- 更多网络例句与习俗的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Little was known concerning the religion and customs of ancient Persia before the Avesta was brought to Europe in the eighteenth century.
所知甚少涉及宗教和习俗的古代波斯之前avesta被带到欧洲,在十八世纪。
-
As to the formation and evolution of the motives in classical fictions, our viewpoints are: the FuXi custom had engendered an extremely rich repertory of motives, such as JianDi pregnancy legend in the Shang Dynasty, which was the earliest form of the "Swan Maiden" type stories in the world. This type of the story later in the Jin Dynasty evolved into the Maiden-bird type story, which again involved into many other stories in which maidens took the shape of an egret, a swallow, a snail, a tigress, a fairy maiden or a girl in lotus leaves. The custom of HanShi or QingMing may be embodied in the stories about encountering with a girl reviving from a tomb. The dragon in classical fictions may be disguised into an ox or trees, whose fight on fifth of May was a counterevidence of DuanWu.
至于古小说母题的生成和演化方面,我们也许可以认识到:以上巳为主的祓禊风俗产生了最为丰富的小说故事母题,如殷商时期的简翟生子传说是世界上最早的"天鹅处女"型故事,它在晋代又演化为女鸟故事;而那些鹤女、鹄女、鹭女、燕女、螺女、虎女、荷衣女等故事,则在不同程度上是"天鹅处女"型故事的变型型式;在同异境女子遇合的故事中,郑交甫神遇江妃二女、世间男子巧遇仙境女子的故事都包藏着上巳习俗的内涵,而幽婚故事更多地带有寒食、清明风俗的痕迹;古代盛传的金牛故事、青牛故事不但可以归属龙类故事,而且在很大程度上与端午厌胜蛟龙的巫术有关,至于龙斗故事则明显地和端午习俗相联系,甚至可以由此反证端午驱龙的本意。
-
Secondly, the 1911 Revolution led by Mir Yat-sen successfully overthrew the Qing Dynasty, buried the system of feudalization lasting in China for more than 2000 years and gave a solid groundwork to the development of the ideas and culture of the neoteric bourgeoisie. In the area of bourgeois marriage, it advocated the slogan of "the equality between the male and female","the freedom of marriage" and "monogamy".
从民间习俗的角度而论,一方面我们可以看到乌鲁木齐地区少数民族婚姻习俗保持着本民族的诸多共性,同时又有许多特性;从乌鲁木齐地区各民族婚姻习俗差异看:皆有不同特点,即便是在诸伊斯兰民族之间,其婚姻习俗也不完全相同,各有独特之处。
-
We should actively reflect and properly treat the changes in order to display the positive roles of the marriage customs in the construction of cultural and harmonious Chaoshan.
我们必须从潮汕婚姻禁忌习俗的流变中进行积极的思考,正确看待各种潮汕禁忌习俗,发挥其在建设文化潮汕、和谐潮汕中的积极作用。
-
To what gross absurdities the following of custom, when reason has left it, may lead, we may be satisfied, when we see the bare name of a town, of which there remains not so much as the ruins, where scarce so much housing as a sheepcote, or more inhabitants than a shepherd is to be found, sends as many representatives to the grand assembly of law-makers, as a whole county numerous in people, and powerful in riches.
当下述习俗的存在的理由消失之后,我们来看看这些习俗会产生怎样的荒谬,可以得到满意的答案——一座只剩下名字的小城,遗留的多是废墟,羊圈和牧羊人不多,仍然同那些人口众多财富丰裕的城镇一样派出许多代表去参加庞大的制定法律的大议会。
-
Customs are made for customary circumstances, and customary characters; and his circumstances or his character may be uncustomary.
习俗是为合乎习俗的情况和合乎习俗的性格而造成的,而他的情况或性格也许不合乎习俗。
-
I have said that it is important to give the freest scope possible to uncustomary things, in order that it may in time appear which of these are fit to be converted into customs.
前文讲到要尽可能给予不合习俗的事物以最自由的发展余地,以便随时可以看到其中有哪些事物宜于转成习俗,这是很重要的。
-
If the wearing overlaying the head custom of the women of Hui, is influenced by Arabic woman custom.
如回族妇女的戴盖头习俗,是受阿拉伯妇女习俗的影响。
-
Does the friendly cultural exchange between China and envoys of the times entrusted to our mission.
第四课 文化的继承性与文化发展 1、文化的继承性(1)传统习俗的继承:传统习俗,对人们的物质生活和精神生活产生持久的影响,是传统文化的基本形式之一。
-
Separate from 提取,摄取 to separate good plants from wild weeds 由句中的this代替做主语 The college student should learn to realize and remember how much of real value science has found in this wide, confused wilderness and how often scientific discoveries turned out to be rediscoveries of what had existed in this wilderness ago.
大学生们应该学着去认识和牢记有太多有真正有价值的科学来自于广泛,繁多的习俗经验,并且有太多次的科学发现原来是过去的习俗经验的重新认识。在这里把wilderness意译作前文一直提到的&过去的习俗经验& turn out to be结果是。。。;原来是。。。;证明是。。。
- 更多网络解释与习俗的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
By convention,north is at the top of most maps:按照惯例,在大部分的地图上北面都在上方
convention n.习俗,惯例; 公约,协议 | By convention,north is at the top of most maps. ;按照惯例,在大部分的 地图上北面都在上方. | conventional a.普通的,习惯的, 常规的;符合习俗的, 因循守旧的
-
consuetude:习俗
consubstantiation 圣体共在论 | consuetude 习俗 | consuetudinary 习俗的
-
consuetude:习俗; 惯例 (名)
consubstantiation 圣体共在论 (名) | consuetude 习俗; 惯例 (名) | consuetudinary 习俗的; 惯例上的 (形)
-
customary:习俗的 usual 一般的
67 cumbersome 麻烦的 burdensome 麻烦的 | 68 customary 习俗的 usual 一般的 | 69 dampen 使潮湿 moisten 使潮湿
-
estimable: a.1:值得敬重的,值得称道的 2.可估计的,可估量的
arbitrary: a.1.随心所欲的,个人武断的 2.反复无常的 3.专制的,任意的 | estimable: a.1.值得敬重的,值得称道的 2.可估计的,可估量的 | orthodox: a.1.正统的,正宗的 2.传统的,符合社会习俗的 3.通常的,标准的
-
interpersonal:人与人之间的
密尔含蓄地拒绝了如下的假设,即自由必然具有人与人之间的(interpersonal)特征;相反,他认为,我们自己就可能成为破坏我们自由的行动者中的一分子. 正如他反复强调的,维多利亚时代的英国人发现自己被认为是生活在"习俗的专制"(the despotism of custom)之下,
-
orthodox: a.1:正统的,正宗的 2.传统的,符合社会习俗的 3.通常的,标准的
ordeal: n.苦难经历,折磨煎熬 | orthodox: a.1.正统的,正宗的 2.传统的,符合社会习俗的 3.通常的,标准的 | ossify: v.1.骨化 2.僵化,墨守成规
-
consuetudinary:习俗的
consuetude 习俗 | consuetudinary 习俗的 | consul general 总领事
-
consuetudinary:习俗的, 惯例上的
consuetude | 习俗, 惯例 | consuetudinary | 习俗的, 惯例上的 | consul general | 总领事
-
consuetudinary:习俗的; 惯例上的 (形)
consuetude 习俗; 惯例 (名) | consuetudinary 习俗的; 惯例上的 (形) | consul 领事, 执政官 (名)