英语人>词典>汉英 : 作哀歌 的英文翻译,例句
作哀歌 的英文翻译、例句

作哀歌

基本解释 (translations)
elegize  ·  elegized  ·  elegizes  ·  elegizing

更多网络例句与作哀歌相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is a lamentation, and shall be for a lamentation.

这是哀歌、也必用以作哀歌

Hear this word that I take up as a lamentation over you, O house of Israel.

5:1 以色列家阿,要听这话,就是我为你们所作的哀歌。

Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.

5:1 以色列家阿,要听我为你们所作的哀歌。

Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyru

27:2 人子阿,要为推罗作起哀歌

Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus

27:2 人子阿,要为推罗作起哀歌

"Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him:"'You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.

人子阿,你要为埃及王法老作哀歌,说,从前你在列国中,如同少壮狮子。现在你却像海中的大鱼。你冲出江河,用爪搅动诸水,使江河浑浊。

On that day a satire shall be sung over you, and there shall be a plaintive chant:" Our ruin is complete, our fields are portioned out among our captors, The fields of my people are measured out, and no one can get them back!

在那一日,人要作诗讽刺你们,唱这悲惨的哀歌说:"我们完全被抢掠了,我人民的基业已被人瓜分了,再无人归还;我们的土地已分配给抢掠我们的人!

In the second part, we expound the content and the feeling of women's literature in Han Dynasty, representing the styles and features in signs of women who were involved in political swirls and the boudoir repinings of women.

第二部分论述汉代女性文学的内容情蕴,展现了卷入政治漩涡中女性的哀歌和当行本色的宫怨闺思之作两类作品的基本状貌与风格特色。

更多网络解释与作哀歌相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

elegize:作哀歌

作toregardastotakesomebodyfortodotomakefecit | 作哀歌elegize | 作爱tomakelove

elegize:写成象挽歌一样

elegist 挽歌作者 | elegize 写成象挽歌一样 | elegize 作哀歌