英语人>词典>汉英 : 交付 的英文翻译,例句
交付 的英文翻译、例句

交付

基本解释 (translations)
consign  ·  consignation  ·  deliver  ·  delivery  ·  tradition  ·  consigned  ·  consigning  ·  consigns  ·  deliveries  ·  delivering  ·  delivers

词组短语
deliver over · shell out · fork over · deliver to
更多网络例句与交付相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Where the place of payment is not agreed or the agreement is not clear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the buyer shall make payment at the seller's place of business, provided that if the parties agreed that payment shall be conditional upon delivery of the subject matter or the document for taking delivery thereof, payment shall be made at the place where the subject matter, or the document for taking delivery thereof, is delivered.

第一百六十条买受人应当按照约定的地点支付价款。对支付地点没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,买受人应当在出卖人的营业地支付,但约定支付价款以交付标的物或者交付提取标的物单证为条件的,在交付标的物或者交付提取标的物单证的所在地支付。

Where the place of payment was not prescribed or clearly prescribed, and cannot be determined in accordance with Article 61 hereof, the buyer shall make payment at the seller's place of business, provided that if the parties agreed that payment shall be conditional upon delivery of the subject matter or the document for taking delivery thereof, payment shall be made at the place where the subject matter, or the document for taking delivery thereof, is delivered.

对支付地点没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,买受人应当在出卖人的营业地支付,但约定支付价款以交付标的物或者交付提取标的物单证为条件的,在交付标的物或者交付提取标的物单证的所在地支付。

Where the place of payment was not prescribed or clearly prescribed, and cannot be determined in accordance with Article 61 hereof, the buyer shall make payment at the seller's place of business, provided that if the parties agreed that payment shall be conditional upon delivery of the subject matter or the do***ent for taking delivery thereof, payment shall be made at the place where the subject matter, or the do***ent for taking delivery thereof, is delivered.

对支付地点没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,买受人应当在出卖人的营业地支付,但约定支付价款以交付标的物或者交付提取标的物单证为条件的,在交付标的物或者交付提取标的物单证的所在地支付。

The idea consignation is the importance part of our legal system.there are many differentiations between the idea consigns and others.It has its own born path and different law composing.The formalism theories on real right is the legal theory foundation of idea consign.

观念交付是我国物权变动公示体系的重要组成部分,观念交付与现实交付、拟制交付之间存在诸多区别,它经历了相对独立的生成路径,拥有不同的表现形式和明确的法律构成。

In nature, the right to petition of consignment is a kind of right to petition of obligatory right, including the right of requesting to consign and to correct the consignment.

动产交付请求权性质上为债权请求权,包括请求交付的权利和请求更正交付的权利。

Delivery of the goods to the consignee Article 81 of the carrier to deliver the goods, not the consignee of the goods lost or damaged in a written notice to the carrier, This has been referred to as the carrier transport document recorded delivery of goods in good condition and the preliminary evidence.

第八十一条承运人向收货人交付货物时,收货人未将货物灭失或者损坏的情况书面通知承运人的,此项交付视为承运人已经按照运输单证的记载交付以及货物状况良好的初步证据。

Failure to deliver full quantity within extended period will entail penalties at the rate of 0.3% pro rata temporize of the value of the undelivered goods.

如在延长的期间内未能交付完全符合的数量将按未交付货值的0.3%支付罚金,罚金总额不得超过未交付货值的5%,达到5%将自动视为合同违约。

If the Carrier is required to deliver the Goods to more than one Merchant and if all or part of the total Goods within the Container consists of bulk Goods or unappropriated Goods, or is or becomes mixed or unmarked or unidentifiable, the Merchants shall take delivery thereof and bear any shortage in such proportions as the Carrier shall in its absolute discretion determine, and such delivery shall constitute due delivery hereunder.

如果承运人要求将货物交付给一个以上的商家,如果全部或部分商品整体集装箱内组成散堆装货物或unappropriated货物,或者是或成为混合或无标志或无法查证,商人应采取交付和承担任何短缺的比例作为承运人应在其绝对酌情决定,而这种交付应构成适当交付如下。

Provider agrees that: it shall defend, hold harmless and indemnify Recipient, its successors and customers against any claims of infringement (including patent, trademark, copyright, industrial design right, or other proprietary right, or misuse or misappropriation of trade secret) and resulting damages and expenses including attorney's and other professional fees arising in any way in relation to Services or Deliverables contracted and expressly waives any claim against Recipient that relates to infringement arising out of compliance with Recipient's specifications;(b Recipient or Recipient's subcontractor has the right to repair, rework, or rebuild the specific Deliverables delivered under this contract without payment of any royalty to Provider; unless otherwise expressly authorized by Recipient in writing, Services and Deliverables based on Recipient's drawings and/or specifications may not be used for any purpose other than for this contract or provided to any third party; and any intellectual property rights arising from this contract, including but not limited to, manuscripts, discoveries, designs, inventions or innovation written, conceived, discovered or made by Provider, its subcontractor, or employees, whether they can be copyrightable or patentable, shall belong to Recipient.

