- 更多网络例句与二垒相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Second Base Umpire- Responsible for calling plays at second base.
二垒审:负责监督二垒安全上垒或出局。
-
Second base umpire Alfonso Marquez called Phillips safe, though replays showed Lugo's foot reaching the bag before Phillips' foot.
但还是被二垒审判安全上垒。尽管Lugo的脚确实比灯泡兄的脚早一步踏上二垒。
-
The Yankees could move their hard-hitting second baseman to third base. It is usually easier to find a new second baseman than a third baseman
洋基可以将他们强打的二垒手移到三垒,再找一个二垒手比找三垒手容易多了。
-
S Normally, second baseman Orlando Hudson would have covered the bag because Jeter is a right-handed hitter.
通常会是二垒手Orlando Hudson守住二垒垒包因为队长是右打者。
-
Normally, second baseman Orlando Hudson would have covered the bag because Jeter is a right-handed hitter.
通常会是二垒手Orlando Hudson守住二垒垒包因为队长是右打者。
-
Jorge Posada hit a leadoff single, reaching third when centerfielder Torii Hunter let it get past him, and scored on Silva's wild pitch. Matsui doubled and scored on a single by Abreu, who was safe when shortstop Jason Bartlett failed to hold the throw on an attempted steal. One out later, Cano was hit by a pitch by Juan Rincon. After the runners moved up on Damon's comebacker, Cabrera singled to drive in both. He took second on the throw to the plate and scored the fifth run of the inning on the second of Jeter's three hits.
Jorge Posada率先击出安打,并且因为中外野手Torii Hunter 让球滚到身后而登上三垒,再趁Silva的暴投得分,松井击出二垒安打后靠著Abreu的一垒安打得分,Abreu则因游击手Jason Bartlett无法接住传来的球而盗上二垒,在一人出局之后,Cano被Juan Rincon的触身球打上一垒,两位跑者靠著Damon打回给投手的滚地球推进之后,Cabrera击出一垒安打把他们都送了回来,并趁球传回本垒时上到二垒,最后靠Jeter三支安打中的第二支得到该局的第五分。
-
Then Alex Rios stroked an RBI single, stole second and went to third when Jose Molina's throw skittered by Yankees second baseman Robinson Cano into centerfield.
然后Alex Rios敲出一支带一分打点的一垒安打,盗二垒时捕手MOLINA传给二垒的CANO但球传到中外野,进而盗到三垒时。
-
In the first, Derek Jeter reached on a grounder that scooted under shortstop Yuniesky Betancourt's glove for an error. He was plated by singles by Bobby Abreu and Hideki Matsui. In the second, Morgan Ensberg led off with a hard shot that ate up Adrian Beltre at third base, also ruled an error. Ensberg was subsequently nailed at second base when Jose Monlia struck out on a hit-and-run, but second baseman Jose Lopez had the ball squirt out of his glove as he made the tag for the Mariners' third error.
第一局,队长打出一只从游击手Betancourt身旁溜走的滚地球,在阿伯跟松井安打的帮忙下回到本垒得分,第二局,恩斯伯格以一只三垒方向吃掉贝尔崔的强劲平飞球,当摸你那在打带跑的情况下挥空三振时,恩斯伯格随后跑上二垒被二垒手Lopez刺杀,但Lopez手套要碰到恩斯伯格时,球却从手套当中漏掉,导致水手的第三次失误。
-
There aren't a host of top-flight second basemen available -- Luis Castillo of the Mets and Kaz Matsui of the Rockies head the list -- but second base is a position more readily defined by defense than offense.
如果Cano转任三垒手,要去另外找一位二垒手不是那麼难---大都会的Luis Castillo和落矶的松井稼头央是首先可以考虑的----但这样二垒的位置就防守大於进攻了。
-
To advance or score by hitting a two-base hit.
击出二垒安打:以二垒安打使跑垒者上垒或得分
- 更多网络解释与二垒相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
three base hit:二垒打
一垒打two base hit | 二垒打three base hit | 三垒打home run, homer
-
two base hit:二垒打
one base hit 一垒打 | two base hit 二垒打 | three base hit 三垒打
-
two base hit:二垒打的
one base hit 一垒打的 | two base hit 二垒打的 | three base hit 三垒打的
-
second base umpire:二垒审
二垒打 two-base hit; double | 二垒审 second base umpire | 三尺界线 three-foot line
-
second baseman:二垒手
1B: 一垒手(First baseman)一名,棒球比赛中,负责防守一垒的球员,2B: 二垒手(Second baseman)一名,二垒手是在棒球比赛中,防守二垒的球员,3B: 三垒手(Third baseman)一名,棒球比赛中,防守三垒的球员,SS: 游击手(Shortstop)一名,棒球比赛中,
-
second baseman:二垒手的
first baseman 一垒手的 | second baseman 二垒手的 | third baseman 三垒手的
-
second base:二垒
按棒球场设有四个垒 (bases)∶一垒 (first base)、二垒 (second base)、三垒 (third base)、本垒 (home base). 球员击球之后,必须跑遍相隔颇远的一、二、三垒,回到本垒,才可以取得一分. 现在,人们就常常用 touch all bases来比喻全面探讨某个问题 ,
-
second base:二垒的
first base 一垒的 | second base 二垒的 | third base 三垒的
-
It was first base, Alan. Second base, Alan:但我们有一垒手亚伦、二垒手亚伦
Like the cartoon where Bugs Bunny plays every position.|他就像兔宝宝一... | It was first base, Alan. Second base, Alan..|但我们有一垒手亚伦、二垒手亚伦... | It was like he made us into a team.|他使我们形...
-
two-base hit; double:二垒打
二垒手 second baseman | 二垒打 two-base hit; double | 二垒审 second base umpire