- 更多网络例句与乍一看相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At first blush, this looks like a death sentence for big powerful trucks like the Tundra.
乍一看,这看起来像是被判处死刑的大卡车一样强大的Tundra 。
-
At '3 Idiots' premiere, Saif Ali Khan was seen in a bandana teamed with a sherwani, which looked a bit odd at first glance.
在'3白痴'首映,赛义夫阿里汗主要出现在头巾的sherwani,这看起来乍一看有点奇怪联手。
-
At first glance you may look the picture fine, but a closer look reveals that it is geometrically inconsistent or impossible.
乍一看,你可以看的图片好,但仔细一看,它是不一致或几何是不可能的。
-
You know what, the more we look at this thing, the less crazy we think it is. While the concept of mousing around your desktop on foot may appear foreign at first, we imagine we can get used to it after a while.
把鼠标夹在脚上来移动桌面上的光标,这样造型奇异的鼠标,乍一看有点像天外来物,但多看两眼,你就会越来越习惯,相信不久后你就会逐渐适应它。
-
On the road Tom he told me all about how it was reckoned I was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn't come back no more, and what a stir there was when Jim run away; and I told Tom all about our Royal Nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as I had time to; and as we struck into the town and up through the -- here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns; and we jumped to one side to let them go by; and as they went by I see they had the king and the duke astraddle of a rail -- that is, I knowed it WAS the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn't look like nothing in the world that was human -- just looked like a couple of monstrous big soldier-plumes.
在路上,汤姆告诉了我,当初人家怎样以为我是被谋害了,我爸又是怎样在不久以后失踪的,从此一去不回;杰姆逃走的时候又是怎样引起了震动的;一桩桩、一件件,原原本本都讲了。我呢,对汤姆讲了有关两个流氓演出《王室异兽》的事以及在木筏上一路漂流等等的全部经过。因为时间不多,只能讲到哪里就算哪里。我们到了镇上,直奔镇子的中心――那时是八点半钟――只见有一大群人象潮水般涌来,手执火把,一路吼啊,叫啊,使劲地敲起白铁锅,吹起号角。我们跳到了一旁,让大伙儿过去。队伍走过时,只见国王和公爵给骑在一根单杠上――其实,那只是我认为是国王和公爵,因为他们遍身给涂了漆,粘满了羽毛,简直已经不成人形――乍一看,简直象两根军人戴的狰狞可怕的粗翎子。
-
The only picture was an over-enlarged photograph, apparently a hen sitting on a blurred rock.
墙上挂的唯一的画是一张放得特大的相片,乍一看是一只母鸡蹲在一块模糊的岩石上。
-
At a glance, WebOS doesn't look all that different from the icon-driven, touch-based Android and iPhone platforms; you've got your main, wallpapered home screen, complete with a row of icons along the bottom for your standard e-mail, calendar, and calling features.
乍一看,WebOS看上去与图标驱动,触摸式的Android和iPhone的平台没什么区别;你有主要的墙纸主页屏幕,一排图标自上而下分别是标准邮件、日历和呼叫功能。
-
At first glance Jack seemed fair enough with his curly hair and quick laugh, but for a small man he carried some weight in the haunch and his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable.
乍一看,杰克长得很好看,一头卷发,笑声轻快活泼,对一个小个子来说腰粗了点,一笑就露出一口小龅牙,他的牙虽然没有长到足以让他能从茶壶颈里吃到爆米花,不过也够醒目的。
-
At first sight, the house on Sullivan's Island looks anything but hurricane-proof.
乍一看,对沙利文的官邸,但事情看起来飓风证明。
-
Nathaniel Ayers is a homeless schizophrenic on the streets of Los Angeles whose outward dementia - mismatched clothing topped by full sequined jacket; hair plastered down on either side; a mode of 'talk' that's really a jumble of word salad - conceals a delicate, refined soul obsessed with the beauty of music.
纳萨尼尔埃尔斯是洛杉矶街头一名无家可归的精神分裂症患者,乍一看是痴呆患者——衣服乱搭,外边裹着一件亮片夹克;头发贴着头皮左右分开;&说话的方式&杂乱无章——但这些的背后,隐藏着一颗敏感而优雅,沉溺于音乐之美的灵魂。
- 更多网络解释与乍一看相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
at a glance:一看就
given to 有癖好的,有倾向的 | at a glance 一看就 | at first glance 乍一看,一看就
-
at first blush:乍看/一看
at fewest 至少 | at first blush 乍看/一看 | at full blast 全速地/大规模地
-
at the first blush:乍一看
at the fewest 至少 | at the first blush 乍一看 | at the flood 在便利时
-
At first blush ,it seems the senate is lagging far behind the House:乍一看
20) The sex scandal over the last few weeks pulled him dowm.使他威... | 21) At first blush ,it seems the senate is lagging far behind the House乍一看 | 22) He tends to do things in fits and starts.断断...
-
AT FIRST SIGHT:乍一看,初看起来
sight "n.视力,视觉;望见,瞥见;视域;眼界;情景,奇观; " | at first sight 乍一看,初看起来 | in sight 被见到,在望
-
AT FIRST SIGHT:乍一看(之下)
at best 充其量,至多 | at first sight 乍一看(之下) | at first 最初,首先,开始时候
-
at first thought:初想,乍一想
at first sight 初次见到,乍一看 | at first thought 初想,乍一想 | at length 详细地; 终于,最后
-
Rose (Thornless): Love at First Sight:玫瑰(刺):爱情乍一看
Rose (Red): Love, I Love You玫瑰(红色):爱你,我爱你 | Rose (Thornless): Love at First Sight玫瑰(刺):爱情乍一看 | Rose (White): Innocence and Purity, I am Worthy of You玫瑰(白):天真,纯洁,我值得你
-
at first appearance:乍一看
*apparent a.明显的 | at first appearance 乍一看 | by all appearance 从外表推断
-
at first appearance ,it is good:乍一看,还挺不错的
by appearance 根据外表 | at first appearance ,it is good.乍一看,还挺不错的. | appetite 食欲,胃口;欲望,爱好,要求;