使厌烦
- 基本解释 (translations)
- labor · labour · tire · tires · weary · wearied · wearier · wearying · labors · wearies
- 词组短语
- wear down
- 更多网络例句与使厌烦相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Speak lengthy cumbersome, will make people at a loss, ad nauseam, and you will be achieving its purpose.
说话冗长累赘,会使人茫然,使人厌烦,而你则会达不到目的。
-
I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Just bounce baby out the door Bounce baby out the door I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Said you're going with your boys today and "Don't worry cause I'll be home late" But I know you're creepin' out there, cheatin', You've been freakin' babe So let me tell you how it's going to be And you can run game but not on me boy So who the hell are you trying to kid You know this is what I did I called your pager and your two-way boy but no response Start looking and I found you in some other women's arms Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Just bounce baby out the door Bounce baby out the door I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Baby boy I know you'll never find No stuff as good as mine She can't work you like I did You can look but you know I got that good shit I know that you're hating it But you better stay with the one you're with You made your bed and now you have to sleep in it baby I called your pager and your two-way boy but no response Start looking and found you in some other women's arms Don't try to front boy cause I saw you there with my own eyes Just get your stuff boy cause I'm tired of hearing all your lies Bounce baby out the door I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Get up and move Don't make me act a fool Just bounce baby out the door I ain't gonna take this no more I ain't gonna take this no more Bounce baby out the door Bounce baby out the door Get up and move Get up and move Don't make me act a fool Don't make me act a fool Just bounce baby out the door Wait a minute Sarah, give me a chance to explain I was just talking to shorty, I don't even know her name I ain't looking for no one to come and take your place Ain't no one out there baby that can fill your space No need to find a nickel got a dime at home Plus I love every night the freaky way we bone I ain't trying to get gone, ain't trying to roll I'd rather stay and be a part of your green eyed soul Just bounce baby out the door Bounce baby out the door Just bounce I ain't gonna take this no more Just bounce Bounce baby out the door Just bounce Get up and move Just bounce Don't make me act a fool Just bounce
我ain't去向前发生作用这个不更多弹起当作婴儿般对待出去门到达向上和移动做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待出去门弹起当作婴儿般对待出去门我ain't去向前发生作用这个不更多弹起当作婴儿般对待出去门到达向上和移动做不制造我行动a开玩笑假定你是去用你的男孩今天和"做不担心原因我希望在家迟"但是我知道你是creepin'出去那里cheatin'你已经是freakin 婴儿那样让我说出你,它怎样正将是和你能变得勇敢了但是不是在我上那样地狱对是你试一试的男孩哄骗你的知道这个是我所做的我呼吁你的寻呼和你的双向的男孩但是没有看和我反应出发发现你在情妇手臂不努力尝试的一些中我有我的自己眼睛的仅仅把厌烦你的我被的材料男孩原因带到那里听你所有的谎言处理前面的男孩原因你我ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待从里面门仅仅弹起弹起当作婴儿般对待从里面门我ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑小男孩我知道你希望从不裁决不材料实际已经开采矿她不能工作你相似我是做你罐看但是你知道我得到那个好排粪我知道那个你是讨厌它但是你更好些留下用一你是用你制做你的床和现在你富人向睡觉在中它当作婴儿般对待我打电话你的寻呼和你的双向地男孩但是没有反应开始看和发现你在中一些情妇's手臂做不请尝试向前男孩原因我拉来拉去你那里用我自己的眼睛仅仅到达你的材料男孩原因我被使厌烦的听见你所有的谎言弹起当作婴儿般对待从里面门我 ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待从里面门我ain't去向发生作用这个没有更多我ain't去向发生作用这个没有更多弹起当作婴儿般对待从里面门弹起当作婴儿般对待从里面门到达沿着和移动到达沿着和移动做不制造我行动a开玩笑做不制造我行动a开玩笑仅仅弹起当作婴儿般对待从里面门仅仅弹起等候a分钟萨拉让步我a机会向说明我是仅仅说话向矮子我做不平稳知道她名字我ain't寻找没有任何人向来和发生作用你的地方Ain't没有任何人从里面那里当作婴儿般对待那个罐充满你的是一部分你的绿色是从从门公正弹起里面门公正弹起弹起小里面盯着精神公正弹起小我ain't去把这没有更公正弹起弹起小带到从门里面仅仅弹起组织和移动公正弹起不使我装出一傻瓜公正弹起的样子
-
Be bored out of my wits;Be bored to death;very bored
他的讲课总是使学生感到厌烦。
-
My next door neighbour gives me the bellyache , he has never a kind word for anyone.
