷入泥淖,被阿克斯布里吉击溃在一条凹路里的那十五尊无人护卫的炮,炸弹落入英军防线效果不大,土被雨水浸透了,炸弹陷入,只能喷出一些泥土,以致开花弹全变成了烂泥泡,比雷在布兰拉勒出击无功,十五营骑兵几乎全部覆没,英军右翼应战的镇静,左翼防守的周密,内伊不把第一军的四师人散开,反把他们聚拢的那种奇怪的误会,每排二百人,前后连接二十七排,许多那样的队形齐头并进去和开花弹对抗,炮弹对那些密集队伍的骇人的射击,失去连络的先锋队,从侧面进攻的炮队突然受到拦腰的袭击,布尔热瓦、东泽洛和迪吕特被围困,吉奥被击退,来自综合工科学校的大力士维安中尉,冒着英军防守热纳普到布鲁塞尔那条路转角处的炮火,在抡起板斧去砍圣拉埃大门时受了伤,马科涅师被困在步兵和骑兵的夹击中,在麦田里受到了贝司特和派克的劈面射击和庞森比的砍斫,他炮队的七尊炮的火眼全被钉塞,戴尔隆伯爵夺不下萨克森-魏玛亲王防守的弗里谢蒙和斯莫安,第一○五联队的军旗被夺,第四十五联队的军旗被夺,那个普鲁士黑轻骑军士被三百名在瓦弗和普朗尚努瓦一带策应的狙击队所获,那俘虏所说的种种悚听的危言,格鲁希的迟迟不来,一下便倒在圣拉埃周围的那一千八百人,比在乌古蒙果园中不到一个钟头便被杀尽的那一千五百人死得更快,凡此种种迅雷疾风似的意外,有如阵阵战云,在拿破仑的眼前掠过,几乎不曾扰乱他的视线,他那副极度自信的龙颜,绝不因这些变幻而稍露忧色。
-
Cover cream is good, and after drying of semi-finished plastic cylinder cover Add clean, cover a day, to sweat, to the evening to spread out, so that will be issued the night breeze drying the sweat, beads of sweat in Persimmon to stay in the sugar surface, forming a layer ofbai shuang .
捂霜是将晾晒好并经过整形的半成品放入洁净缸内盖好,捂一个白天,使其发汗,至晚间将其取出散开,让夜间凉风将发出的汗珠吹干,汗珠中的糖分留于柿面,形成一层白霜。
-
I am crazy about the mystery and liberal style of oriental culture all along,enjoying uncertainty of final picture when the color is dispersed on the paper by flowing liquid,but concrete or nonfigurative picture will appear in the end.Sometimes, it is full of humour and wit,sometimes it is in a complete mess.Which is deserving for me to touch and to create them.
一直以来就对东方艺术的神秘性和写意性很痴迷,我喜欢颜色借着流动的媒介在画纸上自由散开的那种不确定性,谁也不知道最后呈现的是一个什么样子,但最终它还是会有一个具体或抽象的形象出现,有时成功妙趣横生,有时糟糕一塌糊涂,但就是因为它的不可控性,它的危险,才使我觉着值得去触摸去创造。
-
They dispersed about the room, reminding me, by the lightness and buoyancy of their movements, of a flock of white plumy birds.
她们在屋子里散开,动作轻盈活泼,使我联想起一群羽毛雪白的鸟儿。
-
The edge of a fabric that is woven so that it will not ravel or fray.
机织织物的边缘,能使织物不散开、不磨损。
-
However, the thrum can be cut and will not damage the funtion of socks.
不会使袜子散开。
-
But in 1611 the word is used with reference to a fabricin the sense "to fray out,"and in 1607 in the sense "to unwind, unweave, or unravel."
但1611年当这个词用于指纺织品时,它却是"使散开"的意思,1607年它的意思是"倒转,松开,打开。"
-
But in 1611 the word is used with reference to a fabric in the sense "to fray out," and in 1607 in the sense "to unwind, unweave, or unravel."
但1611年当这个词用于指纺织品时,它却是"使散开"的意思,1607年它的意思是"倒转,松开,打开。"
-
Open even point essentially in the die-cutting blade positions open, that a narrow-necked, the width of the paper-cutting and waste after edge dispersalof makes it easy to exhaust.
开连点本质上是在模切刀刃口部位开出一定宽度的小口,使模切后的纸盒和废边不散开,便于排废。
- 更多网络解释与使散开相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
break it up:[口]散开! 别打架了! 别吵架了! [美俚]鼓掌
without a break继续不断地, 不停顿地 | break it up[口]散开! 别打架了! 别吵架了!;美俚]鼓掌 | break of使免于; 戒去; 治愈
-
break of:使免于; 戒去; 治愈
break it up[口]散开! 别打架了! 别吵架了!;美俚]鼓掌 | break of使免于; 戒去; 治愈 | break off突然停止; 暂停; 休息一下;折断; 绝交;离开正路;因顶头风而改变航向;
-
hold sth together:使某事物不散开
639high-riska.高风险的 | 640hold sth together使某事物不散开 | 641hold up举起,抬起
-
Ravel:散开部分;使混乱
rave 栏板 | ravel 散开部分;使混乱 | ravelly ground 破碎地层
-
drug-ridden,ridden:受折磨的
18.high commissioner高级专员,是英联邦成员国之间交换的最高外交使节 | 19.drug-ridden,ridden受折磨的 | 20.disperse使散开,驱散
-
decohere:使散开
decohere 散屑使散开 | decohere 使散开 | decoherer 散屑器
-
decohere:散屑使散开
decohere 散屑 | decohere 散屑使散开 | decohere 使散开
-
squalida:肮脏的(悲惨的)
1076spuriousa. 假的,伪造的 | 1077squalida. 肮脏的(悲惨的) | 1078squanderv. 浪费,使...散开
-
Tear gas can be used to disperse a crowd:催泪瓦斯可用来驱散人群
disperse vi.(使)分散,散开; 使消散,消失 vt.分散,赶散;消散,驱散 | Tear gas can be used to disperse a crowd. ;催泪瓦斯可用来驱散人群 | The crowd dispersed in all directions. ;人群向各个方向散开了.
-
Ending the roundups:考研英语时文阅读
考研英语时文阅读:Ending the roundups(2) | rivet v. 吸引(注意力) | disperse v.(使)分散, (使)散开, 疏散