英语人>词典>汉英 : 以此 的英文翻译,例句
以此 的英文翻译、例句

以此

词组短语
for this reason
更多网络例句与以此相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With respect to syntax, the roles of tagmeme in the structure of word and sentence and Chomsky's Generative-Transformational Grammar are discussed. The spatial relation theory and existing research achievements are investigated. Having noticed the shortage of the capability of topological and metrical relation in the description of spatial information structure, the author proposes Combinational Qualitative Geometry based on the two invariables under ordinary transformations, distance ratio and direction difference, the CQG-based spatial relation system between topological and metrical constraint is thus constructed, on which several spatial relations such as parallel, perpendicularity, co-linearity, sequence and direct neighborhood are derived. Based on extended theory of spatial relation, the language anamorphosis is analyzed from the aspects of phonetics, semantics and syntax. The mere geometric and formalized spatial relation is then integrated with concrete geographic ontology to accommodate richer and indicative spatial configuration of spatial information in the different geographic context. Finally a syntax framework for spatial information is put forward.

在语法结构方面,首先阐述了法位和法素在语法结构词法和句法中的地位和作用,以及Chomsky生成转换语法的核心内容;详细介绍了地理信息系统空间关系理论及现有的研究成果;在分析现有的拓扑关系和量度关系对空间信息结构描述能力不足的基础上,提出了基于长度比和角度差两个不变量的组合定性几何,以此建立了介于拓扑及量度约束之间的组合定性关系体系,并以此为基础派生出平行、垂直、共线、次序、直接邻近等空间关系描述;本文基于扩展的空间关系理论,详细讨论了空间关系在语音、语法和语义三个方面的语言变体,将纯几何和纯形式化的空间关系与具体的地理本体结合起来,可以获得更为丰富的、更能反映空间关系在不同语言上下文中具体体现的组合关系;最后给出了一个空间信息的语法结构的基本框架。

In the third chapter, the paper juxtaposes Dong Han's poesy and novel on the basis of the first chapter and the second chapter, analyses the split, combine, and conformity of the two styles, the function of the poesy in the novel, the meaning increment of the poesy and novel autotype, to sew Dong Han's literature character and literature space by the "dispatch" and "combination".

以此得出韩东小说的力量和意义:剥去生活的包装纸、社会的遮羞布、文明的外壳,揭示人们处心积虑建立起来的知识与道德,并暴露这些所赖以生存的伦理和价值是多么的不可靠;以此来揭示生命的虚无真相与非自在存在状态。第三章是在第一、二章的基础上把韩东诗歌与小说并置一起,分析两种文体的分裂、互文与整合,即相反的用力方向,小说中诗歌的文体修辞功能,诗与小说复写的意义增值,最后通过二者"差"与"合"的运算缝合韩东的文学品格与文学"空间"。

This study uses the soil parameter reduction coefficients to model the seismic pile responses affected by liquefied soils. One dimensional wave equation analyses were conducted for the solutions. Based on the bore-hole data and nearby seismic record, the soil parameter reduction coefficients of liquefied layers can be obtained through a pre-analysis for liquefaction potential of the site. The reduction coefficients were used to reduce the soil modulus for liquefied soils, and the lumped mass analysis is performed to obtain the free-field response of the site. The ground deformations are superimposed onto the pile elements for discrete wave equation analysis, and the non-linear pile responses can be simulated through the modified Bouc-Wen model. Thus the deformations and failure mechanism of the pile are able to investigate.

中文摘要本研究之土质参数折减系数模式,系以一维波动方程模拟地盘液化状态下之桩基础动力反应,依据现场土层钻探资料与邻近测站之地震纪录,由土壤液化潜能评估法配合日本相关规范求得液化土层之土质参数折减系数,以此系数对土壤强度模数进行折减,并使用集中质块法求取自由场之地盘液化反应,再以此为前置解作用於桩基础之波动方程求解,桩身刚度以简化之Bouc-Wen模式模拟其非线性行为,以了解液化地盘内基桩之变形行为与破坏机制。

