- 更多网络例句与伦敦市相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Her heart was buried at Blackfriars in the City of London, her entrails in Lincoln Cathedral - not an unusual way of dealing with royal or noble bodies at that time.
最后,她的遗体被带回了伦敦,葬在了西敏寺大教堂。(她的心脏安葬于伦敦市的黑修道院,内脏安置于林肯大教堂,这并不是当时安置皇家或贵族遗体的一般做法。
-
Three miles east of the City, the borough of Newham is living proof.
伦敦市东面3英里的纽汉市就是一个活样板。
-
Atrractions in the City of London also include: the Bank of England, the Barbican Arts Centre, St Paul's Cathedral, London Wall, Smithfield, Swiss Re Tower (also known as the 'Gherkin'), Temple Bar and the Tower of London.
atrractions在伦敦市还包括:英格兰银行、巴比艺术中心、圣保罗大教堂、伦敦墙,黄泥、瑞士再塔,庙塔杆和伦敦。
-
The legendary Dick Whittington, who served thrice as Lord Mayor, built almshouses for the poor, a college for secular priests and Guildhall till today has a paved floor and glazed windows with his name on them that are his bequest.
传说曾三次当任伦敦市市长的迪克·惠廷顿,不仅为穷人建了济贫院,还为教区僧侣建了一所教院以及之后的伦敦市政厅,直到今天在刻有他名字的地板和玻璃窗上还有他的遗嘱。
-
St Paul's Cathedral is the Anglican cathedral on Ludgate Hill, in the City of London, and the seat of the Bishop of London.
圣保罗大教堂,是英国圣公会伦敦教区的主教座堂,坐落于英国伦敦市Ludgate Hill街。
-
Ministers overrode objections by the new British government and the city of London where 80% of European funds are based.
财政部长们压倒了英国政府和伦敦市的反对。80%的欧洲基金都位于伦敦。
-
After which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.
伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。
-
Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.
武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。
-
Daring burglaries by armed men, highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head rode away; the mail was waylaid by seven robbers, the guard shot three dead, then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.
武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现 wWw.8tTt8.coM 。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后8t t t8.com 扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为8 Tt t 8。 com 弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后8t t t8.com 邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。
-
Of course you don't actually say 'restrict freedoms', as panellist Ken Livingstone pointed out - referring in his introduction to the congestion charge when he was mayor of London – you need to spin it differently by claiming something like, 'we will introduce a pricing mechanism'.
当然,限制自由并不是不要你结交朋友。曾是伦敦市市长的Ken Livingstone,同时他也是小组讨论的专家,对拥堵费的介绍中提到每辆进伦敦市的车辆都应交纳一定数量的拥堵费,而拥堵费应被分成几个部分来收取。
- 更多网络解释与伦敦市相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
borough:自治市
行政区划 整个大伦敦地区一共被分为伦敦市(City of London)与32个自治市(Borough). 伦敦市(City of London)拥有独立的行政与立法权限,位阶较高;而西敏市(City of Westminster)虽称为市,但仍属于伦敦自治市之一. 伦敦市和众自治市属于标准一级行政区--单
-
bow street:弓街(伦敦市之街名)
bow step | 弓步 | bow street | 弓街(伦敦市之街名) | bow string | 弓弦
-
the city of London:伦敦市
整个城市占地面积约为1600平方公里(625平方里). 2、人口:7074300人. 地理位置:位于英格兰东南部靠近泰晤士河的出海口处,乃是由罗马人在公元43年在泰晤士河上建立起来的一个商港. 并且是伦敦市(The City of London)和西敏市(The City of westmin...
-
the city of London:伦敦市 QfF新思路教育
the apples on the tree 树上的苹果QfF新思路教育 | the city of London 伦敦市 QfF新思路教育 | the day after tomorrow 后天QfF新思路教育
-
London City Airport:伦敦市机场
距伦敦市机场(London City Airport)约20分钟. 共有365间装潢雅致客房, 结合"商船", 18世纪航行的帆船停靠在伦敦的一个乾枯的码头, 伦敦市中心其实就近在近在咫尺.前往路径: 为全部酒店住客提供迎宾的接驳巴士. 巴士每星期七天, 每15分钟一班车,
-
London City Airport:伦敦市机场(意译)
Pontoon Dock 驳船坞(意译) | London City Airport 伦敦市机场(意译) | Terminus: King George V 英皇佐治五世(通译)
-
Perth,Australia:澳大利亚帕斯市
加拿大伦敦市 London,Canada | 澳大利亚帕斯市Perth,Australia | 南非布隆方丹市 Bloemfontein,South Africa
-
bow street:弓街(伦敦市之街名)
bow step || 弓步 | bow street || 弓街(伦敦市之街名) | bow string || 弓弦
-
city company:伦敦市商业公会
city assembly 市民大会 | city company 伦敦市商业公会 | city council 市议会
-
city company:(英)伦敦市商业公会
city collection || 同城托收 | city company || (英)伦敦市商业公会 | city council || 市议会