英语人>词典>汉英 : 交易贷款 的英文翻译,例句
交易贷款 的英文翻译、例句

交易贷款

词组短语
trade credit
更多网络例句与交易贷款相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Thirdly, by analyzing an example of how middle size enterprises finance, we conclude that middle and small size company can avoid credit admeasure by the innovation of credit system. At the same time, big banks can cut down transaction cost and gain comparable advantage by flat loan when they make a loan to middle and small companies.

通过一个中小企业融资的案例的实证分析,得出银行信贷制度的创新可以使小企业的信贷避免遭遇信贷配给,同时大银行利用平台贷款可以在小企业贷款中降低交易成本,获取比较优势。

Secondly, the author completely combs and sums up the credit system at different stage. The thesis analyzes the transformation of China's credit system after the foundation of New China. The thesis compares the characteristics and performance of different credit system; understand the historical status of credit system, Summarizes the deficiency in order to improve credit system arrangement.Thirdly, by analyzing an example of how middle size enterprises finance, we conclude that middle and small size company can avoid credit admeasure by the innovation of credit system.

论文分析了从新中国成立至今我国商业银行信贷制度的变迁,通过对不同阶段信贷制度安排的特点以及绩效的比较,了解我国商业银行信贷制度的历史状况,并总结不足,以有利于今后更好的完善。3、通过一个中小企业融资的案例的实证分析,得出银行信贷制度的创新可以使小企业的信贷避免遭遇信贷配给,同时大银行利用平台贷款可以在小企业贷款中降低交易成本,获取比较优势。4、对商业银行信贷制度做了具体细致的研究。

Pointed out that from the financial point of view, countries in the current macroeconomic policy, the bank's second-hand housing loan requirements of the subject matter of strict than before, and the proportion of loans and repayment period is more stringent; in the process of a direct impact on second-hand housing transactions to the mortgage, that is, there are all kinds of unreasonable, then there are now many banks have stopped the process to switch mortgage business, real estate transactions on the secondary impact is relatively large.

胡景辉指出,从金融角度来看,国家在目前的宏观经济政策,银行的二手房贷款需求的主题事项严格比以前的比例贷款和还款期是更严格;的过程中,直接影响了二手房交易抵押贷款,也就是说,有各种各样的不合理的,那么现在有许多银行已停止的进程切换抵押贷款业务,房地产交易的次要影响比较大的。

In addition, such as control of land supply, control land mortgage loans, overdue development will revert to the land use rights, land market order rectification measures are directed at the land market weakness, particularly in the past through the edge acts under the land of the unit circle, the recovery of development rights, and strictly control land transactions loans of these measures to rectify the land market would be tantamount to an ultimatum.

此外,如控制土地供应,控制土地抵押贷款,逾期将再向发展的土地使用权,土地市场秩序整改措施是针对土地市场疲软,特别是在过去通过边缘行为根据土地的单位圆,收回开发权,严格控制土地交易贷款这些措施,纠正土地市场就等于最后通牒。

Especially cash-strapped developers are forced to borrow from the domestic curb market at annual interest rates as high as 40%. But the maturity periods of such loans are usually measured in days, so the pressure on the borrower to repay blunts their usefulness.

尤为要紧的是,资金短缺的开发商不得不在股票证券场外交易市场中借入利率高达40%的贷款,而这类贷款的还款周期一般都以日为计算单位,因此借方还款的压力会降低贷款的利用率。

However, that measure misses sales above the $417,000 limit for regulated home loans, where prices were frothiest, as well as deals backed by subprime mortgages, where financing is now moribund.

但是,该价格指数并不包含上限超过 417,00美元的住房贷款(注:房利美与房贷美按规定可以购买及提供担保上限417,000美元的住房贷款。)和由次级抵押贷款支持的交易。而众所周知的是,上限超过417,00美元的住房贷款的价格存在泡沫,而次贷市场正在垂死挣扎。

For example, Basel II only permits originating banks who securitize loans by way of a traditional securitization transaction, not to count those loans in its risk weighted exposures, if the sale of the mortgage loans to the SPV puts the loans completely beyond the bank's control (ie the transfer or the loans to the SPV must be by way of clean sale which cannot be set aside).

