英语人>词典>汉英 : 他们是 的英文翻译,例句
他们是 的英文翻译、例句

他们是

基本解释 (translations)
they're

更多网络例句与他们是相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

" "When I next realized that the Philippines had dropped into our laps I confess I did not know what to do with them… And one night late it came to me this way… 1 That we could not give them back to Spain- that would be cowardly and dishonorable; 2 that we could not turn them over to France and Germany-our commercial rivals in the Orient-that would be bad business and discreditable; 3 that we not leave them to themselves-they are unfit for self-government-and they would soon have anarchy and misrule over there worse than Spain's wars; and 4 that there was nothing left for us to do but to take them all, and to educate the Filipinos, and uplift and civilize and Christianize them, and by God's grace do the very best we could by them, as our fellow-men for whom Christ also died.

"-USPresident William McKinley """当我在明年实现表示,菲律宾已下降到我们的圈,但我得承认我不知道如何面对他们……和一晚,晚它来找我,这样…… 1 )表示,我们不能给他们带回西班牙,即将怯懦和不光彩;二日)表示,我们不能将他们送交法国和德国-我们的商业对手在世界的东方-那麼这将是坏企业和失信;三日)表示,我们不会离开他们自己-他们是不适合自我-政府-他们会很快有无政府状态和暴政那里不如西班牙的战争,以及4 )有一无所有,我们要做的事,但他们全都接,并以教育为菲律宾人,并隆起和文明化和christianize他们,都是神的恩典做最好的,我们可以通过他们,因为我们的同胞-男人为谁而基督也有一人死亡。

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把"知识"搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

The rain is knockin at my heart and I can't see the sun no more I can't live without you my sun if I'm ever gonna get back picture this You got a kid in a room his hands sweatin and shakin while he's lacin his shoes the excitement's buildin up for what's comin up soon To get there and do what he was born to do He's listenin to the beats He's trying to get in the zone He's gotta take control and make every moment his own just a little bit tired he is a little bit scared but he's so focused he won't show it when he's finally there Cuz now he's out on the floor And he's catchin the pass slashin to the glass, movin so fast, right to the hole, they don't know how to stop him and he keeps on droppin 2's and 3's by the second and the crowd is rockin so they knock him knock him down to the ground before he's crowned as the best He takes a deep breath before he gets up and looks around Everything's in slow motion The crowd is an ocean Only one minute left The rain is knockin at my heart and I can't see the sun no more I can't live without you me sun if I'm ever gonna get back, get back, get back The rain is knockin at my heart and I can't see the sun no more Ican't lice without you my sunif I'm ever gonna get back Imagine A little girl in the stands the kid's her older brother and she's his number one fan He's always lookin out for her and she looks up to him and she wants nothin more than for her brother to win But the truth is that there's someone on the other team Someone who stole her heart Someone who holds her dreams They kiss for the 1st time just the other evening Her brother's 23 but her lover's number 16 The drama is set the whole scene is intense she doesn't know which one to cheer for and she's gettin upset 23 on the chase cuz they're at each other's necks and what happens next Her boyfriend steals the ball and checks the kid in the chest 16 on the break Brother goes in the air with brother up in his face They come crashing to the dirt Tears about to burst When the game is over who she gonna run to first, yo The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back, get back, get back The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back 有时感觉阻碍太多但我还是为了我的梦想而奋斗 Nothin's gonna stop me Ey yo this game of life is one big struggle We gotta hustle just to make it everyday to fight the fears we facin and grab those dreams we chasin cuz there ain't no competition when we rise to the occasion c'mon The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back, get back, get back The rain is knockin at my door and I can't see the sun no more I'ma hafta fight my way if I'm ever gonna get back 注:IN可以看作是ING如FACIN可以看作facing