我的隔壁邻居使我厌烦,他从未对人说过一句好话。
-
The fiddler 's boastfulness also bothered Kunta.
拉琴人的夸夸其谈也使昆塔厌烦。
-
She wouldn't bore you, that I can tell you.
她不会使你厌烦,这一点我可以告诉你。
-
Maddeningly vocal or repetitious species are sometimes called brain-fever bird s
鸣声宏亮,鸣时头尾抽动,有些种类鸣声使人使人恼火或厌烦,所以称之为脑热鸟。
-
You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
你没有用银子为我买菖蒲,也没有用祭物的脂油使我饱足,倒使我因你的罪恶服劳,使我因你的罪孽厌烦。
-
You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
a 『赛43:24你没有用银子为我买菖蒲,也没有用祭物的脂油使我饱足,倒使我因你的罪恶服劳,使我因你的罪孽厌烦。
-
I think the technique fights coherence. I think it tends to make things ultimately boring and dismissable (unless they are accompanied by horrifying pictures) because almost anything is boring and dismissable if you know almost nothing about it.
我认为这种技术是与联贯性作对的,我认为它最终会使事物变得令人厌烦、无足轻重,因为任何一件事,如果你对它几乎一无所知,那么它差不多总会是令人厌烦、无足轻重的。
- 更多网络解释与使厌烦相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
annoying irritating:使人厌烦的
exhibit show 表现,显示 | annoying irritating 使人厌烦的 | deliberately intentionally 故意地
-
be bored with sth:对......感到厌烦
bore vt. 使厌烦,使厌倦 | be bored with sth. 对......感到厌烦 | be fed up with 对......腻了,对......厌烦了
-
be bored with the meeting:对开会感到厌烦
10. 对锻炼日程感到厌烦 be bored with the exercise routine | 对开会感到厌烦 be bored with the meeting | 11. 使锻炼变得有意思 make your exercise fun
-
The pleasures of idleness soon cloy:无所事事的享乐很快就使人厌烦了
2689. The clown's performance made people laugh. 小丑的表演把人们逗笑... | 2690. The pleasures of idleness soon cloy. 无所事事的享乐很快就使人厌烦了. | 2691. She has cloyed with rich food. 她已经吃腻美...
-
irk:使苦恼,厌烦
iris 虹膜,彩虹 | irk 使苦恼,厌烦 | irksome 令人苦恼的,讨厌的
-
irksome:厌恶的/讨厌的/令人厌烦的
irk /使厌倦/使苦恼/ | irksome /厌恶的/讨厌的/令人厌烦的/ | irksomely /讨厌地/厌恶地/
-
repetitiously:重复地; 重复太多使人厌烦地 (副)
repetitious 反复的; 唠叨的 (形) | repetitiously 重复地; 重复太多使人厌烦地 (副) | repetitiousness 反复; 重复 (名)
-
smarmy:令人厌烦的/爱说奉承话的
smarm /掩饰/阿谀/说奉承话/ | smarmy /令人厌烦的/爱说奉承话的/ | smarten /使潇洒/使整洁/变潇洒/变强烈/
-
drag sown:使...垮掉;使(某人)感到厌烦
doze off打瞌睡 | drag sown使...垮掉;使(某人)感到厌烦 | emerge from浮现,出现;摆脱
-
tedious,boring:使人厌烦的
133. 烦恼:annoyance,vexation,fret,worry | 134. 使人厌烦的:tedious,boring | 135. 倾向,爱好:propensity,inclination,preference,penchant