- 更多网络例句与使强烈相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The author presents for ours this oil painting, color of take the sea - black , deep black, dark blue as the bottom color, has the depth feeling of shadow, by the prominent condensation function, causes the main image bright eye-catching, has one kind of stereoscopic effect; Simultaneously chose the contrast intense white clouds, the snowy peak has come with the sea to face each other across a great distance, the color was bright, has had the striking feeling; Chose the rich vitality green seacoast, the nattierblue hill has made the sea the sideline, has had the gently beautiful feeling; Chose the color variegated light beam to make the sea the central color, the reflection function is intense, the entire picture was bright immediately, the deep color transferred the half tint, has had the lively sprightly feeling; Adds on moon's inverted image, bird's soaring, eagle's convolution, constituted one refinedly to catch fish the chart, also the difficult style which caught fish with the old person has formed the harmonious unification, played the exaggeration role, had achieved the perfect unification, demonstrated the old person just had the suppleness, supple had the just disposition characteristic.
作者呈现给我们的这幅油画,以大海之色――黑魆魆、深黑、深蓝为底色,有深度的阴影之感,以突出聚光作用,使主要形象鲜明夺目,产生一种立体感;同时选择了对比强烈的白云、雪峰来与大海遥遥相对,色彩明亮,产生了醒目感;选择了富有生气的绿色海岸,淡青色的小山做大海的边线,产生了柔美之感;选择了色彩斑斓的光柱做大海的中心色彩,反光作用强烈,整个画面顿时明亮起来,深色转为中间色,产生了活泼明快之感;加上月亮的倒影、鸟儿的飞翔、老鹰的盘旋,构成了一幅脱俗的捕鱼图,也与老人捕鱼的艰难格调形成了和谐的统一,起到了渲染的作用,达到了完美的统一,显示出老人刚中有柔,柔中有刚的性格特征。
-
It accepts everything royally; it is not too particular about its Venus; its Callipyge is Hottentot; provided that it is made to laugh, it condones; ugliness cheers it, deformity provokes it to laughter, vice diverts it; be eccentric and you may be an eccentric; even hypocrisy, that supreme cynicism, does not disgust it; it is so literary that it does not hold its nose before Basile, and is no more scandalized by the prayer of Tartuffe than Horace was repelled by the "hiccup" of Priapus.
巴黎每天要唱一百万公升的水,但是这并不妨碍它在适当的时候打鼓吹号敲钟,进入警备状态。①普卢塔克(Plutaroue,约46?25),古希腊唯心主义哲学家,古希腊罗马杰出活动家传记的作者。②多米齐安(Domitian,51?6),罗马皇帝(81?6)。除此之外,巴黎是个好孩子。它豁达大度地接受一切,在美女面前它是不难说话的,它的美女是霍屯督①,只要它笑,凡事都好商量,丑态使它欢跃,畸形使它喜悦,恶德使它忘忧,只要与众不同,便可博得众人欢心,伪善即使是绝顶无耻的行为,也不会使它暴跳。它是那样爱好文学,以致在巴西尔②的跟前也不会捂着鼻子,它对达尔杜弗③的祈祷所起的反感并不比贺拉斯对普里阿普斯打嗝的反感来得更强烈。
-
The analysis of the components and contents of volatile material indicated that fruit of apples treated with 2 and 4ml/kg of ethanol increased the content and kinds of the characteristic volatile and improved flavor and quality in apple, while the fruit treated with 6ml/kg of ethanol produced higher contents of volatile material and developed off-flavor. Fruit of'Yar'pear treated with 2 and 4ml/kg of ethanol increased the sweet taste and aroma, but higher ethanol concentration showed off-flavor.
对苹果挥发性物质成分的分析表明,2及4ml/kg的乙醇处理增加了苹果特征风味挥发性物质的组分及含量,使水果呈现果香和花香,改善了苹果的品质,而6ml/kg的乙醇处理也能增加苹果果香,但由于强烈果香味的乙酸乙酯等组分在所增加的挥发性物质中所占比例较大,果实呈现浓烈的果香,并使果实的在口中的余味较差,在感官评价中稍差。2和4ml/kg的乙醇处理增加鸭梨甜味,并具有清爽的果香味,而高剂量的乙醇处理余味较差。4ml/kg乙醇处理,在挥发性物质组分数量上与对照差异不大,但却使乙醇形成酯类增加,使鸭梨果实呈现浓郁的果香。
-
Encourag'd with this Observation, I resolv'd the next Morning to set out with the first of the Tide; and reposing my self for the Night in the Canoe, under the great Watch-coat, I mention'd, I launched out: I made first a little out to Sea full North, till I began to feel the Benefit of the Current, which set Eastward, and which carry'd me at a great rate, and yet did not so hurry me as the Southern Side Current had done before, and so as to take from me all Government of the Boat; but having a strong Steerage with my Paddle, I went at a great rate, directly for the Wreck, and in less than two Hours I came up to it.