例如,《巴塞尔资本协定 II》规定,该等藉传统证券化交易来将贷款证券化的发起银行,只有在它们向「特定目的投资机构」出售按揭贷款,致使该等贷款是完全处於该些银行的控制范围以外时(即是转让予「特定目的投资机构」的贷款,必须是藉著不能搁置的clean sale 方式),它们才可以不将有关贷款列入其风险加权值之内。

Achievements: 1997-2000, planned, organized lodging claims against a German shipyard under a shipbuilding contract and won the arbitration case conducted by London Maritime Arbitrators' Association; 1999-2004, Represented CMC to participate five arbitration cases before CIETAC with satisfactory outcome for each;2001-2002, participated in negotiations as the leading counsel and successfully concluded contracts for several projects, including: a Cairo Cement Project (CMC as the general contractor, contractual value at US$65 million), Egypt; and b Barapukuria Power Plant Project (CMC as the general contractor, contractual value at US$220 million), Bangladesh.2002, participated in negotiations of equipment and technology transfer of Gas-Turbine between CNTIC and GE, successfully concluded contract; planned, organized lodging claim against BK a German company and recovered 15 million USD.2004, participated the tender project of nuclear power plant and technology transfer, particularly in designing the transaction structure; 2005, planned, organized solution of a dispute between CMC and a Danish company in a project under NORDIC loan and represented CMC to appear before SCC Arbitration Institute; 2005-2006, organized and participated legal work as the leading counsel for CMC the contractor in Turkish high speed railway project.

主要业务成果: 1997-2000年参与德国政府贷款船舶进口项目争议的解决,策划、组织了对外商索赔并赢得了由伦敦海事仲裁庭审理的仲裁案;作为代理人参加了5起贸仲仲裁案件和多起国内诉讼案件,均获得较好审理结果;2001-2002年参与出口埃及水泥厂项目和出口孟加拉坑口电站等多个海外项目,进行法律风险评估,参加合同谈判,修改合同文本并出具法律意见,促成交易;2002年参与燃气轮机打捆招标项目,审核合同文件,参加了与美国GE公司的谈判,成功签约;策划、参与对德国BK公司的索赔,成功获偿1530万美元;2004年参与核电站及技术转让招标项目,参与设计交易结构、审核相关合同文件;2005年作为代理人组织、参与了与丹麦公司因北欧投资银行项目产生争议在瑞典斯德哥尔摩商会仲裁院的仲裁案;2005-2006年主持、领导土耳其安伊高速铁路项目中方总包方的法律工作,包括包括参与设计交易安排,参与组织行政复审、司法复审程序等。

These include giving the Fed expanded powers to regulate market stability, combining the Office of Thrift Supervision and the Office of the Comptroller of the Currency to strengthen regulation by reducing duplication, centralising the scrutiny of mortgage origination, creating an optional federal insurance charter, beginning the process of integrating the Securities and Exchange Commission and Commodity Futures Trading Commission and continuing to improve arrangements for clearing and settling over-the-counter derivatives, including development of well regulated and prudently managed central clearing counterparties for OTC trades.

这些改革举措包括:扩大美联储的权力以监管市场稳定;合并美国储蓄管理局和美国货币监理署(Office of the Comptroller of the Currency),通过减少重合来强化监管;集中对抵押贷款来源的审查;创建一个可选择的联邦保险宪章;启动整合证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)和商品期货交易委员会(Commodity Futures Trading Commission)的程序;继续改进清算、结算场外衍生产品的安排,包括针对场外交易,发展得到充分监管和审慎管理的中央清算对手机构。

Trading Address : Road Town, Tortola British Virgin Islands Craigmur chambers Co.Register Number BVI International Business Companies are the off-shore companies with a great number of advantages, such as: 5 Requires a minimum of only one shareholder and one director; 4 The directors and shareholders can be entities or individuals resident in any country 9 The payment of minimum capital is not required, and the shares can be issued at par or non par value; 13 Neither the minutes book nor the shares book need to be certified by any authority of BVI; 12 Can transfer its domicile and continue existing as a company incorporated under the laws of a jurisdiction outside of BVI; a foreign company can also become a BVI IBC; Subject has the following purposes and objects: The principal object is to engage either in the Virgin Islands or abroad, in the purchase, sell, disposal, dealing, transfer, barter, ownership, negotiate, finance, administration to grant guaranties in favor of obligation of third parties with or without mortgage or pledge of the corporation assets, give or borrowing money in loan, giving or taking in commission, mortgage, security, lease, use, usufruct, or receivership, any kind of property, whether real or personal stock or rights, and make and accept all kinds of deals, contracts, operations, business and transactions of lawful commerce.