CBFEC emphasizes direct correspondence of concepts in EC with its software architecture for ease of understanding and using; minimal coupling with specific problem structure for easy adaptation it to solve a large number of wholly different problems; interface-centered design for extendibility. To achieve those objects, the problem-solving method of EC is analyzed and the problem-solving procedure of EC is divided into three interactive aspects: population-based stochastic searching mechanism, problem specific information to implicitly guide the stochastic searching, and the observation and control of the computation procedure of EC. Then the key concepts of EC are identified in those three aspects; the normal implementations of those concepts are summarized; the interfaces represents those concepts in software are abstracted; the collaborations of components through those interfaces are designed. CBFEC is implemented on mainstream component software platform COM/DCOM (Component Object Model/Distributed COM from Microsoft), which includes interfaces definitions, commonly using EC components implemented those interfaces, such as Simply EA component, Steady State EA component, EA component, EA component, Population component, Tournament Selection component, Linear Ranking Selection component, Nonlinear Ranking Selection component, Random Number Generator component, etc, and the collaborations of those components through those interfaces.

具体的做法是把演化计算看作是基于组件的软件工程的一个应用领域:首先分析了演化计算求解问题的一般思路和方法,把演化计算问题求解过程分为:"设计基于群体的随机搜索机制"、"研究问题的性质并以此隐含地定义算法的搜索方向"和"求解过程的观察与控制"三个部分;然后分别找出各个部分中的关键概念,总结这些概念现有的一般实现方法,抽取其本质,以此结合设计模式来定义组件软件的接口;通过分析演化计算各个概念之间的相互联系来设计组件软件间通过接口的进行交互的方式;最后还在目前一种主流组件软件开发平台COM/DCOM(微软提出的组件对象模型)的基础上实现了常用的演化计算组件,如简单演化算法组件、稳态演化算法组件、演化算法组件、演化算法组件、种群组件、锦标赛选择策略组件、线性排名选择策略组件、非线性排名选择策略组件、随机数发生器组件等等。

Serious interpretation stick by historical fact, construct the scenario with inner historical contradiction, shape the event and historical character. Playful interpretation has a jocosity style and seldom stick by historical fact,(以后现代式无深度戏仿消解历史,并以此形成事件核心和模式化的人物形象;)Dissociated between these two styles is sub-serious interpretation, reconstructure history with fabled drama conflict, and shape the event and dramatized character.

历史正说剧忠于史实、风格严肃,以历史的内在矛盾性构建戏剧,并以此形成事件核心和历史化的人物形象;而历史戏说剧风格戏谑、几无史实,以后现代式无深度戏仿消解历史,并以此形成事件核心和模式化的人物形象;游离于二者之间的过渡类型即是历史亚正说剧,以虚构的戏剧冲突性重构历史,并以此形成事件核心和戏剧化的人物形象。

Its goal is to present the development of Mariology in its religious and historical background, the paradoxes and contradictions in it, and the differences and likenesses between Mary and other Goddess cults, which lead us to understand the peculiarity of Christianity and how it changed when progressing into a more popular religion.

本研究第一部分将整理圣母论中与基督性质──也就是在基督教定义下的上帝性质──有密切关连的部分,以此勾勒出圣母论如何出现於基督论的建构过程中,神学家是如何诠释新旧约圣经来赋予圣母各种身分地位,来以此作为其基督论立论的基石或佐证。

Oms is the stumbling block with the largest Android, this news is so suspect Zx012345 writes Oms is the stumbling block with the largest Android, this news is so suspect this word missay, be in at present this environment of home, should say Android is the stumbling block with the largest Oms.

oms是android最大的绊脚石,所以此新闻不可信 zx012345 写道oms是android最大的绊脚石,所以此新闻不可信这话说错了,在目前国内的这个环境,应该说android是oms最大的绊脚石。

Based on studies about current development of Methods of separating meiofauna, a new method is advanced in this paper. A suit of device was designed to Separate meiofauna from benthic sediments sample automatically, accurately and efficiently, which based on the technology of Laser-induced Fluorescence Detection, and used other technologies, such as noctilucence, electronics, biophysics, computer, mechanism, and so on. The scheme of macrocosm, the design of light route, the hardware and software design of the photoelectricity detection system and machine control system, the method of signal processing are introduced, especially the hardware and software design and the method of signal processing.