这时,海面上已风平浪静,我很想冒险坐小船上那失事的船上看看。我相信一定能找到一些对我有用的东西。此外,我还抱着一个更为强烈的愿望,促使我非上那艘破船不可。那就是希望船上还会有活人。这样,我不仅可以救他的命,更重要的是,如果我能救他活命,对我将是一种莫大的安慰。这个念头时刻盘据在我心头,使我日夜不得安宁,只想乘小船上去看看。我想,这种愿望如此强烈,自己已到了无法抵御的地步,那一定是有什么隐秘的神力在驱使我要去。这种时候,我如果不去,那就太愚蠢了。所以,我决意上船探看一番,至于会有什么结果,那就只好听天由命了。
-
It was now calm, and I had a great mind to venture out in my Boat, to this Wreck; not doubting but I might find something on board, that might be useful to me; but that did not altogether press me so much, as the Possibility that there might be yet some living Creature on board, whose Life I might not only save, but might by saving that Life, comfort my own to the last Degree; and this Thought clung so to my Heart, that I could not be quiet, Night or Day, but I must venture out in my Boat on board this Wreck; and committing the rest to God's Providence, I thought the Impression was so strong upon my Mind, that it could not be resisted, that it must come from some invisible Direction, and that I should be wanting to my self if I did not go.
这时,海面上已风平浪静,我很想冒险坐小船上那失事的船上看看。我相信一定能找到一些对我有用的东西。此外,我还抱着一个更为强烈的愿望,促使我非上那艘破船不可。那就是希望船上还会有活人。这样,我不仅可以救他的命,更重要的是,如果我能救他活命,对我将是一种莫大的安慰。这个念头时刻盘据在我心头,使我日夜不得安宁,只想乘小船上去看看。我想,这种愿望如此强烈,自己已到了无法抵御的地步,那一定是有什么隐秘的神力在驱使我要去。这种时候,我如果不去,那就太愚蠢了。所以,我决意上船探看一番,至于会有什么结果,那就只好听天由命了。
-
Carry them forward, but the tumultuousness of eros can be destructive; it c
人的强烈情感,并使他们愈陷愈深,但性爱的强烈激情也可以是毁灭性的;它能使人丧
-
Love affairs are remarkable for the acute intensity of the feelings that carry them forward, but the tumultuousness of eros can be destructive
恋爱能激起两人的强烈情感,并使他们愈陷愈深,但性爱的强烈激情也可以是毁灭性的
-
Similarly, if the strong shear, which could suppress all the scattering in the quiescent two phase region, stopped, the follow-up phase separation also displayed characteristics of anisotropism and relaxation, In this dissertation, the transposed"butterfly'and"streakpattern were observed for the first time within the shear-history-influenced phase separation, which is found closely relevant to the anisotropical relaxation behavior of macromolecules. 5. The phase separation kinetics of PS/PVME under oscillatory shear was further studied on the base of that done under simple shear. It is found that, under specific temperature and strain amplitude, the occurrence of phase separation is strongly contingent on oscillatory frequency and only intermediate frequency could effectively induce phase separation; If all considered oscillatory shear could stimulate phase separation, a fixed frequency can maintain specific most probable phase size and higher frequency yields smaller phase, which makes a higher elasticity but weaker stress relaxation; Furthermore, higher frequency can produces stronger compulsory oscillation on the MPPS but won't change the mean of the MPPS. Under given frequency and strain amplitude, the phase separation kinetics dramatically depends on the phase angle of oscillation and the phase separation corresponding to different phase angle follows different dynamical process.
在简单剪切场下相分离动力学研究的基础上进一步对振动剪切场下PS/PVME的相分离动力力学进行了尝试性的研究,发现:在一定温度和振幅条件下,相分离的发生强烈的依赖于振动频率,只有中等频率的振动剪切才能有效地促进相分离的发生;在都能使相分离发生的前提下,一定频率的剪切能够使体系维持一定的最可几相尺寸,较高频率的剪切导致体系形成的相区尺寸较小,因而体系的弹性效应较强而应力松弛效应较弱;同时,更高频率的剪切对最可几相尺寸的强迫振动效应越强,但不会使最可几相尺寸的平均值发生改变;在一定的振幅和频率条件下,相分离的动力学过程会强烈地依赖于相位角,不同相位角对应的相分离遵循不同的动力学过程但机理一样。
-
The results are consistent with the interpretation that positive intangible information tends to trigger institutional herding on the buy side.3. The securities Investment Funds act as momentum traders in bear market while as contrariant traders in bull market. Further analysis reveals that momentum trading by investment funds intensifies stock return momentum but stock price experiences a long-term reversal. It indicates return momentum results from mispricing instead of risk. The securities Investment Funds hamper market efficiency when they act as momentum traders.4 Both momentum trading and herding behavior intensify market anomalies and hamper market efficiency. However, momentum trading or herding behavior is the only one of the many aspects of the institutional investor.