贸易住址:道路城镇, Tortola 英国的维京群岛 Craigmur 室公司寄存器数字 BVI 国际的生意公司是有很多的利益远-海岸公司,如此的当做: 5 需要只有股东和1位指导者的1个最小量; 4 指导者和股东可能是任何的国家实体或个体居民 9 付款最小的首都不被需要,而且部份可能在标准或非标准价值被发行; 13 既不是会议记录本也不是部份书需要到被 BVI 的任何权威检定; 12能转移它的住所而且存在如1家公司在 BVI 的外面在司法权的法律之下吸收;1家外国的公司也能变成 BVI IBC;主题有下列各项目的和物体:主要的物体在维京群岛也要答应或在国外答应,在购买中,卖,处理,行为,移动,物物交换,所有权,商议,财政,行政由于或没有抵押贷款或公司资产的保证,给予或外来语贷款的钱允许保证品支持第三者的义务,在佣金,抵押贷款,安全,租约,使用,用益权或 receivership,任何的类型财产中举行或拿,是否真正的或个人的存货或权利,而且赚并且接受法律许可的商业各种的交易,契约,操作,生意和交易。

更多网络解释与交易贷款相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bridging loan:临时贷款/过渡贷款

Breakeven point 收支平衡点 | Bridging loan 临时贷款/过渡贷款 | Broker, Broking, Brokerage House 经纪,证券买卖,证券交易,证券行,经纪行

Brokerage House:经纪;证券买卖;证券交易;证券行;经纪行

Bridging loan 临时贷款/过渡贷款 | Brokerage House 经纪;证券买卖;证券交易;证券行;经纪行 | Brussels Stock Exchange 布鲁塞尔证券交易所

consortium loan:银团贷款

10,银团贷款 银团贷款(consortium loan)是指在一笔贷款交易中,由本国或其他几国的数家甚至 银团贷款 数十家银行组成贷款银团, 共同向另一国的政府, 银行或企业等借款人提供的长期巨额贷款.

TL time loan; total loss; trade-last:定期贷款;总损失;最后交易

tkt ticket 票 | TL time loan; total loss; trade-last 定期贷款;总损失;最后交易 | TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average 全损赔偿险

TL time loan; total loss; trade-last:定期贷款;总损失;最后交易 rSS中国英语学习网

tkt ticket 票 rSS中国英语学习网 | TL time loan; total loss; trade-last 定期贷款;总损失;最后交易 rSS中国英语学习网 | TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average 全损赔偿险 rSS中国英语学习网

L time loan; total loss; trade-last:定期贷款;总损失;最后交易

kt ticket 票 | L time loan; total loss; trade-last 定期贷款;总损失;最后交易 | TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average 全损赔偿险

TLtimeloan totalloss trade-last:定期贷款;总损失;最后交易

tktticket票 | TLtimeloan totalloss trade-last定期贷款;总损失;最后交易 | TLO,T.L.O.totallossonly=freefromofallaverage全损赔偿险

Lending transactions:贷款交易

lending proposition 贷款申请 | lending transactions 贷款交易 | letters of credit 信用证

Syndicated loan:辛迪加贷款

11,辛迪加贷款 辛迪加贷款(syndicated loan)是指在一笔贷款交易中,由一家银行牵头,与本国或 辛迪加贷款 其他几国的数家甚至数十家银行,按照严格的法律程序组成的贷款银团所发放的贷款.

credit tranche:信贷份额,(国际货币基金组织)信用部分贷款

credit theory ==> 信用论 | credit tranche ==> 信贷份额,(国际货币基金组织)信用部分贷款 | credit transaction ==> 信用交易,赊帐交易