雨是敲入我的心我看不到太阳不再我不能没有你我的太阳如果我曾经去买回来此图片你有一个孩子在一个房间里他的手sweatin和沙金,而他的拉欣他的鞋兴奋的buildin了什么的,很快就要来要到那里做什么,他出生做他listenin的节拍他试图在该地区获得他得采取控制和利用自己的每一刻只是有点累了他有点害怕但他是如此专注,他将不显示它的时候,他终于有现在的Cuz他在地上他的捉通行证 slashin的玻璃,居无定得那么快,有权向孔,他们不知道如何阻止他他不断droppin 2的和3的由第二摇滚和人群所以他们会把他会把他撞倒在地之前,他的加冕为最佳他深吸了一口气,才起身环顾四周一切都在慢动作人群是一个海洋仅1分钟雨是敲入我的心我看不到太阳不再我不能没有你我的太阳如果我曾经去买回来,回来,回来雨是敲入我的心我看不到太阳不再没有你我的sunif Ican't虱子我曾经去买回来想像看台上的一个小女孩这个孩子是她的哥哥,她是他的头号球迷他总是在找谁了她和她抬起头来他和她想没什么比她的哥哥更赢得但是,事实是,对其他团队的人有人谁偷了她的心有人谁拥有她的梦想他们只是亲吻对方的第一时间为晚上她的弟弟,但她的爱人23的16号该剧设置整个场面激烈她不知道哪一个加油,她的gettin不高兴 23大通他们的Cuz在对方的脖子和接下来会发生什么她的男朋友抢断球,并检查孩子的胸部 16个突破哥哥和弟弟去他的脸在空中他们来到崩溃的污垢即将爆裂泪当比赛结束谁,她要去跑第一,溜溜雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来,回来,回来雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来有时感觉阻碍太多但我还是为了我的梦想而奋斗没办法,拢不惊安永哟这样的生活游戏是一个大斗争我们得喧嚣这只是为了日常战斗的恐惧,我们都会面临的两个并抓住那些梦想,我们查辛没有的Cuz没有竞争当我们挺身而出来吧雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来,回来,回来雨是敲着我的门我看不到太阳不再我是打我的方式hafta 如果我曾经去买回来

I wake up early in the mornin, at the crack of dawn Nigga still tired so I'm yawnin, and now I'm gone Tryin to get my money on strong, so an early riser Out befo' them other guys, that's the way to profit every time Can't get too close, my enemies, they see ghosts, they envy me Plus we been beefin with the East coast, with casualites Got stopped in traffic, had a warrant, so they gaffled me But while I'm gone, watch my business, and my back for me My enemies think they got me crossed, they ain't knowin Ain't no love for player haters where you cowards goin You paid bail, got me out of jail, home again I promise not to leave you on your own again Cristal corks are popped, romantic, thoughts are dropped It's so frantic but don't panic cause we crossed the top I found a partner and a rider, a woman and friend All that is dead though, I'm changed, I'm tellin you..

我醒来早在mornin ,在裂纹的曙光 nigga仍然疲倦,因此我yawnin ,现在我经历了 tryin让我的钱,就强烈,因此,早期冒口列befo ',他们的其他球员,这就是利润每一次不能太接近,我的敌人,他们看到鬼,他们羡慕我再加上我们一直beefin与东海岸,与casualites 得到停在交通,有一个手令,所以他们gaffled我不过,虽然我走了,看我的业务,和我回到我的我的敌人,认为他们让我越过,他们是不会knowin 是不是没有爱的球员haters您懦夫走您支付保释金,让我走出监狱,民政再次我答应不离开对你自己的再次 cristal corks是出现了,浪漫的,思想是下降它的疯狂,但不要恐慌,导致我们越过顶端我发现一个合作伙伴和一个骑士,一名女子和朋友所有这一切都是死亡,虽然,我改变了,我tellin你。。

All those whom God has predestinated to life, and those only, he is pleased, in his appointed and accepted time, effectually to call, Ro 8:30 11:7 Eph 1:10,11 by his word and Spirit, 2Th 2:13,14 2Co 3:3,6 out of that state of sin and death in which they are by nature, to grace and salvation by Jesus Christ; Ro 8:2 Eph 2:1-5 2Ti 1:9,10 enlightening their minds spiritually and savingly to understand the things of God; Ac 26:18 1Co 2:10,12 Eph 1:17,18 taking away their heart of stone, and giving to them an heart of flesh; Eze 36:26 renewing their wills, and by his almighty power determining them to that which is good; Eze 11:19 Php 2:13 De 30:6 Eze 36:27 and effectually drawing them to Jesus Christ; Eph 1:19 Joh 6:44,45 yet so as they come most freely, being made willing by his grace. So 1:4 Ps 110:3 Joh 6:37 Ro 6:16-18 2 This effectual call is of God's free and special grace alone, not from any thing at all foreseen in man; 2Ti 1:9 Tit 3:4,5 Eph 2:4,5,8,9 Ro 9:11 who is altogether passive in it, until, being made alive and renewed by the Holy Spirit, 1Co 2:14 Ro 8:7 Eph 2:5 he is enabled by it to answer this call, and to embrace the grace offered and conveyed in it.