第三,机构投资者的动量交易行为会加重了股票收益惯性,这一结论在分别控制股票规模、账面市值比因素后仍成立,并且机构投资者对股票的动量交易行为越强烈,股票收益的惯性也越明显,说明机构投资者具有影响股票价格的能力;进一步的分析表明,惯性利润在长期均实现反转,但反转的周期和程度受动量交易指标值的影响,股票动量交易程度越高,动量收益反转越强烈,反转周期越短,这表明机构投资者的动量交易行为使股价严重偏离其基础价值,在长期,股票价格不断调整逐渐靠近其基础价值,因此可以说,机构投资者对股票的动量交易行为会加重股票收益惯性和阻碍市场效率。
-
82 Times as high as the flow rate at the inlet; the velocity profile in the lower region is relatively uniform, and changes at the exit from a parabolic shape towards a plug flow as Re increases; The strong circulating flow in the upper region is very favourable to evaporization of heated fluid because it not only forces all the heated fluid to flow through the liquid surface and, therefore, to evaporate effectively, but also causes a large part of fluid to recirculate to the liquid surface and, therefore, to get a second opportunity of evaporization. In addition, the uniform velocity profile in the lower region is also favourable to crystallizing process.
轴向进料蒸发室进口管侧上方有强烈的循环流存在,循环流流量为进口流量的1.48~1.82倍;循环流下部流速分布较均匀,出口区流速在低Re时为抛物线分布,高Re时接近活塞流;强烈循环流的存在不仅迫使加热流体全部流经液面及其附近进行充分蒸发,而且之后还使相当部分流体再次循环回到液面及附近进行二次蒸发,对蒸发操作十分有利;蒸发室下部流速的均匀分布亦有利于蒸发结晶过程。
- 更多网络解释与使强烈相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
raise Cain:闹事, 闹乱子/大吵大闹/提出强烈反抗
Rainy day 雨日/可能有特殊需要的日子 | *Raise Cain 闹事, 闹乱子/大吵大闹/提出强烈反抗 | Raise eyebrows (使某人)吃惊
-
enmesh: v.1:使陷入网中被捕捉 2.缠住,使卷入
external: a.外部的,外在的,外表的,外界的 | enmesh: v.1.使陷入网中被捕捉 2.缠住,使卷入 | fervent: a.1.炽热的 2.热情的,热诚的,强烈的
-
exhilarate vt. == very much excite:比excite 语义强烈得多,正式得多
◆◆◆exhilarating adj. 使人高兴的,令人兴奋的 | exhilarate vt. == very much excite 比excite 语义强烈得多,正式得多 | Eg: I'm exhilatated by your visit. 对于你的来访我是高兴极了.
-
exquisite a.1:精美的,精致的 2.敏锐的,有高度鉴赏力的 3.剧烈的,感觉强烈的
necessitate vt.使成为必要,需要 | exquisite a.1.精美的,精致的 2.敏锐的,有高度鉴赏力的 3.剧烈的,感觉强烈的 | paradise n.天堂,乐园
-
fascinate intrigue:使. . 着迷,强烈地吸引住
8 densely compactly 密集地;紧密地 | 9 fascinate intrigue 使. . 着迷,强烈地吸引住 | 10 probe explore 探察;考察
-
redolent wine:气味强烈的酒
19redolent adj.芬芳的 芳香的使人联想或回想起某事物的 | redolent wine气味强烈的酒 | stories redolent of mystery有神秘意味的故事
-
trigger violent repercussions:引发强烈反响
19: express one's deepest condolences to the victim's family: 对受害者家庭表示了最深的吊唁 | 20: trigger violent repercussions:引发强烈反响 | 21: exacerbate:加重,使激化,激怒
-
smarten:使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈
smarmy /令人厌烦的/爱说奉承话的/ | smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/ | smartly /潇洒地/火辣辣地/刺痛地/
-
Nighttime sharpens heightens each sensation:夜晚使知觉变得敏锐,变得更强烈
The music of the night 夜晚的音乐 | Nighttime sharpens, heightens each sensation 夜晚使知觉变得敏锐,变得更强烈 | Darkness stirs and wakes imagination 黑夜煽动并唤醒想像力
-
The strong durian smell repels me:榴莲那股强烈的味道使 我生厌
repel vt.使厌恶;击退, 逐回,驱逐;排斥 | The strong durian smell repels me. ;榴莲那股强烈的味道使 我生厌. | North magnetic poles repel each other. ;磁北极与磁南极互相 排斥.