英语人>词典>汉英 : 似非而是的隽语 的英文翻译,例句
似非而是的隽语 的英文翻译、例句

似非而是的隽语

基本解释 (translations)

paradox  ·  paradoxes

更多网络解释与似非而是的隽语相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

paradox:似非而是的隽语

节 感情意蕴的提喻(Synecdoche)第九节 寓意深邃的典故(Allusion)第十节 对立统一的矛盾修辞(Oxymoron)第十一节 趣味盎然的仿拟(Parody)第十二节 旁敲侧讽的暗讽(Innuendo)第十三节 似非而是的隽语(Paradox)第十四节 言过其实

paradox n.1:似非而是的隽语 2.自相矛盾的荒谬说法 3.逆说,悖论

interplay: n.相互影响,相互作用 | paradox: n.1.似非而是的隽语 2.自相矛盾的荒谬说法 3.逆说,悖论 | deliberation: n.1.细想,考虑,研究,深思熟虑 2.审慎,从容

syllepsis:一语双叙

的暗讽(Innuendo)第十三节 似非而是的隽语(Paradox)第十四节 言过其实的夸张(Hyperbole)第十五节 明抑暗扬的低调陈述(Understatement)第十六节 冷嘲热讽的反语(Irony)第十七节 一箭双雕的一语双叙(Syllepsis)第十八节 一字千金