知识产权 Intellectual Property 提供方同意:就任何源于本合同的服务或交付成果而产生的侵权索赔(包括专利、商标、版权、工业设计权或其它所有权,或滥用、盗用商业秘密)和由此产生的损害赔偿和费用(包括律师费和其他专业费用),提供方应为接受方及其继承者和客户辩护,保护其免受损害并进行赔偿;提供方明示放弃任何针对接受方的源于执行接受方规格的侵权索赔;接受方或接受方的分包商有权修补、重组、重造、或使用根据本合同所交付的服务或交付成果,而无须向提供方支付任何特许权使用费;除非得到接受方明确书面许可,根据接受方要求提供的交付成果不可用作非本合同项下的其他用途,或提供给任何第三方;因履行本合同所产生的知识产权,包括但不限于提供方、其分包商,及其雇员所书写、构思、发现或制作的所有文稿、发现成果、设计方案、发明或革新,无论其是否能取得版权或专利权,都应归接受方所有。

Delivery of all or any part of this order is subject to, and Seller shall not be liable for, and default or delay due to any cause or contingency beyond the Sellers control, including but not limited to non-delivery or delay of raw materials, strikes, lockouts, fires, accidents, delays in transportation, or regulations of the United States or any state, or any government subdivision of either and any order for merchandise not delivered because of any such cause or contingency may, in whole or in part, at Sellers option, without notice or liability, be cancelled.

交付的全部或任何部分的这条命令,不得以任何方式和卖方概不负责,并违约或延迟,由于任何原因或应急超出卖家控制,包括但不限于未交付或迟延交付的原材料,罢工,关厂,火灾,事故,交通延误,或规章的美国或任何国家,任何政府或细分的任何命令,要么和未交付的商品,因为任何这样的原因或应急,可全部或部分,在卖家选项,无须事先通知或赔偿责任,被取消。

更多网络解释与交付相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

put up at auction:交付拍卖

put under 低于 | put up at auction 交付拍卖 | put up for auction 交付拍卖

committal decision:交付审判的裁定;移送法院

Commitments on the environment and natural resources;对环境和自然资源的承诺;; | committal decision;交付审判的裁定;移送法院;; | committed for trial;交付审判;移送法院;;

Deliverable Deadline:可交付物的终止期限

Deliverable Breakdown Structure 可交付物分解结构 | Deliverable Deadline 可交付物的终止期限 | Deliverables 可交付成果可交付

deliver; over:交换,交付

deliver 传递,递送,输送,供给,给电,交付,交货 | deliver over 交换,交付 | deliver pump 输送泵,压送泵

deliver sth (over) to sb:把某物交付给某人

*deliver vt. 表达;投递,传送(信件等);交付 | deliver sth (over) to sb 把某物交付给某人 | *explanation n. 说明,解释

Deliverable:可交付成果

PMBOK对产品更多地用"可交付成果(Deliverable)""工作work/activity"等词汇来描述. 可交付成果(Deliverable)定义为"为了完成一个项目,或项目的一部分,必须产生的可以度量的,有形的,可验证的任何成果,结果或事项. 在涉及到外部的可交付成果时,

Deliverable:交付物

一般通过定义交付物(Deliverable)和交付物标准来定义工作范围. 工作范围根据项目目标分解得到,它指出了完成哪些工作就可以达到项目的目标,或者说完成哪些工作项目就可以结束了. 后一点非常重要,如果没有工作范围的定义,项目就可能永远做不完.

Deliverable:交付品

在使用严格意义上的软件开发周期(SDLC,software development lifecycle)创建应用程序的一般阶段中,在这个周期中有很多可交付品(deliverable)必须交付,包括正式的访谈、详细的设计文档、与现有系统审的语义映射、流程文档等.

Deliverable:可交付的 可交付使用的

GTS Geostationary Technology Satellite 地球同步技术卫星 | deliverable 可交付的 可交付使用的 | preternatural 超自然的

Summary Deliverable:交付物概要[第一、二层交付物及其WBS编号]

2.3.Project Deliverables 项目交付物 | 2.3.1.Summary Deliverable: 交付物概要[第一、二层交付物及其WBS编号] | ?Client Responsibilities 客户责任