2Jo 1:9-11 1Co 16:22 Ga 1:6-8 1 )所有的人对上帝有predestinated人生观,以及那些只,他很高兴,在他的任命,并接受了时间,有效地打电话,滚装8:30 11时07分弗1:10,11由他的文字和精神, 2th 2:13,14 2co 3:3,6出该国的罪恶和死亡的来信,他们都是本质上说,以恩典和救赎,由耶稣基督;滚装8:2弗2:1-5 2ti 1:9,10启发他们的头脑,在精神上和savingly了解事情的上帝;交流电26:18 1co 2:10,12弗1:17,18拿走他们铁石心肠,并给他们一个心脏的果肉;新教徒协会36:26自强不息他们的遗嘱,以自己的全能的能力决定他们说,这是个好;新教徒协会11时19分的PHP 2时13德30:6新教徒协会36:27 ,并有效地借鉴他们耶稣基督;弗1:19 joh 6:44,45然而,让他们来最自由,正在取得愿意由他的恩典,所以1:4的PS 110:3 joh 6时37滚装6:16-18 2 )本显效呼吁是上帝的自由和特别恩典单,而不是由任何事情在所有能预见在男子; 2ti 1时09山雀3:4,5厄2:4,5,8,9滚装9时11分,他们是完全处于被动,直到,正活着,并再次由圣灵1co 2时14滚装8时07弗2时05分,他是启用的,它要回答这个号召,并接受恩典提供,并转达了此事。

" "When I next realized that the Philippines had dropped into our laps I confess I did not know what to do with them… And one night late it came to me this way… 1 That we could not give them back to Spain- that would be cowardly and dishonorable; 2 that we could not turn them over to France and Germany-our commercial rivals in the Orient-that would be bad business and discreditable; 3 that we not leave them to themselves-they are unfit for self-government-and they would soon have anarchy and misrule over there worse than Spain's wars; and 4 that there was nothing left for us to do but to take them all, and to educate the Filipinos, and uplift and civilize and Christianize them, and by God's grace do the very best we could by them, as our fellow-men for whom Christ also died.

&-USPresident William McKinley &&&当我在明年实现表示,菲律宾已下降到我们的圈,但我得承认我不知道如何面对他们……和一晚,晚它来找我,这样…… 1 )表示,我们不能给他们带回西班牙,即将怯懦和不光彩;二日)表示,我们不能将他们送交法国和德国-我们的商业对手在世界的东方-那麼这将是坏企业和失信;三日)表示,我们不会离开他们自己-他们是不适合自我-政府-他们会很快有无政府状态和暴政那里不如西班牙的战争,以及4 )有一无所有,我们要做的事,但他们全都接,并以教育为菲律宾人,并隆起和文明化和christianize他们,都是神的恩典做最好的,我们可以通过他们,因为我们的同胞-男人为谁而基督也有一人死亡。

Moreover, with regard to each and all provisions and collations of ecclesiastical benefices, confirmations of elections and petitions, grants of concessions, mandates and indults, of whatever kind, concerning both favours and matters of justice or both together, of whatever sense they may be -- which things we wish to be regarded as clearly stated in the present letter -- which were made by the synagogue or quasi-council of Pisa and its schismatic adherents, lacking all authority and merit, though they are indeed null and void, yet, for greater caution, we decree, with the approval of the said sacred council, that they are null and of no effect, force or importance; and that each individual, of whatever rank, status, grade, nobility, order or condition, to whom they were granted, or to whose convenience, advantage or honour they pertain, are to give up their fruits, incomes and profits, or to arrange for this to be done, and they are bound to restore both these things and their benefices and to give up the other aforesaid concessions, and that unless they have really and completely given up the benefices themselves and the other things granted to them, within two months from the date of this present letter, they are automatically deprived of the other ecclesiastical benefices which they hold by lawful title.

此外,关於每一个和所有条款和校对的教会benefices ,确认选举和请愿书,赠款的让步,任务和indults ,无论那种,都倾向於和有关事项的司法或两者一起,无论他们可能是意义-这是我们希望被看作是中明确指出本信-这是由犹太教堂或准安理会比萨及其分裂的信徒,都缺乏权威和价值,但它们实际上是无效的,但,有更大的谨慎,我们法令批准,该理事会表示,神圣的,他们是完全没有效果,武力或重要性和每一个人,无论职位高低,身份,等级,贵族,命令或条件,以他们被授予或其方便,优势或履行它们涉及,是放弃自己的水果,收入和利润,或安排这样做,他们的约束,以恢复这些事情都和他们的benefices和放弃其他上述让步,除非他们真正和彻底放弃benefices自己和其他的东西给他们,在两个月内之日起的本信,他们会自动被剥夺了其他教会benefices他们搁置的合法所有权。

They are self-confident – leaders cannot be effective mobilisers if they do not display a high degree of confidence in themselves and in their views – but they can also be influenced and are capable of changing their minds when necessary.

