- 更多网络例句与从容不迫地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Witnessing the Milan players playing the game of Toro, Toro with the Bara players was mindblowing.
米兰球员似乎是在从容不迫地斗牛,而对方巴萨的球员则是全无斗志,方寸大乱。
-
The real benefaction is hoping calmly, searching leisurely, possessing quietly and delaying without regret.
真正的善行,是心平气和地去希冀,从容不迫地去寻找,平静地去拥有,无悔地延迟。
-
In fact, the Olympic Games has enabled China to present itself composedly as a more confident nation after three decades of reform and opening to the outside world.
奥运的契机,让我们在30年改革开放之后,从容不迫地呈现一个更加开放自信的中国。
-
Elizabeth found herself quite equal to the scene, and could observe the three ladies before her composedly
伊丽莎白倒是完全安然自若,而且从容不迫地细细瞧着眼前那三位女士。
-
Part TwoMr Ballito, the Managing Director of Modern Office Limited often has to make international telephone calls to his customers in other countries.Today he asks his Secretary Opal to book a call to Mr Frascati in Rome.
本单元将告诉你一些放诸各国都大同小异的入境询问问题,详细研读後,下次再面对移民官时,你就可从容不迫地回答问题,而不至面红耳赤地呆站原地了。
-
The real benevolence is to hope with heartsease, to search with easiness, to hold with calmness and to persist without regret.
真正的善行,是心平气和地去希冀,从容不迫地去寻找,平静地去拥有,无悔地延迟。
-
I want to think quietly, calmly, spaciously, never to be interrupted, never to have to rise from my chair, to slip easily from one thing to another, without any sense of hostility, or obstacle.
窗外树枝轻柔地敲打着玻璃……我希望能静静地、安稳地、从容不迫地思考,没有谁来打扰,一点也用不着从椅子里站起来,可以轻松地从这件事想到那件事,不感觉敌意,也不觉得有阻碍。
-
One mechanism, measured in other experiments testing toddlers' ability to resist temptations, is called effortful self-control - how well you can think ahead and deliberately suppress impulsive behavior that hurts yourself and others.
其中一种被应用于其他的测试孩子抗拒诱惑的能力的试验中。这种方法被称之为努力自我控制,也就是你如何很好地超前思考,并且从容不迫地抑制住这种会伤害你自己,也会伤害他人的冲动性行为。
-
They frisked out on the other side , ambled up the canyon, and disappeared
接着它们轻松地登上对岸,从容不迫地走进峡谷,消失在峡谷深处。
-
Just as the foreman of a spinning-mill settles the work-people in their places, walks up and down the works, and noting any stoppage or unusual creaking or too loud a whir in the spindles, goes up hurriedly, slackens the machinery and sets it going properly, so Anna Pavlovna, walking about her drawing-room, went up to any circle that was pausing or too loud in conversation and by a single word or change of position set the conversational machine going again in its regular, decorous way.
像一个纺纱作坊的老板,让劳动者就位以后,便在作坊里踱来踱去,发现纺锤停止转动,或者声音逆耳,轧轧作响、音量太大时,就赶快走去制动纺车,或者使它运转自如――安娜帕夫洛夫娜也是这样处理事情的,她在自己客厅里踱来踱去,不时地走到寂然无声或者谈论过多的人群面前,开口说句话或者调动他们的坐位,于是又使谈话机器从容不迫地、文质彬彬地转动起来。
- 更多网络解释与从容不迫地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at leisure 1:有空,闲暇时2.从容不迫地,不慌不忙地
at heart 内心里,本质上 | at leisure 1.有空,闲暇时2.从容不迫地,不慌不忙地 | at length 1.详细地2.最终,终于
-
at length 1:详细地2.最终,终于
at leisure 1.有空,闲暇时2.从容不迫地,不慌不忙地 | at length 1.详细地2.最终,终于 | at the expense of 1.由......付费,由......负担费用2.以.....为代价
-
leisured unhurried:从容不迫的
从容不迫go easy take one's time | 从容不迫的leisured unhurried | 从容不迫地by easy stages
-
leisured unhurried:从容不迫
从容不迫go easy take one''s time | 从容不迫 leisured unhurried | 从容不迫地by easy stages
-
leisured unhurried www.51test.net:从容不迫的
从容不迫go easy take one's time www.51test.net | 从容不迫的leisured unhurried www.51test.net | 从容不迫地by easy stages www.51test.net
-
leisurely:轻松地,从容不迫
luxurious 奢侈的 | leisurely 轻松地,从容不迫 | spluttering 溅射
-
careless slapdash sloppywww.51test.net:粗枝大叶
从容不迫go easy take one's time www.51test.net | 从容不迫地by easy stageswww.51test.net | 粗枝大叶careless slapdash sloppywww.51test.net
-
Take one's time (doing:从容不迫地做
Take off: 起飞,脱衣服,模仿(某人) | Take one's time (doing ...): 从容不迫地做... | Take over: 接管
-
unhurried:从容不迫的
unhurried 不急的 | unhurried 从容不迫的 | unhurriedly 不慌忙地
-
leicertaind unhurried:从容不迫的
从容不迫go easy get one's time | 从容不迫的leicertaind unhurried | 从容不迫地by easy stages