英语人>词典>汉英 : 乡下人 的英文翻译,例句
乡下人 的英文翻译、例句

乡下人

基本解释 (translations)
bumpkin  ·  carl  ·  carle  ·  chuff  ·  churl  ·  cornball  ·  countryfolk  ·  countryman  ·  countrymen  ·  countrypeople  ·  hick  ·  kerne  ·  peasant  ·  provincial  ·  redneck  ·  rube  ·  rustic  ·  yokel  ·  chawbacon  ·  landman  ·  provincialist  ·  Rube  ·  hicks  ·  landmen  ·  paisano  ·  rednecks

词组短语
country people · clout-shoe
更多网络例句与乡下人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

LADY AUDLEY went from the garden to the library, a pleasant oak-panelled homely apartment in which Sir Michael liked to sit reading or writing, or arranging the business of his estate with his steward, a stalwart countryman, half agriculturalist, half lawyer, who rented a small farm a few miles from the Court.

奥德利夫人从花园走到书斋,那是个镶嵌着栎木板的舒适朴实的套间,迈克尔爵士喜欢在这里读书写字,或者跟他的管家安排些产业方面的事情。管家是个高大健壮的乡下人,算得上半个农艺师、半个律师,他还在离庄院府邸几里外租了一小块农田。

Hank is a hayseed from the backwoods of Tennessee.

Hank是来自田纳西州偏远地区的乡下人

A person from the backwoods or a remote mountain area.

山里人,乡下人来自山林或偏僻山区的人

Here is a barleycorn of a different kind to those which grow in the

它可不是乡下人的田里长的那种大麦粒,也不是鸡吃的那种大麦粒啦。

Review ShenCongwen\'s life and works. There is a kind of stubborn "boor's" complex, in terms of region, nationality, individual, etc., there is its "boor's \" abundant intension.

纵观沈从文的人生及其作品,都有一种执拗的"乡下人"的情结,从地域、民族、个人等角度,都有着其"乡下人"丰富的内涵。

Probe into reason its, with " modern civilization " that Shen Congwen see being to boor poison of soul, corrode separating.

探讨其原因,与沈从文看到的"现代文明"对乡下人灵魂的毒害、腐蚀分不开。

A rude,insensitive person;a boor.

乡下人粗鲁的、迟钝的人;乡下佬不适合

He has the characteristics of a lout:,he is awkward, stupid, and boorish.

他具有乡下人的特点:笨拙、愚蠢、粗鲁。

Having the characteristics of a lout; awkward, stupid, and boorish

粗鄙的乡下人具有粗鄙者特点的,笨拙的,愚蠢的,乡下人

We are country people, we're from the country, and I consider us bumpkins - although I'm a modernized bumpkin.

我们是乡下人,我们是从乡下来的。尽管我是个摩登的乡下人,但我们还是乡下人

更多网络解释与乡下人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

and boorish:他具有乡下人的特点:笨拙、愚蠢、粗鲁

We had to chop a way through the undergrowth. 我们必须在矮树... | lout n.粗鄙的人; 丑角似的... | He has the characteristics of a lout:,he is awkward, stupid, and boorish. 他具有乡下人的特点:笨拙、愚蠢、粗鲁.

The bumbling bumblebee bumped the bumper of a bumpkin's Buick:口齿不清的大黄蜂撞上了一个乡下人别克车的保险杠

102.For fun, the sun's son comes running ... | 103.The bumbling bumblebee bumped the bumper of a bumpkin's Buick.口齿不清的大黄蜂撞上了一个乡下人别克车的保险杠. | 104.Shakspeare shakes a spear and swe...

Carle:乡下人

carl 乡下人 | carle 乡下人 | carless 无汽车的

Carle:乡下人/粗人/老粗

carl /乡下人/粗人/老粗/ | carle /乡下人/粗人/老粗/ | carline /女人/老太婆/

chuff:乡下人

chufa 荸荠 | chuff 乡下人 | chuffed 高兴的

chuff:乡下人, 粗人

chuddar /印度制毛质方围巾/ | chuff /乡下人/粗人/ | chuffing /低频不稳定燃烧/嚓嘎声/

clodhopper:乡下人,粗人

porkchopper 挂空名领薪不干事的工会领导人,只图私利的工会头头 | clodhopper 乡下人,粗人 | shopper 顾客,购物的人

Two Countrymen:两个乡下人

三个乡下人/The Three Townies | 两个乡下人/Two Countrymen | 梭子鱼/Pike

villagers:乡下人

villager /村民/乡下人/ | villagers /乡下人/ | villain /坏人/反派角色/恶徒/家伙/乡下人/恶棍/恶人/

The Three Townies:三个乡下人

主妇和她的两个女佣/Mistress andHerTwoMaids | 三个乡下人/The Three Townies | 两个乡下人/Two Countrymen