同时,这种模范事例能够使员工明白如何找到工作中的问题并倾注所有积极的态度给自己的团队对于一些执行者来说,这种态度不是他们强加给员工的一个规定,而是指挥员工的一种方式他们不断的努力提高业绩——他们自己的,也属于他们的团队的,他们看到每件工作都在不断的进步他们不停的努力去理解影响机构运作的的诱因去识别能够产生价值的支点这种模式之所以重要,是因为它已超出了一句简单的&你可以做得更多&等类似的说词老板始终会要求&更多&,等到更多,但是他们没有必要将这种可以忍受和并不断增长的长期的价值的要求过分的夸大(也就是说,他们经常获得过多的价值,只需要少量的支出,而同时其他方面得到的更多,执行者们在这样的模式下增加有效的价值同时也证明他们自己正不断的提高自己的学识他们是自信的而不是实际善变的领导人,如果他们在自身和自己的信念里没有树立高度的自信心的话,但是他们同样可以被改变,并能够在适当的时候改变自己的看法当他们真的这样做的时候,他们可以清楚的了解他们改变了看法后的真相在另一个效力范围内,许多领导人为掩饰自己没有能力学习而禁止他们周围的人学习的风气虽然赞成的人居多,但是同样无效一些领导人采取了拉拉队长式的态度在没有重点寻求培养解决问题能力需要的要求的前提下,保持恰当的分配这样的领导决不会因为现有制度的不完善而有所作为

Although they might be self-explanatory虽然他们无需说明, starting from the top and going around clockwise they are: Yellow, Yellow-orange, Orange, Red-orange, Red, Red-violet, Violet, Blue-violet, Blue, Blue-green, Green, and Yellow-green.

从最顶上开始他们是黄色,橘黄,橘色,红橘色,红色,紫红色,紫色,蓝紫色,蓝色,蓝绿色,绿色,和黄绿色。

更多网络解释与他们是相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

No matter who they are:不管他们是何方神圣

They make me violate them 亵渎他们,是他们自找的 | No matter who they are 不管他们是何方神圣 | Get down on your knees (给我)跪下来

No matter who they are:我才不管他们是谁

They make me violate them 是他们令我反了他们 | No matter who they are 我才不管他们是谁 | Get down on you knees 你给我跪下来

Are they postmen or policemen:他们是邮递员还是警察

They aren't keyboard operators. They're air hostesses.她们不是键盘操作员,她们不... | 2. Are they postmen or policemen?他们是邮递员还是警察? | They aren't postmen. They are policemen.他们不是邮递员,他们是...

They are sales reps:他们是推销代表

What are their job?他们是做什么工作的? | They are sales reps. 他们是推销代表. | They are very lazy.他们很懒.

They are so hypocrites:他们是这么的虚伪

They are so stinky!!他们是这么的恶心!! | They are so hypocrites!!他们是这么的虚伪!! | They are so ignorant!!他们是这么的无知!!

Are they milkmen or engineers:他们是送牛奶的还是工程师

They aren't policewomen. They're keyboard operators.她们不是女警察,她们是键... | 8. Are they milkmen or engineers?他们是送牛奶的还是工程师? | They aren't milkmen. They're engineers.他们不是送牛奶的,他们...

Are they policemen or milkmen:他们是警察还是送牛奶的

They aren't milkmen. They're engineers.他们不是送牛奶的,他们是工程师.... | 9. Are they policemen or milkmen?他们是警察还是送牛奶的? | They aren't policemen. They're milkmen.他们不是警察,他们是送牛奶的....

They aren't policemen. They're milkmen:他们不是警察,他们是送牛奶的

9. Are they policemen or milkmen?他们是警察还是送牛奶的? | They aren't policemen. They're milkmen.他们不是警察,他们是送牛奶的. | 10. Are they nurses or housewives?她们是护士还是家庭主妇?

They aren't milkmen. They're engineers:他们不是送牛奶的,他们是工程师

8. Are they milkmen or engineers?他们是送牛奶的还是工程师? | They aren't milkmen. They're engineers.他们不是送牛奶的,他们是工程师. | 9. Are they policemen or milkmen?他们是警察还是送牛奶的?

Are they typists? Yes, they're typists:他们是打字员吗?对,他们是打字员

7. Is this a chicken? Yes, it's a chicken. 这是一只鸡吗?对,... | 8. Are they typists? Yes, they're typists. 他们是打字员吗?对,他们是打字员. | 9. Are you dentists? Yes, we're dentists. 你们是牙医吗?对,...