论文分析了目前国内外所使用的小型底栖生物分离方法现状,并以此为基础,自主开发了一套基于激光诱导荧光技术,并且集荧光化学技术、电子物理技术、光电测量技术、计算机技术及机械技术为一体的小型底栖生物标本自动分离系统,实现了从沉积物样品中自动分离小型底栖生物标本,从而大幅度提高室内小型底栖生物分样的工作效率和精度的目的,并以此完成了大洋协会"十五"攻关项目:"小型底栖生物标本自动分离系统研制"。

Judge clouds' effect on solar radiation by satellite cloud map gray scale values, therefore establish and confirm the relationship between them. Roughly acquire optical depth of clear sky and clouds from radiation station data and routine meteorological data of land surface, and the study the relationship between clouds' physical character and radiation....

通过卫星云图的计数值来判断云对辐射的作用,以此建立起它们之间的关系;利用地面观测资料和常规资料来粗略求取晴空大气和云光学厚度,进而研究云的物理属性与辐射关系;简单的获取地表与近地面大气之间的辐射关系,以此估算地表的反照率,和地表的净辐射;分析了卫星可见光、红外及水汽云图计数值和地面辐射之间关系,利用辐射传输公式来推倒和分析云对辐射的关系,试图建立起卫星测值与地表总辐射和净辐射之间的关系,并将晴空和有云的个例分开,分别建立并选出最佳模式,以此来估算地表的净辐射和总辐射。

He was a major contributor to The distance teaching universities (1982), joint editor of Distance education: international perspectives (1983), joint editor of L'università a distanza. Riflessioni e proposte per un nuovo modello di università(1984), editor of Theoretical principles of distance education.(1993), joint editor of Distance education: new perspectives (1993), editor of The industrialization of teaching and learning (1994). In 1997 the European Commission in Brussels published his Distance training in the European Union .

在整个学习过程期间,教师和学生处于准永久性分离状态(以此与常规面授教育相区别);教育组织在材料计划、准备和学生支持服务准备两方面的影响(以此与个别学习和自教计划相区别);技术媒体(印刷媒体、视听媒体或计算机媒体)作为课程内容的载体,把教师与学生联系起来;提供双向通信,使学生可以主动对话并从对话中受益(以此与教育技术的其他应用相区别

更多网络解释与以此相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After you drink enough alcohol:以此作紧急出口把现实逃避

你只会用烈酒把自己麻痹, Reality offers an emergency hole | 以此作紧急出口把现实逃避. After you drink enough alcohol. | 别问过多无聊的问题, Don't ask too many questions which are pointless,

Angostura:以此原料制成的补剂

angolamycin 安哥拉霉素 | angostura 以此原料制成的补剂 | angry 悻

then burn it to the ground for what you did:再在地上焚烧他们尸体 以此来报复你

He's going to kill 1 0 people in every town...|他将在每个镇子杀死... | ...then burn it to the ground for what you did.|再在地上焚烧他们尸体 以此来报复你 | He said that Pineview's on his way.|他说他会到P...

Dol Guldur:多尔哥多 地名,索伦曾以此为基地

Dol Baran 多尔巴兰 地名 | Dol Guldur 多尔哥多 地名,索伦曾以此为基地 | Donnamira 唐娜米拉 哈比人名

in exchange for:交换, 以此易彼

discriminative stimulus [动]识别的刺激 | in exchange for 交换, 以此易彼 | irrefutability 不能反驳之事

henceforth name July in his honor:就将被称为"优利"以此来表示对他的敬意

Furthermore,the fifth month is|此外,每年的第五个月在此后 | henceforth name July in his honor."|就将被称为"优利"以此来表示对他的敬意 | Erase that.|擦掉它

by some ignoble trick:以此达到欺骗同伴的目的

有人耍弄见不得人的诡计, Whoever succeeds in deceiving his fellows | 以此达到欺骗同伴的目的, by some ignoble trick, | 他内心深处却受着耻辱的绞缢. Suffers the shame of it in the depths of him

on the condition that:以此......基础(条件)

noted person 名人 | on the condition that 以此......基础(条件) | performance art 表演艺术

paunch:胃;瘤胃;第一胃(反邹动物的;或以此胃做的食品)

paucibacillary含菌很少的;少菌的 | paunch胃;瘤胃;第一胃(反邹动物的;或以此胃做的食品) | paunchproper瘤胃;第一胃(反邹动物的)

Save Me From Myself:谨以此歌献给黎楚宁

save me from myself 谨以此歌献给黎楚宁! | It's not so easy loving me 爱并不是什么简单事 | It gets so complicated 它变的如此的复杂